收藏 分享(赏)

文言文中常见固定短语翻译TXT手机下载.txt

上传人:ysd1539 文档编号:4428776 上传时间:2018-12-28 格式:TXT 页数:5 大小:10.83KB
下载 相关 举报
文言文中常见固定短语翻译TXT手机下载.txt_第1页
第1页 / 共5页
文言文中常见固定短语翻译TXT手机下载.txt_第2页
第2页 / 共5页
文言文中常见固定短语翻译TXT手机下载.txt_第3页
第3页 / 共5页
文言文中常见固定短语翻译TXT手机下载.txt_第4页
第4页 / 共5页
文言文中常见固定短语翻译TXT手机下载.txt_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、文言文中常见固定短语翻译(高三)郭清华(一) 1得无:表示反诘的语气,译为:莫非,莫不是。 2否则:是两个词,否:不是这样,不然;则,相当于“就“。“如果不就“ 3然后:是顺接连词,可译做“这样以后“,或者“之后“ 4然则:可译为“既然这样(如此),那么 5虽然:与现代汉语不同,“虽“相当于“虽然“即使“,“然“相当于 “这样“,可译作“虽然如此“尽管如此“即使这样“ 6无乃:当副词用,可译作“岂不是“,也可译作“恐怕“。 7比及:等到的时候,等到了。 8盍:何不。 曷:何不。 叵:不可。 9如何,奈何,若何:它们组成固定形式,相当于汉语“怎么样“为什么“什么样“等 10“如何“奈何“若何“:

2、这是上述形式的扩展,相当于现代汉语的“对怎么样“把怎么办“。 11孰若,孰与:用做比较或选择,可译为“与相比,谁(哪一个)“;如放在动词前,可译为“怎如“何如“怎比得上“ 12.所以:表原因,译做“的原因“; 表 或 ,译做“用 “ 它 “用 的( )“ 13无 :不用 , 不 。 14 : ,见 。 15 :它的果 ,或者“那 “它 上“它的 “ 16不 :不 。 17 : 18:以。 19可:可,或者“得同 “ 20于是:在这时,或者“在这currency1上“在这 “在这“于这个原因“ 21以为:把当作,或者“用fi做“,用它 22fl示:fl fi。 23可以:可以 ,以用 ;可以,

3、24 于:到,或者“”到什么 “; 于,果 25不 :不一定, “用不 “ 26因: 个, 此, 此,因此;因 27或者:的fi,fi 28即使:就(使) 29 : 30前:上前上 31何:怕什么,怎么怕,怎么 32何 : 么;为什么那么,怎么这样 33 一何:何等 么;为什么那么 34 得以: 35 :不 ,一 36 :何 , 37 : 了 38 何乃:何 是,岂 是;为什么 39 既: 后,不 40 可得:可以, 41 乃 : 然如此,然这样,这样 42 : , 43 然:这样 ;是;(既然)这样,那么 44 :或 ,可; 不 ; , 45 所:所 的,所为 46 : ,到 ;常常 47

4、: ,不 48 之: 是, 是; 为, 做 49 无何: ,不 ,一 50 无: , 51 /无:, ;莫不是,不是 52 无 :不用,无 53 无:不可,无 ,无 54 相与: 相,相 , 此;同你;一起,共同;相 ,相交 55 相率:竞相,一起 56 向使:假如,如果 57 一切:一律,一概;权宜,暂 58 以 于:一直到;果 59 之: 做,就是,才算;这就 做;就是, 的就是 60 自非:如果不是,除非是 61 之于:对待,对的态(做 );同,对于;同相比 (二) 1 无以,无 译为“ 用 的办 “ 例:故不积跬,无以 千;不积小流,无以成江海。-因此不积累半一,就无 到千之外;不世集

5、细 的水流,就无 形成江海。 2 ,抑 译为“是,还是“或“,或者“ 例:抑本 成败之迹,皆自于fi欤?-或者考察 成败的currency1迹,不都是于ficurrency1所决定的吗? 所 译为“的“(fi 物 currency1) 例:死亦我所恶,所恶甚于死者,故患所不避也。-死也是我厌恶的,(是我)厌恶的还比死 严重的,所以祸患(也)(我)不躲避的。 无所 译为“ 的“(fi 物 currency1) 例:质明,避哨竹林中,逻者数十骑,无所逃死。(fl南录后序)-天刚亮,在竹林躲避哨后,(碰到)十名巡逻的骑兵,乎 逃脱死。 如何 奈何 若何 译为“把怎么办呢“对怎么样呢“,如果之间 插入

