1、1前言彝族和汉族交错杂居,在历史上一直存在着亲密的联系和文化交流。彝汉两族之间的关系因日趋频繁地接触愈加密切,彝语和汉语的关系也愈加密切。彝文文献勒俄特依中在谈到古代彝族在迁徙到越西、喜德一带时说:这个地方啊,蜀变彝语说,说得很流利;彝变蜀语说,说得很通顺。 ”这里所说的“蜀语”就是汉语。彝语与汉语有很多相同的特点,如:彝语是宾语前置于谓语的结构,古汉语也有宾语前置于动词谓语的句式,如墨子公输中的“宋何罪之有?” 。又如彝语的数量结构是“名+数+量”结构,古汉语中也有数量词组置于它所修饰的中心语名词之后的结构,如“金百镒” 。彝语与古汉语的这些共同特点,进一步说明了两者的亲缘关系。解放后,彝族
2、和其他民族之间的交流不断增加,特别是和汉族的联系,交往空前频繁。这在语言方面体现得尤为突出。当一个民族和其他民族接触的时候,语言也发生接触,借词的产生就不可避免。随着新事物,新概念的出现和发展,彝族人民不但用音译的方式补充新词,而且以汉语新词术语的内部形式为模式,用音意合译的方式来大量创造新词。汉借词经过彝族的长期使用,有的成为彝语词汇系统的一个重要组成部分,内容涉及社会、政治、文化、生活、经济等各个方面。并且这些汉借词逐渐体现彝族文化的各个方面,例如文化思维、文化心理、文化历史和价值观念,汉借词也是彝汉文化交流的历史记录。作为凉山彝语词汇系统中的一个组成部分,汉语借词在丰富和发展凉山彝语及提
3、高其交际功能等方面都具有十分重要的作用。了解和掌握汉借词,对于正确使用该词语以及写作、翻译实践工作都有很好的实用价值。本文拟对汉借词在凉山彝语中的适应情况进行研究,以实例来探讨汉借词对彝语语音、语义、语法系统的影响和作用。2一、凉山彝语汉借词情况凉山彝语汉借词有以下四种类型:(一)全借指将汉语原词的语音和意义一起借入,这是凉山彝语借词的主要方式。例如:医生 簸箕 国防 蒙古族 满族 白族 哈尼族 宁夏 广西 内蒙古 番茄 冬瓜 工厂 花生 犯法 人民 报纸 公司 交通 公里(二)借加注在借用汉语词语的时候,觉得音译词不好理解,就在音译词上加上一个表示意义类别的本民族词来说明。例如: (音译:紫
4、)+ (彝语固有词:红)紫 (音译:鼓)+ (彝语固有词:鼓)鼓 (音译:唱)+ (彝语固有词:唱机)唱机(留声机) (音译:坝)+ (彝语固有词:坪) 坪坝 (彝语固有词:酒)+ (音译:酒)酒 (音译:半)+ (彝语固有词:半边)半边 (音译:糯)+ (彝语固有词:米)糯米 (音译:醋)+ (彝语固有词:醋)醋 (音译:砍刀)+ (彝语固有词:刀)砍刀 (音译:洋伞)+ (彝语固有词:斗笠)伞3 (音译:学生)+ (彝语固有词:孩子)学生 (音译:长江)+ (彝语固有词:大河)长江 (彝语固有词:糖)+ 糖(音译:麻糖)糖 (三)半借一半音译,一半意译。这种借词形式在凉山彝语中出现得较少。
5、例如:少数民族 (意译:少数) (音译:民族) 人口普查 (意译:人口) (音译:普查)(四)全意译意译法符合彝语补充新词的传统习惯,意译的借词群众容易理解,便于使用。意译词已经成为凉山彝语创造新词的能产型。但是一种说法认为,有一些完全用彝语固有的语素材料来翻译汉译词的全意译词,只吸收了汉语词的意义,而没有采用词的形式,不能看作是借词,这种说法还有待研究,本文暂把此类全意译词看作是彝语借词的一种类型。过渡时期 叫嚣 工作队 红军 传播 解放 规范 观点 工程师 较量 激化 教导二、凉山彝语汉借词语音系统分析一般来说,语言在借用外来词汇时,会按照自己语言本身的特点对其语音做一些调整和处理,表现为
