1、精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 1 / 166翻译目的论三原则-刘敞字原父翻译翻译原文及黑体字 翻译原文及黑体字 晏子使楚 ”晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰:何为者也?对曰:齐人也。 王曰,何坐?曰,坐盗。 ”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(y)王。王曰:“缚者曷(h)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。 ”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗
2、,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶!”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。 ”晏子的外交语言艺术:晏子在楚国严辞反击楚王的目的是 晏子的形象 楚王的形象 人琴俱亡王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。 ”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 2 / 166子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。 ” 因恸绝良久,月余亦卒。写出文中最能表达子猷、子敬兄弟情深的句子: 子猷“月余亦卒”的原因: 本文描写了子猷先是“了不悲”“都不哭” ,后又写他“恸绝良久
3、”这是不是矛盾?为什么?小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小 潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 3 / 166
4、补充原文。本文多角度写景,绘声之句:绘色之句:绘形之句:绘影之句:绘神之句: 作者的心情由 到 第二段重点写水的“清冽” ,为什么 花大量篇幅写鱼? 记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。给下列句子划分节奏。念 无 与 乐 者 但 少 闲 人 如 吾 两 人 者 水 中 藻 荇 交 横 遂 至 承 天 寺 寻 张 怀 民 庭 下 如 积 水 空 明 盖 竹 柏 影 也 作者为什么在初冬的夜里走出户外?文中哪些句子表达了作者
5、的情感?文章结尾句流露出作者怎样的心情?结合文章,谈谈你对“闲”字的理解.写出两句有关月亮的诗句治水必躬亲治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 4 / 166流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。1.辨别下边各组句子中多义词的意思。情:非相度不得其情 以情动人 致:非咨询不穷其致 错落有致 躬:是以必得躬历山川 鞠躬尽瘁 举:必如是而后事可举也 举世闻名 2.
6、海瑞当年是如何治河的?请用课原话回答。3.填空。治水必躬亲选自 ,作者 , 代江苏金匮人。文章论述了 的道理,并以明代有名的清官 为例,说明治水不但要 ,而且要 。 4.下面句子朗读节奏停顿不正确的是 A.治水必躬亲 B.泥于掌故C.昔海忠介治河 D.而随官人役未尝横索一钱5.海瑞是一个廉洁奉公的清官,也是一个身体力行、操劳奔忙、造福百姓的实干家。下面这些句子,分别表现了海瑞哪些方面的品质? 布袍缓带,冒雨冲风,往来精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 5 / 166于荒村野水之间亲给钱粮,不扣一厘6.为什么说治水“必得躬历山川,亲劳胼胝”?用课文原句回答。7
7、.治水要防止哪些现象?用课文原句回答。交际原则与字幕翻译 本文由 rayleelily 贡献pdf 文档可能在 WAP 端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。年月 第卷第期艺术探索 上 交际原则和电影字幕的翻译张黎黎 【摘要】本文主要以 的交际翻译理论为基础,以英语电影对白作为研究对象,分别讨论了信息 传递原则、美学原则、情感传递原则等三个交际原则在电影 字幕翻译中的运用。 关键词】交际翻译理论;电影字幕翻译;信息传递原则;美 学原则;情感传递原则精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 6 / 166【中图分类号】 【收稿时间】【文献标识
