收藏 分享(赏)

孙三五:深入剖析2019盐宁二模作文三五.doc

上传人:精品资料 文档编号:9359514 上传时间:2019-08-03 格式:DOC 页数:7 大小:18.25KB
下载 相关 举报
孙三五:深入剖析2019盐宁二模作文三五.doc_第1页
第1页 / 共7页
孙三五:深入剖析2019盐宁二模作文三五.doc_第2页
第2页 / 共7页
孙三五:深入剖析2019盐宁二模作文三五.doc_第3页
第3页 / 共7页
孙三五:深入剖析2019盐宁二模作文三五.doc_第4页
第4页 / 共7页
孙三五:深入剖析2019盐宁二模作文三五.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、孙 三 五 : 深 入 剖 析 2019 盐 宁 二 模 作 文请 阅 读 下 面 短 文 , 并 按 照 要 求 用 英 语 写 一 篇 150 词 左 右 的 文 章 。Film and television adaptations of classic literature works have held a long-standing appeal for audiences, reshaping our cultural landscape.In 2017, a nine-episode TV adaptation of Chinese literature classic, The

2、 Dream of the Red Mansion, featured young cast aged 6-12 portraying the characters vividly and won applause among faithful readers of this classic work. To them, these young performers have brought the characters alive again. “I was impressed by their perfect acting in the TV series. I never expecte

3、d they could play so well. It is as good as the 1987 TV adaptation,” a Douban user commented. Before the shooting of the 1987 TV version, all the actors and actresses received systematic acting training and guided studyt of the original work. This time, Ouyang Fenqiang, who played the leading role,

4、Jia Baoyu, in the 1987 version, was invited to instruct the young performers.However, this is only one of the very few cases of being faithful to the original literature. Recent years have witnessed a large number of poor-quality film and TV adaptations of literature classics, spoiling the understan

5、ding of the original work. Whether classic literature works should be adapted into film or TV series is worthy of discussion.写 作 内 容 1.用 约 30 个 单 词 概 括 上 述 文 字 材 料 的 主 要 内 容 。2.用 120 个 单 词 发 表 你 的 观 点 , 内 容 包 括 :(1)支 持 或 反 对 把 经 典 文 学 作 品 改 编 为 影 视 作 品 ;(2)用 2-3 个 理 由 或 论 据 支 撑 你 的 观 点 。写作指导如 何 概 括

6、:材 料 第 一 段 实 际 上 就 是 主 题 了 , 说 明 了 一 个 现 象 , 然 后 接 下 来 两 段 分 别 陈述 不 同 的 看 法 ( 注 意 其 中 however) 。现 象 +看 法 的 材 料 概 括 属 于 非 常 标 准 的 模 式 。 但 如 何 把 材 料 的 现 象 重 新 改写 是 核 心 。主 体 : Film and television adaptation of classic literature works; long-standing appeal看 法 : support, doubt原 因 : not faithful如 何 把 上 面

7、 的 几 点 连 起 来 , 这 不 难 , 高 考 真 题 都 提 供 了 很 多 模 板 了 , 不 过我 还 是 用 上 次 盐 宁 一 模 的 手 法 , 以 despite 为 棋 子 来 衔 接 要 点 。Film and television adaptation of classics, despite its long-standing appeal and positive effects on audiences, has also received doubts because some adaptations are not faithful to the origi

8、nal literature. ( 29 wds)如 何 写 正 文 :无 论 支 持 还 是 反 对 , 首 先 要 从 材 料 中 找 :1. bring the characters alive2. faithful to the original literature3. spoiling the understanding仔 细 分 析 一 下 , 这 里 面 涉 及 到 两 个 要 素 : 作 品 和 观 众 。 我 们 不 妨 从 这 两 个方 面 来 挖 掘 。思 维 风 暴 :要 注 意 , 并 不 是 所 有 要 点 都 要 最 终 呈 现 在 写 作 里 , 而 是 挑

9、选 部 分 。( 1) 作 品 本 身 : bring the characters alive, easily accessible, arouse interest, facilitate the understanding( 2) 观 众 方 面 : save time, suit their taste, not resist, gain deep insight, broaden horizons, take a new look at, share opinions with more friends, get enlightened, knowledge pursuit( 3)

10、总 结 段 : 如 何 应 对 负 面 : 不 能 因 噎 废 食 但 对 于 质 量 很 低 的 可 以 让市 场 进 行 自 行 淘 汰 , 无 须 担 心 。 ( 这 也 是 雅 思 官 方 满 分 作 文 中 普 遍 的 思 维方 式 , 因 为 你 写 支 持 , 就 要 考 虑 反 对 方 的 核 心 论 点 如 何 驳 斥 掉 , 反 之 亦 然 。这 在 高 考 真 题 范 文 里 也 这 样 进 行 的 。 )I support such adaptations for the following reasons. First, films can bring the cla