6、加音、减音和改音。下面笔者分别从声韵调三个方面来探讨凉山彝语的汉借词在介入其语音系统后的变化。(一)声母1. 双唇音:声母 汉语凉山彝语4 双唇不送气清塞音 包谷 本钱簸箩 背篓 双唇送气清塞音 盘缠 丝帕 双唇浊鼻音 玛瑙 墨汁以双唇不送气清塞音 为声母的某些汉借词在彝语中读双唇送气清塞音 声母,或读双唇不送气的浊塞音 声母;以双唇送气清塞音 为声母的某些汉借词在彝语中读双唇不送气清塞音 声母;以双唇浊鼻音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母。2.唇齿音声母 汉语凉山彝语 唇齿清擦音 包袱 犯法以唇齿清擦音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母。3.舌尖前音声母 汉语凉山彝语 舌尖前不送气清塞擦音
7、胆子 椽子 舌尖前送气清塞擦音操场 白菜 舌尖前清擦音 丝帕 洋伞以舌尖前不送气清塞擦音 为声母的某些汉借词在彝语中读舌尖前不送气鼻浊塞擦音 声母;以舌尖前送气清塞擦音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌尖前清擦音 为声母的某些汉借词在彝语中读舌尖后清擦音 声母,大多数仍读 声母。4.舌尖中音声母 汉语凉山彝语 舌尖中不送气清塞音 白锭 大路5 舌尖中送气清塞音 楼台 团长 舌尖中浊鼻音 难办 玛瑙 舌尖中浊边音 大路 连棍 以舌尖中不送气清塞音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌尖中送气清塞音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌尖中浊鼻音 为声母的某些汉借词在彝语中读舌尖中浊边音
8、 声母,大多数仍读 声母;以舌尖中浊边音 为声母的某些汉借词在彝语中读舌尖抵齿龈的清边擦音 ,大多数仍读 声母。5.舌尖后音声母 汉语凉山彝语 舌尖后不送气清塞擦音证据 墨汁 舌尖后送气清塞擦音唱机 椽子 舌尖后清擦音 玉石 监视 舌尖后浊擦音 玉米 衙门以舌尖后不送气清塞擦音 为声母的某些汉借词在彝语中读舌尖前不送气鼻浊塞擦音 声母,有的读舌尖前不送气清塞擦音 声母;以舌尖后送气清塞擦音为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌尖后清擦音 为声母的汉借词仍读 声母;以舌尖后浊擦音 为声母的汉借词在彝语中读零声母,大多数仍读 声母。6.舌面音声母 汉语凉山彝语 舌面前不送气清塞擦音 簸箕 家私 舌
9、面前送气清塞擦音 本钱 院墙6 舌面前清擦音 可惜 广西 以舌面前不送气清塞擦音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌面前送气清塞擦音 为声母的大多数汉借词在彝语中仍读 声母,有少部分读舌尖前送气清塞擦音 声母;以舌面前清擦音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母。7.舌根音声母 汉语凉山彝语 舌面后不送气清塞音 赶上 果真 舌面后送气清塞音 领口 可惜 舌面后清擦音 喉咙 哈尼族以舌面后不送气清塞音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌面后送气清塞音 为声母的汉借词在彝语中仍读 声母;以舌面后清擦音 为声母的某些汉借词在彝语中读唇齿清擦音 声母。综上,我们发现凉山彝语汉借词的声母没有出现加音
10、的情况,而是根据彝语固有的辅音来进行改音的调整,主要是按照声母的发音部位和发音方法两个方面进行横向或纵向的调整。有的改音不规律,借入彝语后,没有了借入前汉语辅音的痕迹,融合到彝语固有的辅音当中。(二)韵母 单元音韵母 汉语凉山彝语 发 笆 杂 杀 菠萝 波 胳膊 壳 骨骼 涩 册 扯 匹(布) 泥 腻 剔 细 包谷 浮 佛7 湖 壶 秃 雇 苦 洋芋 玉石(玻璃) (生)育 自己 死 刺 直 事 复元音韵母 汉语凉山彝语 派 明白 奶 盖子 债 栽 拆 包谷 跑 薄 饱 玛瑙 剪刀 老 抄造 搔 办 盘缠 翻 坛 兰 拦 烂 敢 赶盏 赞 餐 放 (典)当 缸 让洋伞 腊肉 犁口 楼台 背篼
