收藏 分享(赏)

英语中的颜色.ppt

上传人:精品资料 文档编号:10330863 上传时间:2019-10-31 格式:PPT 页数:99 大小:1.27MB
下载 相关 举报
英语中的颜色.ppt_第1页
第1页 / 共99页
英语中的颜色.ppt_第2页
第2页 / 共99页
英语中的颜色.ppt_第3页
第3页 / 共99页
英语中的颜色.ppt_第4页
第4页 / 共99页
英语中的颜色.ppt_第5页
第5页 / 共99页
点击查看更多>>
资源描述

1、3.1 颜色词的种类 3.1.1 基本颜色词 3.1.2 客观颜色词 3.1.3 情感颜色词,3.3 颜色词的翻译方法 3.3.1 直译 3.3.2 意译 3.3.3 改译 3.3.4 增译,第三讲 颜色词的翻译,综合练习3,综合练习2,综合练习1,-end,3.2 颜色词的涵义 3.2.1 红色 3.2.2 黄色 3.2.3 绿色 3.2.4 白色 3.2.5 黑色 3.2.6 蓝色,第三讲综合练习及参考译文,课堂互动2,课堂互动3,课堂互动1,2,颜色词是用来表明各种事物颜色的词汇,既表示事物的不同色彩,又描写人的喜、怒、哀、乐等各种情感色彩。,第三讲颜色词的翻译Translation o

2、f Colour Words,3,世界各国,地理环境不同,人种民族不同,文化传统不同,风俗习惯不同,生活爱好不同,所以对色彩的看法、态度、喜好和禁忌也不同。有的民族视为高贵、吉祥的颜色,却又被其他民族忌讳、厌恶。反之,有的民族视为忌讳、厌恶的颜色,而又被其他民族看成是高贵、吉祥。,4,同一颜色词在人们的生理视觉功能上讲,完全是一样的,但由于语言不同,其文化含意就截然不同,尤其是在文学作品里,往往有不同的含义,或带有附加意义。,5,颜色不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义。,小节结束,6,3.1 颜色词的种类Types of Colour Words,英语颜色词包括: 基本颜色词、客

3、观颜色词 情感颜色词。,7,基本颜色词指那些本来就用以表达事物色彩的颜色词,这些颜色词简单易记,印象深,活力大,张口就来,抬头可见,举手即到,在通常事物色彩的描写中使用率非常高。,3. 1. 1 基本颜色词,8,基本颜色具有高度的灵活性,变化多,能采取多种表达形式,犹如画家的调色板,可随心所欲,任意搭配调制,以准确反映事物的各种颜色,还能概括性地笼统使用。古人云:“五色胜观之,五声胜听之,五味胜尝之。”,1,9,A. Basic color words,red yellow purple black blue white brown green,红,赤,黄,紫,黑,青,蓝,白,棕,褐,绿,青,

4、基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等。,1,10,green hills brown sugar black tea to be brown brown bread grey hair black in face white coffee to be looking green to be blue in the face with cold white meat a white Christmas,青山,红糖,红茶,晒黑了,

5、黑面包,白头发,脸色铁青,牛奶咖啡,苍白,脸上有病色,冻得发紫,色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉,大雪纷飞的圣诞节,在语言交际中,有些英语基本颜色词在指称意义上与汉语的差异更大。某种颜色在英语中用一种颜色词来描述,但在汉语中却是用另一种颜色词来指称。有时在英语中用颜色词来描述的东西在汉语中却不用颜色词来表示。,11, 客观颜色词又叫实物颜色词。客观颜色词指实物本身所具有的颜色,这种实物的名称既代表该物,又代表该物的颜色。,3.1.2 客观颜色词,12, 客观颜色只代表某一基本颜色范畴内的某一色彩,其使用面不像基本颜色词那么宽广,但客观颜色词能更准确、具体、生动地描写事物的颜色,使人们自然地体会

6、到某种事物颜色所表达的色彩。,1,13,B. Color words concerning objects,grass silver chestnut rosy violet canary salmon jade pearl coral ivory butter milk,草绿色,银白色,褐色,淡红色,紫色,鲜黄色,橙红色,绿色,灰白色,红色,淡黄色,淡黄色,乳白色,1,14,枣红 桔红 宝石红 桃红 樱桃红 玛瑙红 珊瑚红 铁红 粉红 梅红 莲红 猩红 胭脂红,soft red; rose bloom plum; crimson dark red; dull red peach blosso

7、m cherry salmon pink; jujube red lotus red iron oxide red scarlet red; blood red rouge red ruby red agate red coral,暗红,1,15,海洋蓝 深湖蓝 紫蓝 墨蓝 孔雀蓝 天蓝 绿蓝 月光蓝 海军蓝 宝蓝 铁蓝,sky blue moon blue ocean blue vivid blue peacock blue iron blue navy blue; navy royal blue purplish blue blue black turquoise blue,16, 英语中