8、码】【文章编号】【作者简介】张黎黎,女,四川省德阳市人,重庆大学外国语学院硕士研究生,研究方向:翻译理论与 实践。一、引言 电影作为一种大众媒体形式。受到大众的欢迎。它在国 际文化交流以及文化传播中的作用益重要。因为每一部 电影都蕴涵了一种文化现象。换言之,每部电影都打上了相 关文化和时代的烙印。因此,电影字幕翻译不仅包括了语言 层次,同时也包括了文化层次。影视翻译具有影视 研究学科和翻译研究学科的杂合性质。电影作为一种特殊 的文化形式,其字幕翻泽不再是简单的语言转换,实际上在 很大程度受者到接受文化需求的制约。因电影的字幕翻译 在时间和空间上的限制,原电影中许多具有浓厚的文化色 彩的词语以及
9、一些特殊的语言形式,由于不同语言民族文 化上的空缺和不可代替性,使电影字幕翻译的难度大大增 加,同时,较其他文体的翻译相比,电影字幕翻译具有很大 的特殊性。 本文主要以 的交际翻译理论为基础,以 英语电影对白精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 7 / 166作为研究对象,分别讨论了信息传递 原则、美学原则、情感传递原则等三个交际原则在电影字幕 翻译中的运用。 二、交际翻译理论在电影字幕翻译中的运用 交际翻译理论 纽马克在翻译界长期围绕直译和意译争论不休的背景 下提出了语义翻译法和交际翻译法。他以语言学理论成果 为基础,指出直译和意译的争论双方都太理想化,都忽
10、略了 翻译应当考虑翻译目的,读者的特点和文本类型。然而,纽 马克认为忠实于原文还是忠实于译文的矛盾是翻译理论和 实践中永恒的主题这一点不可否认。但这并不意味着这种 矛盾不可凋和,为此,纽马克采用一个平底的字图形来表 示各种翻译方法的差异。【】 , ,。 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 8 / 166由图可见,纽马克所提出的语义翻译和交际翻译将原 来直译和意译的争议回归到源语和目的语上。语义翻译偏向源语文化,而交际翻译则倾向目的语文化。 交际翻译注重读者的理解和反映,译作产生的效果力 求接近原文,试图对译文读者产生与原读者所产生尽可能 接近的效果,使读者对
11、译文的反映尽可能接近原文读者的 反映。与语义翻译相比,交际翻译注重源语在源语言化 中的功能而不是语言形式和内容。在翻译时,尽量在译语文 化再现这一功能。另外。交际翻译理论重视目的语读者,他 们不希望在理解译语的过程中出现障碍。而是期盼将异域 语言文化等效地转换为自身的母语文化。因此, “交际翻译 可以重新组织句法,运用更为常见的搭配和词汇。使译文流 畅地道,简明易懂”】与语义翻译相比,交际翻 译重效果轻内容,用词较为普通,很少出现笨拙晦涩的语句。因此。交际翻译更通顺、简朴、清晰、直接,更合乎译语习惯。尽管交际翻译理论以读者为中心,但是仅仅为了读 者的愿望而脱离源语文本,这是不可取的,更不能称之
12、为交际翻译。交际翻译的关键在于传递信息,让读者去思考,去感受,去行动,为某类读者“量体裁衣” ,发挥语言传精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 9 / 166达信息, 产生效果的功能。基于?所提出的语言功能,信息功能和指示或劝说功 能) 。将文本分为类:表达功能文本,常见于严肃性文学作品及权威性声明;信息功能文本,传递信息和反映客观事实等材料。如教科书、技术报告、科普文章和新闻报道等;劝说功能文本,通过语言的使用来鼓动受话者或读者对某一事物或 事件作出赞同或反对,典型的文本类型有各种通知、使用说卜血万方数据艺术探索年第卷第期明、商业广告、宣传资料和说服性文章。
13、在语言功能理论和 三种不同类型文本的基础上, 还提出了交际 翻译和语义翻译 : )的二分法,语义翻译常运用于表达功精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 10 / 166能文本,而交际的交际翻译理论虽然没有针对影视字幕翻译提供具体的策略,但这一理论运用广泛。影视作品作为一种大众娱乐,它的渎者就是大众观众。因此。影视作品 的翻译应该着力于目的语观众的理解能力和接受程度。观 众所期盼的往往是影片的信息,而 并不是每旬台词的逐字翻译。随着德国“接受美学”的兴起, 接受者的因素在接受过程中受到前所未有的重视,影视翻 译也出现了“观众学” 。影视的服务对象是观众,它的接受
14、受 到接受环境和接受者的制约。 交际翻译理论以目的语的接受者为中心,翻译时应满 足电影的大众娱乐性特点。译者必须向目的语观众传递源 信息,包括人物及相关文化信息,传递方式可以灵活运用多 种表达方式,而不必拘泥于语言结构;同时在译语中应传达 原片的音韵之美等,在目的语观众中引起为了在电影字幕 翻译中达到交际对等效果,翻译中也应注意情感的传递,运 用不同的修辞手法表达出不同情感,使其原片相符。简言 之,在翻译时应考虑以下三原则:信息传递原则、美学原则 和情感传递原则。 信息传递精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 11 / 166, :?译文: 如果与这些人长谈,