11、冬瓜 送 松 赔 背 倍 (分)配 本钱 门墩 嫩8 果真 蓬松 梦 疯 家私 稼 加 叠 茄 接 节 借 接 右 羞 吝(啬) 禁 斤 过瘾 惊 明白 顶子(乌纱帽) 领口 干净 影 调(动) 马料兜 挑 连棍 垫 靛 骗 洋伞 洋芋 冬瓜 华(人) 话 滑 菠萝 剁 罗锅 握 果真 盔 归 柜 门墩 墩板(菜板) 蹲 端 官 灌(酒) 棺木 筐9 帅 绝 瘸 学生 院墙从韵母方面来看,彝语支语言普遍缺乏鼻辅音韵尾,汉语带鼻辅音的词到彝语支语言里都不带鼻辅音韵尾。由于彝语没有带辅音韵尾的韵母与汉语固有词的韵母相当,因此时常把汉语第一音节的鼻辅音韵尾改变成音译词的第二音节的鼻冠,通过改变音节结
12、构来调整语音。如“工资” , “胆子” , “汉家” 。还有一些没有复元音韵母的语言在借入汉借词后会增加新的音位,出现复元音,久而久之便成为其元音体系的组成部分,但是彝语中没有出现。综上,汉语借词进入凉山彝语词汇体系后,韵母发生了变化,韵腹和韵尾都丢弃了,完全按照凉山彝语单元音形式进入词汇体系,没有出现新的音位,也没有出现复元音,现按照现代汉语读音将借词的韵母变化情况归纳如下: (三)声调汉语借词进入彝语后声调也发生了变化。其声调分化、合并的主要情况是:阴平调的汉语词和词素借入彝语后,绝大多数读中平调即 33 调,如“公司” , “交通” , “工资” ,少数读成 55 调,例如“豌豆” 。阳
13、平调的读低降调即 21 调,如10“公园” , “公民” 。上声调的读中平调 33 调,如“公里” , “团长” 。去声调的绝大多数读成低降调 21 调,如“公共” , “公报” , “店子” , “大路” 。少数读成高平调即 55 调,如“公事” , “交待” , “豆腐” 。现按照现代汉语读音将借词的韵母变化情况归纳如下:汉语声调 凉山彝语音调阴平 55 中平 33、高平 55阳平 35 低降 21上声 214 中平 33去声 51 低降 21、高平 55从上面的例子可以看出,在语音方面,汉借词一般适应彝语的语音特点,服从彝语的语音规律,借词的读音方法一般都遵循以下的规则:1、借词原来的读
14、音如果在彝语的音节表里有,借用后的读音和借词原来的读音相同。2、借词原来的读音如果在彝语的音节表里没有,借用后的读音则选用与借词原来读音相近的语音。3、借词原来的读音在彝语的音节表里虽然有,但为了适应彝语语音的结合原则,借用后的读音采用其他音节表示。综上,彝语的汉借词的语音有两个基本趋向,一个是要反应被借语音的实际发音,另一个是要力求维持借入语言的原有音位系统,这两个趋向是对立统一的。很多汉借词逐步适应了彝语的语音体系,按照彝语音系的要求进行必要的改变,汉借词语音的调整正体现了这一点。由上分析我们可以发现凉山彝语汉借词在借入彝语后其语音对应比较复杂,没有固定对应规律。这不可避免地会引起一定的混
15、淆,为凉山规范彝文的试行,彝区翻译工作增加了一定的难度。这要求彝语工作者改进工作方法,使汉借词在凉山彝语中发挥更大的作用。三、凉山彝语汉借词的语义分析汉语借词进入彝语系统之后,在语义的变化上完全服从为我所用的原则,有的原封不动地照用原意,多数汉语借词保留了原意,与现代汉语词义相同,例如 罗锅等。有的与现代汉语中所使用的意义完全不同或不完全相同,这是因为彝语根据表达的需要,对词义作了一定的改变。有的是现代汉语词义发生了变化,11而彝语仍保留了原意,这样,同一个词的词义在彝语和汉语两种语言里就产生了差异。汉语借词进入彝语中词义发生变化的情况可分为三种情况,分别是词义的扩大、词义的缩小和词义的转移。
