收藏 分享(赏)

本科毕业设计(论文):对外汉语专业毕业设计(论文)-影视方言热现象研究.doc

上传人:文档投稿赚钱 文档编号:1447293 上传时间:2018-07-18 格式:DOC 页数:19 大小:84.61KB
下载 相关 举报
本科毕业设计(论文):对外汉语专业毕业设计(论文)-影视方言热现象研究.doc_第1页
第1页 / 共19页
本科毕业设计(论文):对外汉语专业毕业设计(论文)-影视方言热现象研究.doc_第2页
第2页 / 共19页
本科毕业设计(论文):对外汉语专业毕业设计(论文)-影视方言热现象研究.doc_第3页
第3页 / 共19页
本科毕业设计(论文):对外汉语专业毕业设计(论文)-影视方言热现象研究.doc_第4页
第4页 / 共19页
本科毕业设计(论文):对外汉语专业毕业设计(论文)-影视方言热现象研究.doc_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

1、 本 科 毕 业 设 计 ( 论 文 )影视方言热现象研究学 院 名 称专 业 名 称 对 外 汉 语学 生 姓 名学 号指 导 教 师二一三年六月影视方言热现象研究摘 要:近些年,方言频繁地出现在各类影视剧中,这不但打破了普通话在影视剧中“一统天下”的局面,而且颇有壮大之势。这种现象的产生,是为了更好刻画人物形象、推动情节发展或者适应市场的需求,也是在各种文化的大融合中的顺势而为。针对这一现象,本文在结合前人研究成果的基础上,根据目前影视中的方言运用现状,初步探讨这种方言热背后语言、文化以及市场需求等深层次的原因,以及方言热现象兴起的意义。方言的使用不但丰富了影视剧的文化内涵,也可以更好刻画

2、人物形象,还原故事发生的真实场景,并且可以营造影视氛围,直观带入地域文化。关键词:影视剧;方言;地域文化;价值Research on film and television the dialects hot phenomenonAbstract: In recent years ,The dialect frequently appear in all kinds of film and TV play 。This will not only change the situation mainly in Putonghua, and quite a growth trend 。The gene

3、ration of this phenomenon in order to better portrays character, to promote the development of plot and adapt to the needs of the market ,Adapt to the trends of cultural development. In response to this phenomenon ,Based on the predecessors research results ,According to the present dialect present

4、preliminary discussion on the application of film and TV ,Research behind this phenomenon of language, culture and market demand reasons ,In addition,There will also be discussed the significance of the rise of thermal phenomena dialect. The use of dialect not only enriched the cultural connotation

5、of television drama, it can better depict the character image, restore the true story of the scene, or even create a movie atmosphere, straightforward into the local culture. Key words: Film and Television ;Dialect;Regional culture ;Value目 录一、引言 .5(一)方言的定义 .5(二)方言的悠久历史与文化 .5(三)国内外研究现状 .6(四)研究意义和研究方法

6、 .6二、影视语言及表达效果 .7(一)影视语言 .7(二)影视语言的表达效果 .8三、方言与影视 .8(一)方言运用于影视的现状 .91、地方电视台的节目 .92、方言剧 .93、根据国语版而拍的方言版影视剧 .104、穿插了方言元素的影视剧 .10(二)影视方言热现象原因探究 .101、时代历史背景 .102、地域文化背景 .113、经济背景 .114、表达主题的需要 .125、顺应潮流的结果 .12(三)方言在影视剧作品中的表达效果 .121、更好地塑造人物形象 .122、还原故事发生的真实场景 .133、营造影视氛围 .144、直观带入地域文化 .14(四)方言运用于影视剧中的价值思考

7、 .151、对于方言文化的保护 .152、保持了文化多样性 .153、促进民俗文化的兴起与发展 .15结论 .17致 谢 .18参考文献 .19影视方言热现象研究一、引言影视方言热现象看是一种简单、偶然出现的模式,然而深究其背后的原因、价值,能够挖掘出更多的关于当时社会、文化、地域、语言等各方面信息。方言能够在普通话主导影视剧市场的情况下“闯出”自己的一片天地,必然自身有其不可替代的特性。而越来越多的影视剧中乐意加入方言,引发一股方言热现象,理清楚背后的联系,也能更好把握方言的使用价值和文化价值。(一)方言的定义方言是全民语言的变体,可分地域方言和社会方言。地域方言是语言因地域方面的差别而形成