8、颜色词除了表示其具体实际的色彩外,还由于不同国家的不同文化而具有不同的涵义,在描述人的情绪及行为时有许多隐喻,传递着话语的意思,交流着特有的信息。 英语中与颜色词在一起组成的复合词或带有颜色词的词组往往有其特殊意义或习惯用法,这些都是在翻译颜色词时不可忽略之处。,3.1.3 情感颜色词,17,例1: the blue blue films blue gag blue-collar blue women blue blood,蓝天、海洋 黄色影片 下流笑话 体力劳动者 有学问的妇女,贵族血统,18,例1:When she gives a dinner party,she always does

9、it up brown. 【译文】她举行宴会,总是办得很出色。,补充例句,19,例2:I tried to attract his attention,but he was in a brown study 【译文】我企图吸引他的注意力,可是他仍在沉思默想。,补充例句,20,课堂互动1: 翻译下列句子,注意颜色词所代表的色彩与情感(参考译文),1the blues 【译文】忧郁、烦闷、伤感民歌 2blue jacket 【译文】水兵、水手 3He lives to a green old age. 【译文】他老当益壮。 4He looks green. 【译文】他面带病容。,21,5He ha

10、s a green thumb. 【译文】他是个好花匠。 6He is green-eyed. 【译文】他妒忌心强。 7The leaves browned slowly. 【译文】树叶渐渐枯了。 8. The rose of her scarf was picked out with the olive of her dress. 【译文】她那淡绿色的衣服衬托着粉红色的围巾。,课堂互动1: 翻译下列句子,注意颜色词所代表的色彩与情感(参考译文),22,颜色词的这种用法使诗中有画,色彩鲜明,饶有变化,情感丰富,带有强烈的倾向性和感染力。,小节结束,23,32 颜色词的涵义 Implicatio

11、ns of Colour Words,特定历史背景和社会习俗下中西方文化中颜色词意义的不同,在其深层积淀着大量的文化信息,含有国俗和民俗语义。尽管其中有很多词汇现已成为历史用语,但却忠实地记录了民族的历史,透视了特定社会时代的精神风貌,从而熨烙下了鲜明的文化印记。,24,3.2.1 红色,在中国,红色象征着激情、幸福、吉祥和胜利。深受人们的喜爱。,25,在很多国家人们也喜欢红色,如伦敦,到处见“红”,红色艳丽夺目,简直就是一座 “红色都市”,但红色所代表的意义与中国不尽完全相同。,26,例1: be in(get) into the red out of the red red figure

12、in the red red ink red-ink entry red balance red cent red gold,负债,赤字 还清亏欠 赤字 亏损 赤字 赤字分录 赤字差额 一分钱 纯金,27,例2:The president was treated to the red-carpet in Rome 【译文】总统在罗马受到了隆重的接待。,小节结束,28,red tip on stock market 指股票市场的最新情报 to be shown the red card 被解雇;被开除 to catch sb. red/take sb. red-handed 当场抓获 to be

13、 shown the red card 被解雇;被开除,1,29,In English culture 1. “Celebration” red letter day“纪念日”或“喜庆的日子” to paint the town red 恭喜!让我们好好庆祝一下 2. “In debt” red figure 赤字 in the red 亏损 3.Voilence red battle 血战 4. communism red belt 赤化区 better red than dead 用于表示美国人民宁可受共产党的统治,也不要 死于核战争。,1,30,In Chinese culture,1.

14、Happiness 红利 dividend 红火 prosperous 红包 red envelop 红运 good luck 红事 wedding 2. Success &Good luck 开门红:have a good start 3. Revolution red flag 红旗 red army红军 to be both socialist-minded and vocationally proficient 又红又专,1,31,红糖 brown sugar 红茶 black tea 红榜 honor roll 红豆 love pea 红酒 red wine,Cross-cultur

15、e Translation,1,32,贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦. Jiao Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy Disenchantment performs the Dream of _ Days. 贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。 Jia Baoyu tastes some superior tea at_ Bower Hermitage; And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at _ Delights.,Golden,Green,Green,33,

16、在中国古代,黄色被视为尊贵之色,具有“崇高”、“尊严”、“权力” 和“为人之上”的象征意义。但也有表示“可怕、堕落、虚弱、多病、死亡”,“卑鄙”、“怯懦”、“猜忌”、“胆小”等多种意义。,3.2.2 黄色,34,例1: yellow boy Yellow Pages a yellow livered a yellow dog to be shown the yellow card,金币 电话号码簿 胆小鬼 可鄙的人,卑鄙的人,被警告,35,36,值得一提的是在现代汉语中,“黄”字常出现在一些贬义词中,表示下流,堕落,同时黄色与其他词语一起构成了许多新的词汇,使用广泛。比如:“黄色电影”、“色书