16、词义的扩大是指词义所反映的客观事物的范围比原来的范围大了。例如:汉语词义 彝语词义明白 明白,完成,结束,定型玛瑙 玛瑙,耳珠(不同材料、颜色的都称为耳珠)词义的缩小是指词义所反映的客观事物比原来范围小了,例如:汉语词义 彝语词义包袱(泛指打包的行李) 仅指背包垫(泛指铺、垫) 仅指铺上(马鞍垫)老(老、旧、老道) 仅指旧砍(泛指类似砍的动作) 专指砍(树)词义的转移指原来的词义表示某类事物,演变后的词义改变而表示另一类事物,例如:汉语词义 彝语词义玉石 玻璃衙门 大厦难办 错误兵荒马乱 破产汉语借词的借入,会对借入语的固有词汇系统形成冲击,含有相同意义的外来词和固有词会争夺语言中的语义地位,
17、这样会引起固有词中一个或者两个语义的变化。汉语借词对彝语语义系统的影响主要表现为汉借词分担彝语固有词的语义,产生一义多词的现象,汉借词起到了补充彝语固有词词义的作用,例如:a 住 彝语固有词(睡,住。用于活动的人,一般指临时住,用法灵活) 汉语借词(住,指长期居住) b 单 彝语固有词(指单数) 汉语借词(指独个的人和物) c 挑 彝语固有词(两个人一起挑) 汉语借词(指一个人挑) d 老 彝语固有词(指自然衰老)12 汉语借词(指旧、老道)e 奶 彝语固有词(指家畜) 汉语借词(专指人) f 砍 彝语固有词(砍活着的树) 彝语固有词(专指砍横着的东西) 汉借词(砍树林) g 阉 彝语固有词(
18、针对牛马) 彝语固有词(牛) 彝语固有词(猪) 汉语借词(鸡)h 剪刀 彝语固有词(专指剪羊毛的工具) 汉语借词(泛指各种剪刀)i 松 彝语固有词(松树) 汉语借词(杉树、松树) j 垫 彝语固有词(泛指铺、垫) 汉语借词(专指铺上马鞍垫)k 打 彝语固有词(指打的各种动作) 汉语借词(专指打人,较为粗鲁) l 话 彝语固有词(泛指说的内容) 汉语借词(专指语言) m 山头 彝语固有词(指山顶) 汉语借词(较小的山包儿) n 包 彝语固有词(泛指各种包) 汉语借词(仅指背包) o 借 彝语固有词(泛指,时间不确定) 汉语借词(暂借,时间较短)四、凉山彝语汉借词的语法分析语法是语言中最稳固的部分
19、,发展较为缓慢,但是由于汉语借词的借用,一些语言在吸收汉借词的同时吸收了汉语中的一些结构要素和结构规则。由于借词中大量音译合成词的进入,某些音译合成词的结构规则,也就及其自然地随着带了进去,引起某些语13法结构的变化,出现了一些新的结构要素与结构规则。如南方一些少数民族语的构词规则原来是“中心成分+限定成分” ,现在已使用和汉语相同的“限定成分”规则,这种新的结构规则开始时可能只支配借词,后随着民族关系和语言影响的进一步加深而扩大自己的运用范围。还有在一些语言中,会改变语法结构顺序或附加本语中的附加成分构成新的语法形式。即在音译的借词后面附加相应的附加名词、动词和形容词的附加成分,在保证借词词
20、语意义不发生歧义的前提下,使之构成不同的词类。而凉山彝语的汉借词借入后,主要还是受彝语语法的制约,彝语的否定副词修饰某些双音节借词时,也像修饰本族语词一样可以放在两个音节之间。如 不开会。某些借用的动词也能重叠后一音节表示疑问, 上课吗?借词也能构成四音格词,如 机器, 赶场。有少部分借词会受汉语的影响,例如,彝语中的偏正结构的语序是被修饰成分在前,修饰成分在后,而汉借词“ 水牛” ,是修饰成分在前,被修饰成分在后。但是这种新的结构规则也只是因为音译而去支配借词,仅是局部现象,并没有因为借词的增多和语言影响的进一步加深而扩大自己的运用范围。五、 几个汉借词的探讨凉山彝语与汉语接触历史悠久,现代
