1、教育制度隙縫下 南亞裔香港青少年的困境游達裕 林曉麗香港家庭福利會 藝進同學會青年坊根據統計處的資料顯示 (香港政府統計處,2001),現時約有 240,000 南亞和東南亞族裔人士在港居住,他們包括巴基斯坦人、印度人、尼泊爾人、印尼人、菲律賓人、泰國人等 (以下簡稱南亞裔)。近年,這些少數族裔人士如何與香港社會融合、以及少數族裔被歧視的情況,漸漸成為社會關注的議題。(循道衛理楊震社會服務處油尖區外展社會工作隊,2000;香港救助兒童會,2003;香港融樂會,2002;Society for Community Organization,2001;Yang Memorial Methodist
2、 Social Service Yau Tsim Mong Integrated Centre for Youth Development,2002)過往,這些少數族裔遇到很多適應困難,以及受到社會的排斥,當中南亞裔人士所面對的困難較為嚴重。關於南亞裔青少年的教育需要和如何適應社會,有研究顯示,這些困難主要來自缺乏途徑和語言障礙兩大因素,更因為語言障礙,約半數的南亞裔青少年在適應學校生活、建立社交圈子及尋求社會服務都遇到很大困擾 (循道衛理楊震社會服務處油尖區外展社會工作隊,2000)。在另一研究裏,訪問了 359 名中三至中五的南亞青少年,近半數被訪者擔心不懂書寫和閱讀中文,影響將來升學及就
3、業。(Yang Memorial Methodist Social Service Yau Tsim Mong Integrated Centre for Youth Development,2002)南亞裔學童與新來港華裔學童的適應問題是很不同的,主要分別在語言溝通上。香港近期一項研究,比較這兩類學童的適應情況,發現小五、小六的學童裏,南亞裔學童在師生關係、朋輩關係和學業成績的適應程度,以及個人的自尊感各方面都比國內來港學童遜色。 (Unison Hong Kong,2001)近期一項關於南亞裔就業的研究 (香港城市大學、融樂會, 2003),發現南亞裔人士即使在本港出生長大,亦由於語言障礙
4、,他們在尋找工作、適應工作的要求、與同事相處,以及獲取就業支援服務,都比本地工人感到更加困難,而本地的就業訓練和再培課程都未能照顧他們的獨特需要,大部分被訪者都沒有參加過職業訓練和就業再培訓等服務,或對這些課程感到陌生。在另一份巴基斯坦人在港生活經驗的研究報告裏 (古學斌、陳錦華、陳慧玲、李偉儀,2003),亦發現大部分巴基斯坦人 (70.1%) 因不懂廣東話、中文及 / 或英文而經常遇到困難。過去數十年,不少南亞裔人士開始在香港落地生根,有些甚至是兩、三代在本港土生土長,與香港居民擁有大部分同等權利。隨著公共房屋在新市鎮相繼落成,這些土生土長的南亞裔香港市民也逐漸遷入新市鎮的公共房屋裏。近年
5、,我們在服務的屋苑中接觸過這類印巴裔青少年,卻有另一番體會,也對這現象有更多反思。我們曾向一間幼稚園校長查詢,發現這些在港出生的南亞裔幼兒,學習中文的能力雖然比本地兒童稍弱,但大致可追上一般中文課程,並且能以簡單中文與其他同伴溝通,但認字、閱讀方面就明顯較差,相信是因為家長未能配合,以督促他們中文的學習。可惜,這些學生將來要升讀小學,他們的家長大多會安排子女入讀幾間特定小學,都是以南亞裔兒童為主要收生對象。我們更發現隨著年紀增長,這些南亞裔青少年學習中文也越加困難,他們與本地同齡兒童比較,中文程度的差距越來越大。這固然是由於他們的父母未能有效督促他們學習中文,而另一個更重要的原因,是所就讀的學
6、校都以南亞裔學生為主,學生傾向以自己的母語或英文為溝通媒介,學校裏缺乏學習中文的有利語言環境,加上學校未能針對他們這些特徵,以增添資源和其他配套去加強他們中文的學習,中文課程只變得越來越簡單,以遷就他們緩慢的學習進度。有些中學,甚至只提供英、法語文的課程,反而沒有中文學習。所以,不少在港出生的南亞族裔學生,即使中學畢業後,都不能以廣東話與本地人溝通,大部分只能閱讀簡單的中文,更遑論書寫中文了。而大部分南亞族裔青年會繼續定居香港,他們將來尋找工作時,當然會遇到很大困難,對所處的社區也會感到很隔膜。這些南亞裔家長在這問題上也感到很無奈。他們一方面缺乏資訊,對香港的教育制度認識不深,也有些家長因為安
7、排兄弟姊妹同讀一間這類的中、小學,更有同族裔的同學作伴,認為這有助子女適應學校生活。而另一個重要原因,是家長認為一般學校的中文課程非常艱深,擔心子女無法趕上,而家長不懂中文,自然無法督促子女學習中文,所以寧可安排他們入讀中文程度較低而專收南亞裔學生的學校。就是這樣,學習中文困難的惡性循環便逐漸形成,相信也因為這緣故,即使兩、三代在香港出生長大的南亞裔人士,也無法與本地社區融合,這是很值得社會士關注的議題。我們亦曾和區內小學校長探討這現象。現存的教育政策表面上沒有特別歧視少數族裔學生入讀區內一般小學,但實際上,一般資助小學沒有額外資源,以照顧這些南亞裔學生的特別學習需要,所以他們不容易真正融入主
8、流教育。許多青少年服務單位因應社區需要,為這些南亞裔青少年提供中文輔助班,但這只是由於教育制度出現了隙縫而未能切合他們的實際需要,所以政府應盡快檢討有關教育政策。此外,這些在香港出身的南亞裔兒童,如果能入讀和適應社區裏的一般小學,長遠來說,有助他們真正與主流社會融合,所以在升小一的關鍵時期,社工的介入和支援是極之重要的。香港是以華人為主流文化的社會,這些南亞裔青少年因語言的阻隔,在學習和適應華人的社區上當然遇到許多困難。過往這許多研究,都顯示語言困難是妨礙南亞族裔與本地社區融合的一個關鍵因素;但土生土長的南亞裔香港人仍無法融入社區,並且對香港感到隔膜,這就是教育制度的缺失!參考文獻循道衛理楊震
9、社會服務處油尖區外展社會工作隊,(2000),香港南亞裔青少年教育青少需要及社會適應調查,香港:作者。香港特別行政區政府統計處,(2001),人口普查:簡要報告,香港:政府印務局。香港融樂會,(2002),種族歧視的立場 致民政事務局局長林煥光先生的立場書,二零零二年一月十五日。古學斌、陳錦華、陳慧玲、李偉儀,(2003),巴基斯坦人在香港的生活經驗研究報告,香港:香港理工大學應用社會科學系社會政策研究中心、聖公會麥理浩夫中心。香港城市大學應用社會科學學系、香港融樂會,(2003),香港南亞裔人士就業情況,香港:作者。香港救助兒童會,(2003) ,香港南亞裔兒童的生活適應及滿足程度調查調究,
10、香港:作者。Society for Community Organization (2001). Hong Kong Racial Discrimination Study Series II: Ethnic Minorities. Hong Kong: The Author.Unison Hong Kong (2001). Research Report on Comparative Study on School Life Adaptation of School-age New Arrivals: Mainland China and Southeast / Southern Asian Countries. Hong Kong: The Author.Yang Memorial Methodist Social Service Yau Tsim Mong Integrated Centre for Youth Development (2002) A Study on Outlets of the South Asian Ethnic Minority. Hong Kong: The Author.