15、总会有人撒落豆 子。:豆子?在英语中是一句谚语,用“豆子”来比喻秘密。在中文中找不到与此相对应的形象。但是后面的字幕 又出现了“豆子” ,而且“豆子”一词对于刻画 的 贪婪非常关键,因此“豆子”影响目的语观众对原片的理解, 如果用其它任何一词替换都会失去原片的交际效果。为了 让观众理解原片的意思,译者在翻译时采用括号加注释。 迪斯尼动画片花木兰中, 许多带有文化色彩的表达在中文中找到对应的表达,例如:例 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 12 / 166信息传递包括对白中人物性格和文化信息的传递。原片的对白都是经过千斟万酌,符合人物的身分和特 色。因此,在
16、翻译时译者必须充分考虑到不同人物角色的 因素。 例: 我要将这平凡的女孩蜕变成窈窕淑女。 最毒妇人心 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 13 / 166扎稳你们的马步 。 , ! ,有种当我面说,低能懦夫 ? : 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 14 / 166小兵也能立大功 ?帅 译文:霍珀:现在我们又碰到一起了,我希望能常见到你。你一定要我房间里来喝茶。我希望他们已经给你安 排了一个好房间,这个地方有很多房间空着,如果你觉有时候一个人就是胜败关键 美学原则影视通过情节、动作和言语传递美学观念。当目的语观得不舒服,
17、请你千万挑选一下。我想你的,已替你把行李打开了吧?众能够和源语观众感受到一样的言语之美时,说明译者在翻译时已达到美学效果的传递。 例精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 15 / 166麦克:恐怕我没有仆人。也许你愿意为我代劳?) 只是认识而已,算不上朋友关系,她只 是想讨好。所以当她在说:“ :枞, , 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 16 / 166 ?唧 时,她的意思不是说想多了解他,而是经, 常见到他。 也是一位骄傲的贵妇,她在讨好 黜万方数据艺术探索年第卷第期这种对于自己的愿望大胆追求的女性形象在传统民歌中很难
18、一见。精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 17 / 166自己的情感与精神世界之外再没有更多的途径。从社会性别看。女性的社会角色手要有女儿、妻子、媳妇、母亲、妓女、尼姑。而这几 个社会性别角色都基本存在于私人生活领域。作为一个性别。作为 人类的一半,女性,基本卜没有机会张扬自己智慧机会。因此,女性 是狭隘的、单纯的、幼稚的、非理性的但是这一切缺陷都是社会赋 予的。从以上分析中我们也町以看出,既然是社会赋予的,那么也由于各地的这类民歌歌词大同小异,冯光钰先生在其中国同宗民歌中将其归入词同曲异的同宗民歌一类当中。不过奇怪的 是,翻遍中国民歌集成却很少见到与此相应
19、的有关单独表现小和尚思凡的民间歌曲。这其中是否具有性别的原因?尼姑的思凡可以被传唱,和尚就没有这种思凡的情感?也许,在传统是可以改变的,而这种改变我们有目共睹。参考文献:父权社会中对于女性情感的关注本身就是消遣、娱乐或取笑和歧视,而关注和尚的情感会有损于男性的尊严吧。至少,精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 18 / 166这些问题在 书面版的民间歌曲中找不到答案。【】李小江女性,性别的学术问题 山东人民出版社芳琴,王政中国历史中的妇女与性别【 天津人民出版社,结语 借助于社会性别的视角我们更容易理解汉族民歌中小调的音乐审美特征,也更容易理解为什么自那么多吟
20、唱女性生活和感【光钰中国同宗民歌【】 北京:中国文联出版社,情的歌曲。因为女性地位的地下,除了借助于这种头文化来表达?, 卜 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 19 / 166? ! 喇, 希斯克利夫:我一定会叫他付出代价的。我不在 意等多久,只要能让他付出代价。 【 希斯克利夫说的“ ? , ?”是一句反木兰:为什么,我却不能够成为好新娘,伤了所 有的人,难道说,我的任性伤了我?我知道如果我再 执意做我自己,我会失去所有人。为什么我眼里看到 的只有我?却在此时觉得她好遥远,敞开我的胸怀, 支追寻去呐喊,释放真情精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文
21、 -全程指导写作 独家原创 20 / 166的自我,让烦恼不在。释放 真情的自我,让烦恼不在。 这是木兰在相亲失败后唱出的一段心声。在译文中 为了保存与原文相同的暂律和韵律之美,译者采用了省 译和意译。问。译者没有按字面译成“我该怎样可报他呢” 。而是译 成“我一定会叫他付咔代价的”比前者感情强烈,更能体现希斯克利夫的仇恨和报复心理,更符合原片中传达的感情。 四、结语 总之,电影既是一艺术,也是大众娱乐的重要方 式。影视翻泽的目的就是通过引入国外电影向观众展现 其他民族的文化习俗和信仰,将原影片的艺术和美学价 值在泽制片中重现,让目的语观众在欣赏译制片时能够 感受到与源语观众相同的情感。在交际