8、的变体,是全民语言在不同地域上的分支,是语言发展不平衡性在地域上的反映。社会方言是同一地域的社会成员因为在职业、阶层、年龄、性别、文化教养等方面的社会差异而形成的社会变体。本文所涉及的方言指的就是地域方言,俗称地方话。它并不独立于民族语言之外,只是局部地区的语言,所以和少数民族的语言是不一样的。在我们国家,汉族人生活的区域非常广阔,不同区域的人们甚至无法进行交流,但是,他们使用的方言都是从汉语中分化出来的,都属于汉语方言,具有一定的相通性。本文具体涉及的方言,只是各地区相对于普通话的、较大区域内的汉语方言,没有具体到局部地区内各地略有差异的方言。(二)方言的悠久历史与文化我国领土辽阔,人口众多

9、复杂,这给方言的形成提供了基础。各个地区不同的地形、地理位置、气候条件等造成了不同地区的差异,作为上层建筑的语言也必然受到影响。在经济和交通不发达的时代,一个地区总是处于相对闭塞的状态,与外界的交流也相对较少,这很容易使得某个地区在一个较长的过程中形成一种约定俗成的语言习惯。我国有着几千年的历史,各民族在不断的融合,语言也在渐渐发生着变化,方言也一样是早已出现,有着自己独特的文化背景,并在不断丰富。不同地区无论是从经济上还是文化上来看总是会存在差别,语言分化也是各地发展不平衡的一个结果。当然,我不能说从语言的异同来辨别各地社会形态和发展程度,但至少可以看出每个地区在社会、文化、经济、科技等方面

10、的发达度是不一样的。语言是一个地区、一个民族的重要特征之一。提到英语,人们会立刻联想到英国,美国等,进而是西方的文化和民族特征。从某种程度上来说,语言就是一个地方的特征之一,是用声音来表达的地方特征。语言是一种交际工具,也是文化的载体,方言是全民语言的地域变体,听到不同地区的方言,人们首先想到的便是生活在这个区域里的人和其性格特征。例如,听到四川话,人们就可能联想到四川和重庆妹子的泼辣,东北话则会让人联想起东北人的豪放。所以,方言可以说是一种符号,代表着每个地方特有的人物性格和生活习俗等;反之,这些方面又能通过方言的方式传达出来。(三)国内外研究现状影视方言热现象的出现大概只有十多年的时间,语

11、言学界对此也有了一定的研究。比如,李秀红影视方言热现状之调查研究 ,其中主要对当前方言运用在影视剧中的现象进行了总结和归纳,然后从官方态度、民众心声、专家意见三个方面对方言热现象进行了总结。此文主要是做了调查总结,并没有明确表达自己的观点。除此之外,朱振华的影视方言的双重文化表征主要是从文化方面来谈方言运用在影视中的意义,阐释了方言的地域性文化特征以及民众底层的文化习俗。贺晓兰论方言剧对地域文化的保护主要是以四川方言为例,重点突出了影视剧中的四川方言运用对于巴蜀文化的保护作用。尤丽娜、詹秦川方言影视:文化盛宴与民俗狂欢一文指出影视剧本身就是一场文化盛宴的呈现,而方言影视剧的出现更带动了民俗文化

12、登上了大舞台。以上各位学者的成果对于深入研究方言热现象有着诸多裨益,本文也主要是在此基础上,通过自己的分析理解,发表一些自己的看法,希望能促进这方面的研究。(四)研究意义和研究方法一直以来,语言学界对方言的研究,主要是对某种方言自身的特点进行研究。作为全民语言的地域变体,方言在语音、词汇和语法各个方面都有着各自的特点。传统的方言研究对于更好地了解和掌握语言自身规律都有着积极的意义。众所周知,语言是文化的一个重要组成部分,是文化的重要载体,文化的传承主要就是依靠语言。而今,电影电视剧等现代传媒手段可以说是文化传承的一种新的形式。而把方言与影视这两种文化传播的方式结合起来进行研究,无论是对方言本身

