1、1浅谈对外汉语教学中教学法的运用张磊 08 对外汉语 F20814054摘 要: 随着中国经济的发展,汉语的国际地位的提高,越来越多的外国人意识到学习汉语的重要性,这成为对外汉语教学发展的一大契机,但也是对我国对外汉语教学学科发展的一大挑战。本文基于前人的研究成果,从对外汉语教学现状及其存在的问题出发,根据对外汉语教学的特点,主要阐述在对外汉语教学过程中如何恰当的使用各种教学法,同时在运用多种教学法的过程应该注意的那些问题。关键词:对外汉语教学 特点 教学法 注意事项改革开放 30 年来,随着中国经济的不断增长,国力的不断增强,国际威望的不断提高,世界各国人民越来越想要了解这个具有神秘色彩的东
2、方古国,随之而来的就是学习汉语的人数越来越多。来自国家留学基金委的数字:2002 年来华留学人数为 8,900 人,2004年升至 12,0000 人,而到了 2006 年,这个数字达到了 16,2695 人。据不完全统计,至 2008 年,我国来华留学生人数达到近 20 万。【1 】由此可见,随着越来越多的外国人意识到学习汉语的重要性汉语正逐步成为一种新的强势语言,汉语的强势走向使得“汉语热”一浪高过一浪但这些只是表面现象,如果冷静下来分析,我们就会发现,中国对外汉语的推广之路并不平坦,可谓任重而道2远,主要是由汉语其自身的特点所决定的。由于汉语凝聚了中华民族五千年的文化,又在历史进程中不断
3、发展,所以把这种既古老又年轻的语言作为第二语言来教授不仅需要更科学、更合理的学科理论,更需要更科学的教学方法。一对外汉语教学中教学法运用之现状改革开放以来,我国的对外汉语教学领域呈现出欣欣向荣的景象。特别是对外汉语教学法的研究开始深入发展。研究的内容, 有总论教学法原则及方法的,有阐述教材编写原则和评价教材的,也有探讨汉语作为外语教学的性质及特点的。具体课程及课堂教学的研究比过去丰富多了,过去没有涉及或很少涉及的总体规划、课程设置、测试等方面的问题也有了探索。此外还有评介国外教学法理论以及运用新的语言学理论、教学法理论分析汉语教学中的问题的文章等等。 【2】但是,目前对外汉语学科的教学法理论研
4、究还十分薄弱,主要还是沿用国外外语教学的教学法理论。在我国国力不断增强,汉语飞速发展的今天,对外汉语自身学科的教学法理论研究亟待完善,虽然国内外众多专家学者在对外汉语教学理论和实践的发展中不断摸索并有所创新,但是仍然远未能达到完善的水平。作为一门新兴学科,对外汉语必然面临着因发展所带来的各种问题,如何发扬以往教学法的优点,吸收功能法的长处,结合对外汉语教学的特点,扬长避短,形成一套更符合教汉语特点的教学法体系,是目前教学法研究的主要课题之一。3二对外汉语教学中的几个要点(一)汉字与词汇教学对外汉语教学的第一个难点就是汉字。与拼音文字不同,汉字是音、形、义的综合体,为方块平面结构,首要特点是 “
5、以形示义” ,一字一音节,不少词可望文生义,不少形声字可推测其读音。现代汉语中不少汉字还保留了像形文字的特性,如:雨、门、口、羊等。而这些汉字又作为偏旁部首和词根可以构成大量其它汉字和词语。它们要么在字义上,要么在读音上与原始成份紧密相联,这也是汉字比拼音文字优越的地方之一。汉字一字一音节,与其它长达几个甚至十几个音节的拼音文字相比易学易记。(二)汉语语音教学任何一门语言,都有一套独立的语音系统,其中包括语音、语调、节奏、重音、音长及音变等要素。汉语是有声调的语言,汉字的四声是汉字的组成部分,其变化有区别字义的作用。而其它很多语言,如英语,是无声调的语言,语调不属于单词的组成部分,语调的变化能
6、改变说话人的态度,而不能改变词义。因此,以这些语言为母语的人在记汉字时总是不自觉地忽略汉字的声调,因而他们读出来的汉语句子带有浓厚的母语语调特征。(三)汉语语法教学如果说语音是语言的物质外壳,词汇是语言的建筑材料,语法则是语言大厦的结构方式。企图靠背诵一个一个的词和句子来学习某一种语言的整体,显然是一种注定要失败的方法,甚至连年幼的4儿童也办不到【3】 。成年人学外语,语法应占有举足轻重的地位,但与语言材料的积累、句型的学习与操练相比,它又只是一种辅助手段。语法是人类思维长期抽象化工作的成果,是人类思维所获得的巨大成功的指标。 “语法把词和句子加以抽象化,而不管它的具体内容” 【4】这就是语法
7、的抽象性。掌握好一个抽象的句子结构,在此基础上可以造出无数个合乎语法的句子,这是对外汉语教学中语法教学的目的。(四)汉文化教学对外汉语教学,语音教学解决的是说得漂亮不漂亮的问题,语法教学解决的是说得对不对的问题,功能教学要解决的是在什么场合说什么话的问题,文化教学要解决的则是“中国人为什么这么说”和“这么说的含义是什么”的问题。从广义来说,重视学员母语与汉语的特征也属于文化教学内容,是民族文化的反映。尤其汉语的汉字和词法、句法本身是汉文化的载体,又是汉文化的体现,汉字的表义性,使它成为了汉民族的一种“认识能力 ”。词法、句法中的民族情感、习俗、 “言外之意”等反映,是准确地理解和表达汉语的需要