22、翻译法指导下的 信息传递原则,美学原则和情感传递原则能够完成影视 翻译目的这一使命。凶此,交际翻译法适用于影视翻译。参考文献: , 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 21 / 166在译文中省略了; 栅?译者翻译的是让烦恼不在,其中译文 最后一个字“在”和原文“”押韵,向目的语观众传达 了原影片向源语观众传达的韵律之美。 情感传递 电影对白中常常通过语言修饰表达情感、如明喻、暗 喻、平行、对比等修辞手段。译者在翻译时也要通过语言 修辞把原片的情感传达给)!众。 例: : , 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 22 /
23、166 【 , : , ,凯茜:我爱他脚下的土地,他头上的天空,还有 他触摸过的每样东西。 原片在说这段话时充满激情,连续说了两句 “” ,表达了女主人公对男丰人公睡烈的爱意,泽者在 翻译时用了三个排比句将源语的感情允分地传达给目的 语观众,使目的语观众感受到与原片相同的情感。例蝴蝶梦钪秀电影文学视听系列之西缪雪如,译北京:清华大学出版社【】杨慎生呼啸庄优秀电影文学视听系列之八北京:清华大学出版社,:精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 23 / 166 ? 万方数据翻译原文及黑体字 翻译原文及黑体字晏子使楚”晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者
24、也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰:何为者也?对曰:齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。 ”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(y)王。王曰:“缚者曷(h)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。 ”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶!”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。 ”精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 24 / 1661 晏子的外交语言艺术:2 晏子在楚国严辞反击楚
25、王的目的是 3 晏子的形象 4 楚王的形象人琴俱亡王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。 ”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。 ” 因恸绝良久,月余亦卒。1. 写出文中最能表达子猷、子敬兄弟情深的句子: 2. 子猷“月余亦卒”的原因:3. 本文描写了子猷先是“了不悲” “都不哭” ,后又写他“恸绝良久”这是不是矛盾?为什么?小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络
26、摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 25 / 166往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 1.补充原文。2. 本文多角度写景,绘声之句:绘色之句:绘形之句:绘影之句:绘神之句: 3. 作者的心情由 到4.第二段重点写水的“清冽” ,为什么 花大量篇幅写鱼?记承天寺夜游元丰
27、六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。1. 给下列句子划分节奏。念 无 与 乐 者 但 少 闲 人 如 吾 两 人 者 水 中 藻 荇 交 横 遂 至 承 天 寺 寻 张 怀 民 庭 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 26 / 166下 如 积 水 空 明 盖 竹 柏 影 也 2. 作者为什么在初冬的夜里走出户外?3. 文中哪些句子表达了作者的情感?4. 文章结尾句流露出作者怎样的心情?结合文章,谈谈
28、你对“闲”字的理解. 5. 写出两句有关月亮的诗句6. 治水必躬亲治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶 劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。1.辨别下边各组句子中多义词的意思。情:非相度不得其情 以情动人 致:非咨询不穷其致 错落有致 躬:是以必得躬历山川 鞠躬尽瘁 举:必如是而后事可举也 举世闻名 2.海瑞当年是如何治河的?请用课原话回答。3.填空。治水必躬亲选自 ,作者 , 代江苏金匮人。文章论述了 的道理,并以明代有名的
