1、 现代热门词汇词义新解H 2008-01-31 来源:中国日报英语点津 海底电缆 submarine cable海关完税价值 customs value 海量存储 mass memory 海上救助船 salvage ship 海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mares nest 海湾战争综合症 Gulf War Syndrome; Gulf War Illnesses海峡两岸交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)海峡两岸关系协会(海协会) the Association for Relations Acros
2、s the Taiwan Straits (ARATS) 寒带 frigid zone旱地滑雪场 mock skiing park 函授大学 correspondence university 汉语文化圈 Chinese-speaking community汉字处理软件 Chinese character processing software航空港 air harbor航空旅行意外险 air-travel accident insurance航空母舰 aircraft carrier航母 aircraft carrier 航天服 space suit航天器 spacecraft航向错误,奉行
3、错误方向 on the wrong tack 行业协调和自律 trade co-ordination and self-discipline行业信息发布制度 information release system for industries韩流 South Korean fad好出风头的运动员 “exhibitionist, grandstander “ 豪赌 unrestrained gambling 豪华轿车 luxury car好莱坞大片 Hollywood blockbuster 好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more好球 Strike好事不出
4、门,恶事传千里 “Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. “ 号脉 feel the pulse河道整治 dredging waterway 盒饭 packed meal; box lunch和服 Kimono 合伙企业 partnership enterprise 核军火库 nuclear arsenal 合理引导消费 guide rational consumption 和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principl
5、es of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each others internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence和平解决台湾问题 peaceful settlement of the Taiwan question和平演变 peaceful evolution 和气生财 Harmony
6、brings wealth贺岁片 New Years Film合同医院 contract clinic核武器数量 Nuclear Arsenal Size 核销 cancel after verification 核心家庭 nuclear family核心竞争力 core competitiveness合业经营 combined operation/ management 合议庭 collegiate bench 合格的境内机构投资者 qualified domestic institutional investor (QDII)合格的境外机构投资者 qualified foreign ins
7、titutional investors (QFII)合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)黑店 gangster inn 黑客 hacker 黑哨 black whistle 黑社会 Mafia-style organizations; gangland; underworld group 黑匣子 black
8、 box黑心棉 shoddy cotton黑眼圈 dark under-eye circles和平“路线图”计划 the “roadmap” peace plan和谈 peace talks和弦铃声 chord music ringtone和谐社会 harmonious society核心/非核心资产 core / non-core assets 合资银行 share-holding bank红白喜事 wedding and funeral红包 convert payment; (neutral)red paper containing money as a gift, (derogative
9、) bribe, kickback 红筹股 red chips 洪峰 ood crest; flood peak 红股 bonus share 宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals宏观决策 macro-level policy-making宏观调控 macro-control 红楼梦 Dream of the Red Mansion; Dream of the Red Chamber (The Story of the Stone) 红马甲 floor broker; floor trader红帽子企业 red cap enterprise (refers t
10、o the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise) 鸿门宴 Hongmen banquet-a feast or meeting set up as a trap for the invited 红旗单位 advanced (model) establishment红丝带 Red Ribbon红细胞生成素 Ery
11、thropoietin (EPO) 弘扬和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit宏观经济政策 macroeconomic policies红楼梦 A Dream of Red Mansions红色旅游 red tourism (China will boost “red tourism,“ or visits to former revolutionary bases and landmark sites, through 2010 to promote the “national ethos“ and “social-ec
12、onomic development“ in those areas, according to a national program.)后备工业 supporting industry后备基金 reserve fund 候补委员 alternate committee member后防空虚 leave the defense exposed 候鸟企业 migrant enterprise an enterprise that changes locations for pursuing better conditions for production 喉舌;代言人 mouthpiece后台管
13、理 back-stage management 后续投资 follow-up investment候选城市 the candidate cities 后劲 ability to make further advances互动演示 interactive demonstration互动广告 interactive advertisement 虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg. 互惠互利 reciprocity and mutual benefit户籍改革 household registry reform; residential system r