8、,也颇具趣味性,能引发学习兴趣,应当“雪中送炭” 。至于“知识文化” ,即语言的承载物,将涉及学习者工作、学习的专业内容,适时给予指点、引路,让他们自己努力,提高语言修养,作为“锦上绣花” ,也是必要的。 【5】三各种教学法在对外汉语教学中的运用5根据对外汉语教学中的实践以及对外汉语教学的特点,我们一般可以把对外汉语教学课堂分为基础知识、阅读、听力、 、口语、写作。目前在对外汉语教学过程中,主要运用语法翻译法、直接法、听说法、视听法、自觉对比法、认知法、功能法等,而各种教学法在同一课程方面运用显得也更为重要。(一)语法翻译法理解和掌握语法规则是阅读与翻译外语原文的基础。语法翻译法的理论基础是机
9、械语言学理论,它语法教学为中心,强调系统语法的学习,语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准,运用学习者的母语进行课堂教学,以阅读和书面翻译为主。语法翻译法重视语法教学,讲授语法知识注意到了成年人学习语言重理性分析和重归纳、演绎的特点,强调语法规则的掌握和运用;把翻译作为教学目的,又作为教学手段,重视培养学习者充分利用自己母语作书面翻译的能力,但是过分的强调语法学习、过分依赖母语以及过分重视书面翻译,忽略口语教学,使学习者的语言交际能力形成了较大的缺陷。语法翻译法的特点使得它比较适合在基础知识课堂上的运用,通过对语法的教学,让学习者能够更好的掌握汉字的使用以及理解汉字的意思。同时语法翻译法强调
10、阅读和书面翻译的重要性,使得它也同样适合在阅读课堂上被使用。(二)直接法直接法是以目的语进行目的语为教学语言进行的第二语言教学6的方法。20 世纪心理学和语言学的发展为直接法的运用提供理论支持。直接法以直接联系原则、口语为基础、模仿为主、句本位、归纳途径教语法以及当代通用语言为教材为原则。直接法提倡“言语语言言语”的外语学习途径,利用直观手段进行自然地口头表达能力的培养,为后来教学法开了先河,直接法的优点使得在汉语口语教学中有了用武之地,教学者直接使用汉语作为教学语言,通过对授课者的反复演说,让学习者更好的掌握汉语的发音。但是直接法过分强调幼儿学语的规律,没有认识到成年人学习外语的特点,偏重经
11、验,重视感觉,忽视了对语言的理性认识,让其并不是很适合在基础课堂的教学中使用。(三)视听法视听法是将视觉感受和听觉感受结合起来进行外语教学的方法。它是以结构主义语言学理论和心理学关于感、知觉的论述为理论基础视听法注重培养听、说、读、写言语习惯,语言和情景相结合。排除母语和文字为中介,在语言技能的训练中有控制地使用常用词汇和结构。教学过程主要有语言教材的展示及感知、理解和记忆、练习和运用三个环节。视听法将声音和图像结合起来,充分调动视觉、听觉等语言学习的感觉器官,通过语言和形象的结合,使学习者能直接的把所学语言同实际情景联系在一起,有利于理解和记忆,同时创造较为真实的语言环境,使语言学习同现实生
12、活紧密的结合,提高了学习的7有效性。这种将学习的听觉和视觉机能相结合的方法很适合在听力课堂上的使用,因此在听力课堂上,视听法既能够让学习者集中自己的注意力,又能够让学习者了解自身的有关缺点。(四)认知法和功能法全面的掌握和学习汉语,认知法和功能法显得尤为的重要。以认知心理学和转换生成语言学为理论基础的认知法是按照认知的规律,调动学习者的智力潜能,努力去发现和掌握语言规则,创造性的活用语言的一种外语教学法体系。认知法以学习者为中心,以自学为主,在理解规则的基础上进行有意义的学习和操练,同时听说读写全面训练,对错误进行有分析的指导。功能法是以语言功能和意念项目为纲,培养交际能力的一种教学方法。它是
13、以单元学分体系组织语言教学、功能意念为纲,考虑交际要素,教学过程交际化以及基本目的语和专业目的语兼顾为原则。此两种教学法不单单适合那一种汉语课堂,而是适合在整个汉语学习中的使用,不仅老师在教学过程中可以使用,学习者在学习汉语中更应该掌握。四对外汉语教学法运用中的注意事项在对外汉语教学中,注重实用,教学应当不拘一格,所以并不是一种教学法就只适用与某一课堂的教学,同时某一课堂的教学也并不是用能使用一种教学法,要注意多种教学法的相结合使用,其次,根据不同地区学习者地特点安排汉语课堂教学法的使用,8不能一概而论。综上所述,在对外汉语教学过程中,我们一定要注意多种教学法的混合使用,只要是能够达到教学目标
14、的合理方法,我们都应该去尝试,同时在对外汉语教学实践过程中我们应该积极的积累经验,吸取教训,在原有的教学法上进行大胆的创新,以期能够更好更快形成汉语教学自身合理实用的教学方法。参考资料:【1】 对外汉语教学的现状及对策研究 ,赵子健,东北师范大学硕士论文;【2】 近年来我国对外汉语教学法研究述评 ,吴勇毅、徐子亮;【3】Palmer ,H. E. ,1924. A Grammar of S poken EngilshM . Cambridge :Cambridge University Press;【4】斯大林. 马克思主义与语言学问题M . 北京:人民出版社,1953;【5】 对外汉语教学的几个问题 ,张继矿, 内江师范学院外语系。