29、清官 为例,说明治水不但要 ,而且要 。 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 27 / 1664.下面句子朗读节奏停顿不正确的是 A.治水必躬亲 B.泥于掌故C.昔海忠介治河 D.而随官人役未尝横索一钱5.海瑞是一个廉洁奉公的清官,也是一个身体力行、操劳奔忙、造福百姓的实干家。下面这些句子,分别表现了海瑞哪些方面的品质? 布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间亲给钱粮,不扣一厘6.为什么说治水“必得躬历山川,亲劳胼胝”?用课文原句回答。7.治水要防止哪些现象?用课文原句回答。宋史刘恕传原文及翻译. 刘恕,字道原,筠州人。恕为学,自历数、地里、官职、族姓至前代
30、公府案牍 ,皆 取以审证。求书不远数百里,身就之读且抄,殆忘寝食。偕司马光游万安山 ,道旁有碑, 读之,乃五代列将,人所不知名者,恕能言其行事始终,归验旧史,信然。宋次道知亳州 , 家多书,恕枉道借览。次道日具馔为主人礼,恕曰:“此非吾所为来也,殊废 吾事。”悉 去之。独闭阁,昼夜精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 28 / 166口诵手抄,留旬日,尽其书而去。家素贫,无以给旨甘 ,一毫不妄取 于人。自洛南归,时方冬,无寒具。司马光遗以衣袜及故茵褥 ,辞不获,强受而别,行及颍,悉封还之。注释刘恕:资治通鉴副主编之一。筠州:今江西省高安市。历数:历史典故。地里
31、:地理。族姓:家族名姓。公府案牍:公案文书。万安山:又名玉泉山或大石山,在洛阳南侧,与中岳嵩山遥遥相对,沟壑深险,巍峨壮观。宋次道知毫州:宋次道担任毫州知州。馔(zhun):饮食,吃喝。殊废:不要打扰。无以给旨甘: 没有办法自己供应的。故茵辱:旧褥子。颖:颖州,即今安徽阜阳市。译文:刘恕,字道原。刘恕做学问,从历数、地理、官职、族姓到前代官府的公文,都拿来仔细分析认真求证。刘恕为了得到书来读,即使跑几百里路也不怕远,亲自接近书,一边读一边摘抄,几乎废寝忘食。和司精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 29 / 166马光一起游万安山,路旁有石碑,读上面的字,知道
32、是五代的一位将军,人们不熟悉他的名字,刘恕能够说出他的生平事迹,回去后查验过去的史书,确实如刘恕所说。宋次道任亳州太守时,家里有很多藏书。刘恕绕道去他家里借阅。宋次道每天为他准备美食显示主人的礼节,刘恕说:“这不是我来你家的目的,还会耽误我的事情。 ”于是把这些礼节都去除了。刘恕独自一人关在书房里,白天黑夜诵读和抄写书籍。他在宋次道家住了十多天,看完了他家的书然后离开了。刘恕家里一向贫困,无法得到美食,但他一点也不随意向别人家索取钱财。从洛南回来,当时正是冬天,家里没有防寒的物品。司马光把衣服鞋袜以及旧的被褥送给他,他没有得到推辞的机会,勉强接受而告别,等到走到颍州,把物品包裹起来都还给了司马
33、光。报刘一丈书原文和翻译 原文: 标题:报刘一丈书 作者或出处:宗臣数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣;精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 30 / 166何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉。书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。至以“上下相孚,才德称位”语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固自知之矣;至于不孚之病,则尤不才为甚。且今世之所谓孚者何哉?日夕策马,候权者之门。门者故不入,则甘言媚词,作妇人状,袖金以私之。即门者持刺入,而主者又不即出见。立厩中仆马之间,恶气袭衣裾,即饥寒毒热不可忍,不去也。抵暮则前所受赠金者出,报客曰:“
34、相公倦,谢客矣。客请明日来。 ”即明日,又不敢不来。夜披公坐,闻鸡鸣,即起盥栉,走马抵门。门者怒曰:“为谁?”则曰:“昨日之客来。 ”则又怒曰:“何客之勤也!岂有相公此时出见客乎?”客心耻之,强忍而与言曰:“亡奈何矣,姑容我入。 ”门者又得所赠金,则起而入之。又立向所立厩中。幸主者出,南面召见,则惊走匍匐阶下。主者曰:“进!”则再拜,故迟不起,起则上所上寿金。主者故不受,则固请;主者故固不受,则又固请。然后命吏内之,则又再拜,又故迟不起,起则五六揖,始出。出,揖门者曰:“官人幸顾我!他日来,幸亡阻我也!”门者答揖,大喜奔出。马上遇所交识,即扬鞭语曰:“适自相公家来,相公厚我,厚我!”且虚言状。即所交识,亦心畏相公厚之矣。相公又稍稍语人曰:“某也贤!某也贤!”闻者亦心计交赞之。此世所谓“上下相孚”也,