14、eform呼叫等待 call waiting 呼叫转移 call forwarding户口簿 residence booklet 户口管理制度 “domicile system, residence registration system “ 呼啦圈 hu la hoop 互联网服务提供商 ISP (Internet Service Provider) 护身法宝 amulet 胡同串子 peddler; hawker互通有无 supply each others needs呼吸衰竭 respiratory failure 户主 head of a household 胡子工程 long-dra
15、wn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded) 滑板车 scooter 华表 ornamental column/cloud pillar/stele 滑草 grass skating华盖 canopy 环境保护 protect the environment花旗银行 National City Bank of New York 花样游泳 water ballet 画中画 picture-in-picture (PIP)化妆晚会 mask party花边新闻 tidbit (Int
16、eresting tidbit: “a group known as the Kallawaya use Spanish or Quechua in daily life, but also have a secret tongue mainly for preserving knowledge of medicinal plants, some previously unknown to science. How and why this language has survived for more than 400 years, while being spoken by very few
17、, is a mystery, Dr. Harrison said in a news release.“)画饼充饥 feed on illusions滑盖手机 slide phone坏球 Ball 坏帐 bad account花露水 toilet water环保电池 environment-friendly battery;环保型技术口 EST(Environmentally-sound technology) 换届 change personnel upon completion of a term of office换届选举 election at expiration of offic
18、e terms环境绿化 environmental greening环境污染 environmental pollution环境效益 environmental benefits环幕电影 circular-screen movie 环绕立体声 surround 换手率 turnover rate 还俗 “resume secular life, unfrock“ 环太平洋地区 Pacific Rim 换休 change the day off环保型汽车 environment-friendly car; eco-friendly car环保专项治理 special projects to ad
19、dress serious environmental problems换乘站 transfer stop; transfer station黄、赌、毒 “pornography, gambling and drug abuse and trafficking “ 黄昏恋 twilight romance; romance of the elderly(北爱尔兰)皇家警察部队 Royal Ulster Constabulary黄金时段 prime time (吃)皇粮 “public grainfunds, goods, etc provided by the government; sala
20、ry paid by the state “ (农产品国内支持)“黄箱“措施 Amber Box measures 黄段子 dirty joke黄金线路 hot travel route环太平洋 Pacific Rim环形线路 loop line还愿 redeem a wish呼出通话 outgoing call挥棒 swing 挥棒不中 fan 徽标 emblem会标 associations emblem; organizations symbol汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation 会考 unified examination;
21、 general examination回扣 sales commission; rebates; kickback灰领 (源于美国,指负责维修电器、上下水道、机械的技术工人,他们多穿灰色的制服工作,因此得名。) Gray-collar (Skilled technicians; employees whose job descriptions combine some white- and some blue-collar duties.)灰领工人 gray-collar workers回流移民 returning emigrants汇率 exchange rate灰色经济 grey eco
22、nomy灰色区域措施 Grey area measures 灰色收入 gray income 回头客 returned customer回头率 rate of second glance回头是岸 Repentance is salvation; It is never too late to mend.汇演 joint performance汇率制度 currency regime毁人不倦 be tireless in leading young people astray呼叫转移 call divert户籍所在地 registered permanent residence混合经济 mixe
23、d economy混合所有制 diversified ownership; mixed ownership混合型卷烟 blended type cigarette 婚介所 matrimonial agency 婚内强奸 marital rape; rape of spouse婚前同居 premarital cohabitation婚前协议 prenuptial agreement婚纱摄影 wedding photo混水摸鱼 fish in troubled water 婚外恋 extramarital love affair混业经营 mixed operation/ management 馄饨
24、 ravioli婚前体检 pre-marital medical exam货币化 monetization 货币回笼 withdrawal of currency from circulation 货币留成制度 currency retention scheme 货到付款 cash on delivery 货到付款 cash on delivery活到老,学到老 One is never too old to learn. 火锅 hot pot火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology) 火炬手 torchbearer活期存款 current deposit; current account 活期存款利率 demand deposit interest rate