21、彝语中保存一定数量的上古,中古汉语借词,在朱文旭先生的凉山彝语中的汉语借词一文中提到,凉山彝语“牛”读 或 。口语中则多以 构成词,彝语方言中有些口语只能说 ,而 只保留在文献语里。例如撒尼话口语说 ,彝文叙事诗阿诗玛中“牛”作 ,路南彝汉简明词典中“牛”作 ,注为“古音” 。如下面各方言“牛”的读音:凉山 大方(东) 禄劝(东) 隆林 双柏(南) 路南(东南) 、 、 、弥勒(东南) 南华(中) 从以上例词看, 应为汉借词,而且是早期汉借词。朱文旭先生研究汉借词的方法使笔者从中获得启发,在阅读彝语和古汉语文献资料时,对以下几个凉山彝语汉借词产生了疑问,笔者分析认为这几个借词是属于上古、中古层
22、面的。如有不当,请指14正。(一)欠凉山彝语“欠”说 , “欠”在在云南南涧彝语方言中念 ,在贵州大方彝语方言中念 。这个词疑与古汉语的“逋”有对应关系。逋,有欠交,拖欠之意。上古属幫母魚部。在广韵中的反切是博孤切,中古的音韵地位是幫母,模韵,合口,一等,平声。 汉书.昭帝纪:“三年以前逋更赋为入者,皆勿收。 ”(更赋:一种出钱代役的赋税。 )还有拖延,迟延之意。 晋书 .蔡谟传:“久逋王命。 ” 李密的陈情表:“诏书切峻,责臣逋慢。 ”柳宗元的零陵三亭记:“逋租匿役,七月办理。 ”凉山彝语“欠” 的语义和语音与此是对得上的。(二)生,长大凉山彝语中 “生” , “长大” 说 , “生,长大”
23、在云南南涧彝语方言中念 ,在贵州大方彝语方言中念 。这个词疑与古汉语中的“育”有对应关系。上古属余母觉部,在广韵中的反切是余六切,中古的音韵地位是余母,屋韵,合口,三等,入声。育在古汉语中有生育之意。 周易.渐 “妇孕不育” 。还有养,抚养之意。 管子.牧民:“养桑麻,育六畜也。 ”史记.文帝本纪:“朕下不能理育群生。 ”孟子.告子下:“尊贤育才,以彰有德。 ”国语.郑语:“不夫而育,故聚而弃之。 ”还有生长,成长之意。 礼记.中庸:“致中和,天地位焉,万物育焉。 ”两者在语音和语义上是对得上的。(三)厚凉山彝语 “厚” 说 , “厚” 在云南南涧彝语方言中念 ,在贵州大方彝语方言中念 。这个
24、词疑是借自古汉语的“敦” 。敦,有厚之意。上古属端母文部,在广韵中的反切是都昆切,中古的音韵地位是端母,魂韵,合口,一等,平声。 国语.周语:“敦庞宠固,于是乎成。 ”敦庞,指厚大,丰足。 荀子.儒效 “知之而不行,虽敦必困。 ”(就是说,知道正确的道理而不去实行,即使知识渊博,也一定会处于困境。 )还引申为厚道的意思, 韩非子.难言:“敦脂恭厚。 ”凉山彝语“厚” 与古汉语中的“敦”在语音和语义上是对得上的。(四)领 ( 还可以作词根:领班 领班 领队 领航 领袖 )15凉山彝语“领”说 ,这个词疑是借自汉语的 “饰” 。饰,通“饬” 。修理,整治。 韩非子.说难:“直指是非以饰其身。 ”
25、贾谊过秦论:“以饰法设刑,而天下治。通“饬” 。命令。杜牧战论:“是六郡之师,严饰护疆。 ”谷梁传.襄公二十五年:“古者大国过小邑,小邑必饰城而请罪。 ”诗经.小雅.六月 “六月栖栖,戎车既饰。 ”管子.牧民:“守国之度,在饰四维。 ”吕氏春秋.举难:“自责以义难为非,难为则行饰。 ”饰,上古属透母職部, 广韵中的反切是恥力切,中古的音韵地位是徹母,職韵,开口,三等,入声。两者在语音和语义上都能对上。(五)推 d凉山彝语“推”说 d ,这个词疑是借自古汉语的“抵” 。抵,有推,挤之意。后汉书.桓谭传:“憙非毁俗儒,由是多见排诋。 ”还有(用角)顶,触之意。扬雄羽猎赋:“犀兕(雌的犀牛)之抵触。
26、 ”淮南子.说山:“兕牛之动以抵触。 ”还引申为“抵触,矛盾之意” 。 汉书.礼乐志:“习俗薄恶,民人抵冒。 ”刘知几的史通.自叙:“流俗鄙夫,贵远贱近,传兹诋诋,自相欺惑。 ”抵,上古属端母脂部,在广韵中的反切是都禮切,音韵地位是端母,薺韵,开口,四等,上声。二者在语音和语义上都是对得上的。结语不少汉语借词通过一段时间的交际运用,便逐步巩固下来。巩固下来的标志是汉语成分逐渐适应了彝语的语音,词汇和语法系统。就语音方面来说,汉借词的适应性首先表现在部分改变其原来的声、韵、调,随着时间的推移,首先是声调,其后是声,韵都逐渐和彝语融合。从语义方面来看,多数汉语借词保留了原意,与现代汉语词义相同,只