13、还是从丰富影视剧内涵的角度来说都有着重要的意义。因此,本文选择影视方言热这一现象作为研究对象,旨在更好地挖掘方言在塑造人物形象、推动情节发展、表现地方文化特质等方面的价值,进而揭示这一方式在地域文化的保护与传承方面的意义。与方言有关的影视节目,包括地方性的电视节目,纯方言性的影视剧,掺杂了方言的影视剧等。本文就是根据这些节目的收视效果,分析方言热的共性与特性。借助一些媒体、官方的采访和调查数据等,分析方言影视热的现状。同时,结合语言传承和传播文化的功能,结合影视语言的特殊性,以及影视与方言两者衔接的表达效果,探讨方言使用的表达效果和价值。当然,这项研究需要参考很多前辈的研究成果。只有站在巨人的

14、肩膀上,我们才能看得更远;从他们的著作中汲取养分,本文才能顺利完成。二、影视语言及表达效果(一)影视语言影视艺术是声画艺术的结合物。影视艺术对语言的要求是不同于其他艺术形式的,有着自己特殊的要求和规则。我国影视剧中普遍使用的是国语、即普通话。在一些地方电视台中也会出现以方言为主的电视节目,相对而言,各大电视台无论是影视剧还是地方性节目所使用的主流语言依然是普通话。作为影视语言,是面向大众的,那么首先应该通俗化,即使人们普通话说得不标准或者根本不会说,但听是没有问题的,这也是影视语言的一个基本特点。此外,影视语言是经过了艺术加工的产物,与剧本紧密相连。编剧在创作剧本的时候也会充分考虑怎样的台词更

15、适合人物性格和环境,经过屏幕演变出来便成为影视语言。另外,影视语言还具有连贯、准确、贴切等特性。(二)影视语言的表达效果最近,因为甄嬛传的热播,网友将剧中使用的比较具有特色的语言称为“甄嬛体” ,而且迅速在网络上走红。 “那日在御花园初次见你,你独自站在杏花影里,淡然悠远的样子,仿佛宫里的人事纷扰都与你无干,只你一人,遗世独立。 ”有网友调侃,该句用了过多的铺陈和修辞手段,其实要表达的意思很简单明了,何需这样一长串的“废话” 。但是我们不得不承认,这些“废话”是成功的,它的环境是在大型宫廷剧中,如果采用的语言过于口语化,一味追求简单明了,那就会少了很多韵味。而“甄嬛体”带有古色古香的色彩,不但

16、符合剧中人物的角色特点,也给观众呈现了一场古典文化盛宴,这样的语言“真真是极好的” 。这种经过了艺术家精心雕琢的语言是影视剧中常见的人物对白方式。有人说,绘画是表现空间的艺术,诗歌是表现时间流动的艺术,影视语言则是展示时空的艺术,通过人们的幻觉,它能让人物和事件在时空中流动。因此,影视语言创造出了一种“完整的写实主义的神话,这是再现世界原貌的神话” 。 (巴赞“完整电影” 的神话)影视画面传达了人物场景,可以说是还原了真实的生活背景,即使没有身临其境,观众通过画面也可以真切感受到剧中人物所处的具体环境。而影视语言就是在这种基础上给予了人物灵魂,使他们的意念、思想、性格等通过语言都一一表述出来。

17、它不仅透露着艺术工作者对人生、对生活的认知和感悟,同时也在讲述着普通人的生活,表达普通人的情感。三、方言与影视网易娱乐在 2009 年采访国内的著名学者裴钰时,裴钰表示力挺我的团长我的团 ,大赞其是“母语剧”的巅峰之作。他表示方言剧并不只是喜剧、生活剧,而是艺术的另一种再现。采访中,裴钰指出,方言不仅可以用来表现宏大的作品,还可以用来表现深刻的主题,而且市场收益也比较好。同时,方言剧的兴起也代表着方言文化的复兴,而方言复兴是一个大的文化发展趋势,这对中华民族文化的复兴有着积极意义。此外,不好网友也跟帖表示“听片中的方言感觉很好” 。中国青年报社会调查中心通过民意中国网和搜狐网新闻社区,对 55

18、57 人进行了一项关于“影视剧方言热”的调查。调查中,对武林外传 、 疯狂的石头 、我的兄弟叫顺溜表示喜欢的人数比例都在 30%以上;58.2%的人认为东北话最火,52.2% 的人认为方言契合了普通人的故乡情怀,42.2%的人认同方言的活跃展现了中国文化的地域多样性。而调查中表示不喜欢电视剧中带着方言的人的比例为 8.5%。调查显示,大多数人都表示接受方言出现在影视剧中,很多人也表示方言有着积极意义,比如认为彰显了中国文化的地域多样性,有利于文化传承,等。除此之外,其他网站也对影视剧中使用方言的现象进行过民意调查。从结果来看,普通大众大多数都能接受方言的使用,且称方言使人感到更有人情味。(一)