6、名词 代词词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办“。询问怎么 理的意思。 例:“ 者出, 辞也,为之奈何?“-(沛公 :)“现在出 了, 告辞,对这怎么办呢?“ 6 如何 译为“对怎么办“ 例:如太行 王屋何?(愚公移)-对太行 王屋怎么办? 7 奈何 译成“把怎么办“ 例:三老不 还,奈之何?(西门豹治邺)-三老不回 ,把 们怎么办? 8 是故,是以(以是) 译为“因此,所以“。同构还“以此“ “是用“ “用是“ “用此“ “以故“。 例:是故无贵无贱,无长无少,道之所在,师之所存也。-因此,无 fi( )高贵还是 贱,无 还是小,道理存在的 ,就是老师存在的 。 9 所以 译为“用 的“原因“

7、的 “ 例1: 所以 currency1 者, 之高也。-我们 的原因, 是 的 高 。 例 :师者,所以 道 也。-老师,是用 的 道 的。 10 不亦乎 译为“不也是吗“ 例:“ 时 之,不亦 乎? 自 ,不亦乎?fi不,不亦 乎?“-(:)“ currency1常 所 ,不也是高“的吗?同道的 ,不也是fi的吗?flfi不理 自 ,自 也不气,不也是道 的fi吗?“ 11 以,无以 译为“可以 的“ 可以 的“ 例1:当以 。(中 )-我可以 使你 “ 的 。 例 :中无以为。(”门)- 可以用 作的西。 12 乎 译为“哪呢“ 例:师道也, 之后于乎?-我以道理为师,哪管 比我 (还是

8、)比我小呢? 13 乎( ) 译为“道吗“ 例: 无 ? 不也。( )-道 千吗?是 们 的不道千 14 得无乎,得无 译为“恐怕“或“莫非“ 例:若,若得无 乎?(王 公currency1)-你们的老fi,你们恐怕不 ? 15 无乃乎(与),译为“恐怕“ 例:无乃是 与?( 语)-恐怕是你们的 ? 16 之也; 之也; 之乎 译为“ 的就是“ 概 的就是“ 例: 所“ “者, 之也。- 中 的“ 了, 就 到 “, 概就是 与 的 。 17 孰与,以孰 译为“比较,哪一个“; 孰若 译为“哪比得上“ 例:公之 孰与 王?-你们 王比,怎样样呢? 18 然则 译为“既然如此,那么“ 例:是亦

9、,亦 ,然则何时?-这样做也 ,不做也 ,既然如此,那么什么时候才fi呢? 19 者 译为“个fi“ 例:成者, , 不 。- 一个 成名的fi, 考 才,是 考中。 20 与 孰若(无) 译为“与 ,哪如,哪比得上(不如)“ 例:与 待 ,孰若起之。( )-与 等死,哪如起 我们 。 21 无乎 译为“怎么呢“ 例: 见疑,被谤,无怨乎?-诚 被怀疑, 被诽谤,怎不怨愤呢? 22 () 乎 译为“何 呢“或“又何 呢“ 例: 以钟磬置水中,虽 风浪不鸣也, 石乎-现在把钟磬放入消遣,即使 风 浪也不使它发出声响,又何 是石头呢 23 安 何 何得 译为“怎么“ 例1:安摧眉折腰currenc

10、y1权贵,使我不得 颜-怎么我 头弯腰 权贵, 我不 怀 笑颜 例 : 妻曰:“ 美甚,徐公何及 也?“- 的妻 :“ 漂亮极了,徐公怎么比得上 呢“ 24 何为(w閕)/哉 何以为(w閕) 都是表示询问或反问的固定构。 中“何“是疑问代词,可用“安“ “奚“ “曷“等词 代替;“以“是动词,“用“的意思;“为“是表示疑问的语气词。前者可译为“为什么(要)呢“ “怎么呢“,后者可译为“哪用得 呢“ “要干什么呢“。 如 fi 为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(司迁”门)译文:现在fi家正是刀砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢? 奚以之九万南为?( 逍遥游)译文:哪用得 高飞九万南 呢? 25 唯(惟)

