收藏 分享(赏)

计算机辅助翻译教学进度表 2016级研究生 20160918.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:3084165 上传时间:2018-10-03 格式:DOC 页数:2 大小:57.50KB
下载 相关 举报
计算机辅助翻译教学进度表 2016级研究生 20160918.doc_第1页
第1页 / 共2页
计算机辅助翻译教学进度表 2016级研究生 20160918.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、上海师范大学周课时数:2 教研室:上课周数:16 教 学 进 度 表 主讲教师:金辉其中讲课时数:15 2016-2017 学年第 1 学期 辅导教师:课内外时数之比:1:4 课程名称:计算机辅助翻译 教材名称:计算机辅助翻译考试或考察:考试 班级:2016 级 MTI 班 指定主要参考书:计算机辅助翻译研究 、 机器翻译简明教程周次 讲课(包括实验、实习、习题课)内容 时数 布置课外作业题目或指定课外阅读参考书 执行情况29.191. 课程安排;课程要求2. 第一章从机器翻译到计算机辅助翻译 21. 阅读开篇、第一章2. 做 P26 上的全部思考题;3. PPT: 机器翻译举例并评价39.2

2、6第二章作业展示、评价;第二章 计算机辅翻译工具概述 2 阅读教材的有关部分,使用和体会计算机辅助翻译工具410.3 国庆放假 自学,在自己的电脑上操作510.10 第三章 双语语料库的建设与用途 2阅读教材的有关部分,在互联网上尝试使用双语语料库610.17 第四章 双语语料库对齐与检索使用实例 2阅读教材的有关部分,学习和体会双语语料库的对齐710.24第四章 双语语料库对齐与检索使用实例(继续) 2 练习自建双语语料库810.31 第五章 术语、术语库、对齐与翻译记忆 2阅读教材的有关部分,学习自建术语文件911.7第六章 计算机辅助翻译软件 Trados 2014 介绍2阅读教材的有关

3、部分,练习安装 trados20091011.14第六章 计算机辅助翻译软件 Trados 2014 的介绍(安装、使用) 2 Trados 2009 操作,做到熟练为止1111.21第七章 雅信辅助翻译系统、Trados 2014 使用(继续) ;DejaVu 介绍(安装、使用) 2 DejaVu 操作,做到熟练为止1211.28第七章(续) Word Fast 翻译辅助翻译系统介绍(安装、使用) 2 Word Fast 操作,做到熟练为止1312.5第七章(续) 传神翻译辅助翻译系统介绍(使用) 2 传神翻译辅助工具操作,做到熟练为止1412.12(第八章 计算机辅助翻译的译文质量保证 ) 第九章 主流机辅翻译软件的比较与评估;foxpro 应用程序:自动填空;布置开卷考试内容和要求2 复习;操练1512.19第十章 本地化与翻译 2 做开卷考试内容(小论文)1612.26 交开卷考试的试卷(小论文) 2172017.1.2181.9执行情况及本课程教学小节注:上课:2016 年 9 月 19 日至 2016 年 12 月 23 日考试:2016 年 12 月 26 日-12 月 30 日增加内容:计算机辅助学习技巧:自编 Foxpro 应用程序;语言学习网页制作程序 hot potatoes

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报