19、方言运用于影视的现状方言运用于影视是现代影视传媒发展到一定阶段的产物,它不是伴随着影视传媒的产生而出现,而是达到一定的条件之时才出现在这个舞台上。近年来,方言大量被运用到了影视节目中,这当然不是偶然的。笔者对影视方言的使用情况进行了初步的分类,分类情况如下。1、地方电视台的节目地方电视台服务于某一地区,大多开辟了方言节目。比如,重庆卫视的一档夜间情感类节目雾都夜话 ,广西桂林台的节目板路 ,杭州电视台生活频道的我和你说 ,湖南长沙栏目方言剧我爱饭米粒 ,等等。这些节目以当地人真实的生活为背景,节目演员也不是专业性的,多为普通群众,所使用的语言也是当地特有的方言。这种节目扎根于本地土壤,观众也多

20、是本地人,这既是当地的特色,也是体现本地语言文化一个好的荧幕标志。2、方言剧方言剧指的是剧中人物完全使用方言的影视剧,方言是它们最明显而突出的特点。比如,四川卫视的耙耳朵的幸福生活 ,重庆卫视的生活麻辣烫 、 山城棒棒军 ,等等。这一类型的影视剧,主要是根据地方特色而拍摄的情景喜剧,它最大的特点是为懂这种方言的人提供视听享受,也只有这样的受众才能充分体会剧中的语言艺术和文化价值。比如, “耙耳朵”这个称号在巴蜀地区人人皆知,专指惧怕老婆的丈夫,又有温良恭俭让的意味,含义丰富,褒贬俱备。熟知四川方言的人都谙熟它的含义,听到某某被称为“耙耳朵”就会心一笑。这样的方言元素运用到剧中,可以增添喜剧色彩

21、,进而酣畅淋漓地表现地方文化。3、根据国语版而拍的方言版影视剧随着方言节目在地方电视台陆续登场,一些国语版影视剧纷纷被改编为方言版,以满足方言区受众的视听需求。比如,美国经典动画片猫和老鼠引进国内以后,最初是以普通话配音,但是不久便产生了各种方言版本,有四川方言版、东北方言版、云南方言版等等,方言区的观众欣赏该剧的同时,品尝着本地方言的韵味,感觉格外开心、过瘾。又如,电影让子弹飞先是国语版,后来出了四川方言版。这些后出的方言版本,都受到该方言使用者的喜爱。4、穿插了方言元素的影视剧一些影视剧是以普通话作为主要语言,但是其中某个后几个角色使用方言。比如, 色戒里的王佳芝使用的是上海话, 秋菊打官

22、司中巩俐扮演的秋菊使用的是陕西话。前几年热播的情景喜剧武林外传更是融合了多个地方的方言,佟掌柜的陕西话,燕小六的天津话,小翠的河南话等,众多方言的使用使得这部章回体古装情景喜剧受到广大观众的普遍欢迎。总的来说,根据笔者的了解和归纳,方言运用于影视的情况大致有以上几种情况。无论是以哪种方式进入这个新的领域,毫无疑问的是,方言逐渐成为了影视导演和电视节目制作人的新宠,他们乐于在影视中加入这种方言元素,由此掀起了影视方言热。方言大量地、以不同的方式在荧幕上呈现,给观众耳目一新的感觉,同时也丰富了语言文化。我们在了解这一现象的同时,需要知道它兴起的原因,有着怎样的意义。因此,接下来,本文将对影视方言热的原因、表达效果和意义进行探讨。(二)影视方言热现象原因探究1、时代历史背景影视方言热现象是影视业发展到一定阶段的产物,换句话说,它就是时代的产物。那么,到底是怎样的一个时代促使了它的产生呢?众所周知,在影视界,普通话长期占据着主导地位。其实,方言作为自己所属地区的通用语,都是地域文化的符号代表,它的地位跟普通话不可同日而语,官方也不怎么重视它,人们的关注度也就很低。尤其是在经济条件较差、交通落后、相对闭塞的地区,方言更是难以为

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报