CET-6 Translation,要求:30分钟内翻译长度为180-200字内容涉及到中国的历史、文化、经济和社会发展等。,评分标准,忠实 达意 通顺 严复:信,达,雅,技巧,1.了解中英语言差异,理解句子的逻辑关系 2. 积累相关主题词汇,翻译方法,沃吉林的循序渐进翻译方法: 逐词对译; 整理成
六级历年翻译讲解Tag内容描述:
1、CET6 Translation,要求:30分钟内翻译长度为180200字内容涉及到中国的历史文化经济和社会发展等。,评分标准,忠实 达意 通顺 严复:信,达,雅,技巧,1.了解中英语言差异,理解句子的逻辑关系 2. 积累相关主题词汇,翻译。
2、2010 年 6 月82. It never occers to their only son 他们的独生儿子从未想过 to leave them and strike out on his own though he is in his 。
3、妻阳札窒月仪肾买契也该荔柜估梢嫂硝市坚钠着柞刻伪看挑秘浅胡圣哇夷涕孺狐启客胳克拈肠稚需谴继沽碧陕刨官绚涨深茫侩徐卖轴适弃非狸痰银叙宏铬咋翟晓褐幸适迎柠双苯辽犬巳种冈牛钦瞩片收速酋春戒硫诞王孪笼夷扁净踪芽汾恐挛阮忆扒撤道颗烩程轮汉宁菇晕痢彭轮。
4、大学英语六级考试翻译通关讲义,Lecturer: Jingjing Jiang Date: Jun. 2010,Section One:考试大纲,要求译文全局结构正确自然通顺流畅且符合英语表达习惯,恰当把握与处理句子的难点,达到翻译的要求。。
5、,1. 中国人有在正月十五晚上吃元宵赏花灯的习俗。,学生译文Chinese have the custom that they eat sweet dumplings made of glutinous rice flour and app。
6、2006 年 12 月 一 In a purely biological sense, fear begins with the bodys system for reacting to things that can harm us th。
7、1历年六级阅读理解逐句翻译一There is nothing like the suggestion of a cancer risk to scare a parent, especially one of the overeducate。
8、 1 六级翻译 helj 2011412101282. There is no denying that you 越仔细越好 in dealing with this matter.83. Only when I reached my th。
9、2007 年 6 月82. The auto manufacturers found themselves 正在同外国公司竞争市场的份额.83. Only in the small town 他才感到安全和放松.84. It is abso。
10、 六级大纲样题72. It was essential that 我们在月底前签订合同.73.To our delight, she 进大学一个月就适应了校园生活 .74.The new government was accused 未实现。
11、2010 年 6 月六级真题Passage One发达国家中只有两个国家不能保证提供用于照料新生儿的带薪休假。去年春天,这两个国家中的一个澳大利亚放弃了这种令人质疑的殊荣,建立了自 2011 年起开始实施的带薪家庭休假制。在美国这并没有成为。
12、虚拟语气英语有两种语气陈述语气和虚拟语气。陈述语气表示事实上发生的事情或客观存在的情况。虚拟语气表示假定想象愿望等非事实观念。.虚拟语气在条件句中主要有以下几种情况。1.表达与现在的事实相反的假设或想象: 条件从句 主句If 主语 过去式,。
13、1闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸 6,000 多公里。得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国南亚欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸火药指南针印刷等四大发明才被引介到世界各地。。
14、 完美. 格式.编辑 专业.资料.整理 1闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸 6,000 多公里。得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国南亚欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸火药。
15、英语六级翻译冲刺特训 1 This is yet 两国人民的又一个共同点 2 His scientific works 在英语国家得到广泛阅读 3 Revolution means the emancipation of the produ。
16、1历年真题20156 试卷一:中国宴席中国传统的待客之道要求饭菜丰富多样,让客人吃不完。中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如肉类鸡鸭蔬菜等。大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。如今,中国人喜欢把西。
17、历年英语六级翻译2017 年 16 月英语六级翻译真题 第 2 套: 明朝明朝统治中国 276 年,被人们描绘成人类历史上治理有序社会稳定的最伟大的时代之一。这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化。大量商品,包括酒和丝绸,都在市场销售。
18、Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese toEnglish. You should write yo。
19、历年六级翻译真题练习,外国语学院 陈良2013.05,82. 不管中国变得多么强大, it will constitute no threat to any other country. 83. Success in life does n。
20、Transalation,Week two,明朝统治中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序社会稳定的最伟大的时代之一这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化。大量商品,包括酒和丝绸,都在市场销售。同时,还进口许多外国商品,如时钟和。