11、之(是) 表示宾语前置得固定构。含强调意。 中“唯(惟)“是限定范围得副词,可译为“ “;“之(是)“是标宾语前置得构助词。可译为“ +语动词+前置宾语“。 唯余首是瞻。(左 ?襄公十四 )译文: 我的头(行动)。(意译: 听 我的fl挥) 惟弈秋之为听。(孟?告上)译文: 听 弈秋的教导。 26 何之 表示宾语前置的固定构。含反问语气。 中“何“是宾语,“之“是标宾语前置的构助词,“是语动词。可译为“什么“。 晋,何厌之?(烛之武 师)译文:晋 ,什么满(的时候)? 譬若以肉投馁虎,何功之哉?(司迁 陵 窃符 赵)译文:好比把肉投 饥饿的老虎,什么用 ? 27 何所 表疑问的固定构。是“所者

12、为何“的移 压缩。可译为“的(fi currency1 物)是什么“。 问女何所思,问女何所忆。(木兰诗)译文:问姑娘想的是什么,问姑娘思念的是什么。 卖炭得 钱何所?(白 易卖炭)译文:卖炭得 得钱求的是什么? 28 诚则 译为“如果那么(就)“,例:诚见可欲,则思以自戒。谏太宗十思疏(如果 做到见了想要得到的西,就想到以警戒自 );公诚一 口请如姬,如姬 诺,则得虎符,夺晋 ,北 赵西 ,此 之 也。 陵 窃符 赵 29 既 译为“又又“。例: 既替余以 ,又 之以 。 ( 我既因为用 做 ,又重 我 上 集 的 名。) 30 曰 译为“对 ,告 ;把 做“。例:孟 王曰。 31 无以为

13、译为“用不 “。例:“ 不 ,无以家为也。“ 32 以故 译为“因为所以“ 33 何所? 译为“所的是什么?“。例: 问女何所思,问女何所忆?(木兰诗) 34 安()哉/乎? 译为“怎么呢?“哪呢?“,例: 之“,安 乎?王相乎? 安”之哉? 35 (哉/乎)? 译为“怎么在呢?“ 例:相如虽, 吗?相如currency1 公“,之 ,不公fi乎? 陵 窃符 赵 祸患常积于fl , 于所,岂fi也哉? 序(道是fi才成祸患吗?) 36 何 也 译为“怎么那么“ 37 直 译为“ 不 了“,例: 王乎曰:“fi非好王之也,直好世之 ”见孟 38 欤? 译为“或 ?“,例:王 无欤?(我们的 概

14、?) 39 也? 译为“是还是呢?“例: 无? 不也?40 何如哉? 译为“是怎么样的呢?“,例: 不, ,无之 , ,少 于妻何如哉?(安) 41 何故(可译为“什么原因,为什么,怎么“。) 问,曰:“ 常得 ,既正 ,相何故 ?“();何故怀 ,自 见放为?( 原currency1 )(为什么要 美 一样的高 ,使自 被放 呢?) 42 如之何?(可译为“怎么呢?“),例: 之,如之何 之? 43 岂( )哉(乎, )?(可译为“哪呢?道吗?怎么呢“) 则 前 之 ,虽万被 ,岂哉?安(那么我就可以 还此前 的 ,即使一万 被 ,道我还后吗?) !之理,虽曰天,岂非ficurrency1哉! 序(的 律,虽 是天决定,道不也是与ficurrency1的吗?) 沛公不 中,公岂 入乎?”门(如果不是沛公 中, 怎么“易呢) 44 非欤?(可译为“不是吗?“)例:非三 欤?( 原currency1 )45 ?(可译为“哪呢?“),例:当时虽 想,此为 所?( 文)(当时你即使做 想,也怎道这是你的 所在呢?) 46 哉?(可译为“道吗?“),例:不如 之哉?为 47 .欤(),欤()?(可译为是还是呢?),例:在 间,故果死,抑 死?梅花岭 48 何者 何则(可译为“为什么呢“),例:百仞之,负车登焉。何则?陵迟故也。(百仞高的,载重的车登上,为什么呢?是因为势 渐倾斜。)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 翻译基础知识

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报