11、ssics alive with fascinating performance and thus arouse the public strong interest in reading the original ones.It is not uncommon that most wonderful adaptations make the original works a big hit. Second, adaptations facilitate the understanding of seemingly difficult classics, making them easily

12、accessible. Meanwhile, they save audiences much time and offer them an efficient way to judge whether the original masterpieces suit their taste.Admittedly, some poor-quality adaptations prevail temporarily, but we cannot give up eating for choking. Actually, they wont stand the test of time and end

13、 up being eliminated automatically.In a word, adaptations of classics can open the door to the original works.写 作 经 验 :1. First, films can in reading the original ones.这 一 句 部 分 借 鉴 了 材 料 的 短 语 , 主要 是 考 虑 照 应 文 章 , 防 止 离 题 嫌 疑 。 thus 这 个 用 了 因 果 拓 展 思 维 。2. It is not uncommon that这 句 的 用 了 举 例 思 维 ,

14、 举 例 子 不 一 定 要 是 for example, 用 it 句 型 悄 无 声 息 过 度 。3. Second, adaptations facilitate, making them easily accessible. making 这 部 分 用了 因 果 拓 展 思 维 。4.Meanwhile, they save audiences much time and offer them. 这 部 分 同 样 用 了 因 果拓 展 思 维 ,说 明 了 结 果 给 人 提 供 了 机 会 。5. give up eating for choking 这 个 短 语 相 当 常

15、 用 的 , 牢 记 即 可 。本 文 用 到 了 大 量 的 常 用 短 语 , 一 一 呈 现 如 下 , 希 望 考 生 能 牢 记 并 熟 练 使 用 :bring the classics alivearouse the public strong interest inIt is not uncommon thatmake the original works a big hitfacilitate the understanding ofmaking them easily accessiblesuit their tasteAdmittedlyprevailgive up ea

16、ting for chokingstand the test of timeend up being eliminated automaticallyopen the door to完 整 :Film and television adaptation of classics, despite its long-standing appeal and positive effects on audiences, has also received doubts because some adaptations are not faithful to the original literatur

17、e. ( 29 wds)I support such adaptations for the following reasons. First, films can bring the classics alive with fascinating performance and thus arouse the public strong interest in reading the original ones.It is not uncommon that most wonderful adaptations make the original works a big hit. Secon

18、d, adaptations facilitate the understanding of seemingly difficult classics, making them easily accessible. Meanwhile, they save audiences much time and offer them an efficient way to judge whether the original masterpieces suit their taste.Admittedly, some poor-quality adaptations prevail(流 行 )temp

19、orarily, but we cannot give up eating for choking(因 噎 废 食 ). Actually, they wont stand the test of time and end up being eliminated automatically.In a word, adaptations of classics can open the door to the original works. ( 121 wds)官 方 版 本 也 非 常 精 彩 , 各 种 短 语 和 语 法 结 构 的 交 织 使 用 , 值 得 细 细 揣 摩 :支 持 :

20、Adaptations of films and TV series from literature classics have created a brilliant culture. The dream of the is a relatively successful example. However, still many are of poor quality.(32 words).I am in support of adapting literature classics into films or TV series. Firstly, art takes various fo

21、rms, and so does the appreciation of classic literature. The digital and commercial age offers us different ways to admire the beauty of literature classics. Adapted versions, if true to the original works and well produced, are undoubtedly a cultural feast for either average viewers or faithful cla

22、ssic literature lovers. Additionally, sometimes when an adaptation turns into a hit, the audience may be driven to read the original work. Trapped in quick-paced life, we could barely spare time to sink into a sofa, reading peacefully. Film or TV adaptations, featuring vivid characters and an appeal

23、ing plot, bring literature classics back to life.To conclude, literature classics are worth adaptation. (126 words).反 对 :Adaptations of films and TV series from literature classics have created a brilliant culture. The dream of the is a relatively successful example. However, still many are of poor

24、quality (32 words).Personally, literature classics should not be adapted into films or TV series. The value of classics lies in their very basic nature: the perfect employment of language and life philosophy between words. To cater to viewers taste and gain more profits, producers couldnt avoid maki

25、ng changes to the original work. Thus, viewers might be misguided and get a wrong picture of the original story, let alone miss the opportunity to appreciate literature on their own. Moreover, with an increasing number of poorly-made adaptations, viewers, especially the young, tend to focus more on those good-looking performers, ignorant of the real culture hidden in the literature works.To conclude, literature classics are not supposed to be adapted into films or TV series.( 120 words)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报