27、有少部分发生了词义扩大、缩小和转移的现象。而语法方面的影响最小,凉山彝语的汉借词借入后,都要受彝语语法的制约。综上,彝语中的汉借词并不是简单的全盘拿来,而是经过了本身语言系统的改造,借用过来的词汇的发音必须服从彝语的语言特征,彝语并没有因为借词的出现而影响了其独立存在的条件。相反,彝语自身的基本词汇和语法构造以及内部的发展规律不仅没有受到不良影响,反而得到了进一步的发展和丰富。被吸收到彝语里来的借词,在语音、词汇、语法方面上尽量和彝语相融和,使之更加符合彝语的语言习惯,更易于被彝族人们所接受,这样才能使借词在口语里普遍使用,才能使借词在语言中扎根。本文还对 5 个凉山彝语汉借词提出疑问,对这几
28、个汉借词做了初步的探讨,笔者认16为这几个汉借词是属于上古、中古层面的,但由于彝语和汉语同属于一个语系,也很难说是同源词还是借词。但我们能肯定的是现代彝语中保存了一定数量的上古、中古汉语借词,研究这部分词汇对于我们研究现代彝语的语音面貌和语义演变都有重要的价值。参考文献1 陈世林,边仕明,李秀清. 彝语简志M. 北京:民族出版社,1985.2 王力,林焘等 . 古代汉语常用字字典M. 北京:商务印书馆,2005.3 朱文旭,木乃热哈,陈国光. 彝语基础教程M. 北京:中央民族大学出版社,2006. 4马学良. 汉藏语概论M. 北京:民族出版社,2003.10. 5 丁椿寿. 汉彝缅语比较研究M
29、. 贵阳:贵州民族出版社,1991.6 郭锡良. 汉字古音手册M. 北京:北京大学出版社,1986.7 朱文旭. 彝语方言学M . 北京: 中央民族大学出版,2005.8 朱文旭. 凉山彝语中的汉语借词J. 民族语文,1997, (4):39-41.9 张莉萍. 试论维吾尔语的汉语借词J. 西北第二民族学院学报(哲学社会科学版) ,2006, (2):40-43.10 陈永莉. 汉语借词对少数民族语言的影响及其作用J. 湖北民族学院学报(哲学社会科学版) ,2006, (5):116-120.11 朱文旭. 彝语古汉语借词的一种形式J. 民族语文,1999, (6):76. 12 林伦伦. 标
30、话中的古汉语借词J. 民族语文,2007, (6):34-39.1713 赵敏兰. 瑶语早期汉语借词的声母J. 民族语文,2008, (1):39-47. 附录1、表示人的分类、职业 仆 华(人) 学生 医生 工程师2、表示人体名称 眉毛 喉咙 脸 脸毛 骨骼 大腿 胳膊 发 脑3、人称代词 自己 大伙4、房屋、家具、工具 院墙 衙门(大厦) 背篼 包袱(口袋) 背篓 簸箕 门墩 18 剪刀 楼台 犁口 缸 筐 瓦 盒子 家私 笆 椽子 罗锅 墩板(菜板) 柜 马料兜 连棍5、日常生活(饮食、衣服穿戴、生活用品) (洋)布 白锭 糯米 糖 醋 豆腐 坛 箸 壶 丝帕 墨汁 麻(布) 叉子 袍
31、玛瑙 奶(汁)6、粮食作物、禽类、兽类 豆 冬瓜 茄 南瓜 豌豆 洋芋 牛 稼 玉米 白菜 狼 螃蟹 杏儿7、表示动作行为 跑 背 翻 拌 剖 给 背 浮 放 浮 吠 点 带 打 端 堵 19 垫 调 叠 剁 啄 挑 戴 倒 拈 拦 击 刮 灌(酒) 砍 关 赶 吼 混 握 造 接 掷 蹲 栽 剔 掐 塞 搔 揉 插 扯 揉搓 嚷 吸 转 拆 铲 抄 剃8、表示心理活动 骗 明白 惧 惊 嫌 赞 羞 惧 腻 敢9、量词 匹(布) 册 支 盏 丈 斤10、表示事物的性质、特征 瘸 薄 饱 疯 老 烂 干净 苦 空 固 滑 紫 细 帅 臭 直 紧 清20致谢非常感谢朱老师在我大学的最后学习阶段毕业