17、刊”、“黄色音乐”等,这些东西大部分是与“性”有关的黄色概念。 Pornographic, obscene , filthy 而在西方文化中,yellow使人联想到背叛耶稣的犹大(Judas)所穿的颜色,所以黄色带有不好的象征意义,它除了表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍(比如yellow press黄色书刊,要在这里注意,yellow并无淫秽色情之意,只有低级庸俗的意思,因而不能等同于汉语中的黄色书籍,yellow pages指商店、饭店、商户和机构的电话簿,书页是黄色的,也需要注意,这个yellow pages并没有汉语是“黄书”的意思)外,主要表示卑鄙、胆怯,如: yellow do

18、g 卑鄙的人;yellow-livered胆小的;,37,Generally speaking, yellow is to some extent derogatory that carries the connotations of cowardice, jealousy, suspicion and contemptibility.,38,在中国,绿色常象征着和平与希望、生机与年轻、美好与寄托、现在与未来、发展与繁荣,高贵而典雅,出淤泥而不染。,3. 2. 3 绿色,39,美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代钱财、钞票、有经济实力等意义。 In English, green is

19、 also often used to indicate lacking in experience, training or knowledge.,3. 2. 3 绿色,40,例1:a green old age a green man green goods green with envygreen as jealousygreen-eyed monster,老当益壮,青春常在 新来水手 新鲜货 十分嫉妒 十分嫉妒 十分嫉妒,41,green meat green memorygreen back green pound green power green sheet,鲜肉 栩栩如生的记忆

20、 美钞(因为美元背面为绿色) 绿色英镑(指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑) 金钱的力量,财团 指政府预算明细比较表,42,Positive: plants, vitality, freshness, spring, environment, life, peace, hope, etc. Negative: inexperienced, poison, sickness, envy, evil, sour, etc. Others: US dollar,3. 2. 3 绿色,43,Green 绿色 绿色和green在英汉文化中引起的联想也是完全不同的。 (1).在中国传统文化中,绿

21、色有两重性,首先它可以表示义、侠chivalrous。这是因为人类初期时代以及其以后的漫长生活过程中,人类借助绿色保护自己,赖以生存下来,同时,绿色也指保护着人类的天敌及其它凶残的食人动物。例如古时,人们泛指聚集山林,劫富济贫的人为“绿林好汉”。,44,(2) 在英文中green是一个联想非常好的颜色词,它表示“春天,希望”之意,现在常常用在与环境有关的词语中。例如:green consumerism,绿色消费,指的是消费者购买没有危害环境的产品。 (3).另一方面绿色在中国文化中象征低贱。如在古代,低贱的人穿绿色衣服。它还表示野蛮,旧时也有称“绿林”为占山为王,拦路抢劫,骚扰百姓的盗匪。 与

22、此对应,在英语中green也可以表示不好的意义,它有“嫉妒,幼稚,缺乏训练”的意思。例如a green hand 指生手,它的表示没有经验,as green as grass表示幼稚, a green eye指妒嫉的眼睛。,45,(1)He is still green to his job. 他对其工作尚无经验。 (2)Do you see any green in my eye? 你认为我幼稚可欺吗? (3)lf you want to be a successful gardener, of course youve got to have green fingers. 假如你想当个称职

23、的园工,那你就得有园艺技能。 (4)She is a green hand in teaching English. 在英语教学中,他还是个生手。 (5)Mother gave us the green light to go on the camping trip this summer. 妈妈准许我们今年夏天去野营一次。 (6)He has a green wound in the left breast. 他左胸上有一新伤口。,46,在中国,虽然汉族人把白色看成是传统的丧色,象征死亡、悲痛和哀悼;但藏族人却用白色的哈达来表示吉样、祝福、崇高、尊敬和幸福之意。在英国,白色寓有高雅、端庄、纯

24、洁、清白、忠贞、吉祥、幸福之意。,3. 2. 4 白色,1,47,White (in Chinese culture),白开水 plain boiled water 白菜 Chinese cabbage 白字 wrongly written or mispronounced character 白搭 no use 白费事 all in vain,48,In English culture : a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡 white man 善良的人,有教养的人 white-livered 怯懦的 white war 经济竞争,没有硝烟的战争

25、white coal 水力 white sale 大减价 to show the white feature 胆怯 white elephant 昂贵又无用之物 a white day 黄道吉日,49,例1:They treated us white. 【译文】他们公正地对待我们。例2:He said he didnt want to have a white-collar job and sit in an office all day 【译文】他说他不愿意做文职工作,整天坐在办公室里。,小节结束,50,黑色在英汉两种语言文化中的联系意义大致相同。如黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装

26、,中国人在葬礼上戴黑纱。黑色在汉语和英语中都有阴险、邪恶的含义;还可表示盈利;也有不好的、坏的、邪恶的意味。,3. 2. 5 黑色,51,例1: black books黑名册;可疑人物册;失宠 black ball 秘密反对票或否决票 in the black / black figure 盈利、赚钱、顺差 to go into the black 哀悼to look black at someone 怒目而视black market 黑市交易或黑市black money 黑钱black sheep 害群之马black day 凶日a black look 怒目而视,52,black mark

27、et price 黑市价格 black dog 忧郁、不开心的人 black leg 骗子 black letter day 倒霉的一天 interest in the black 应收利息 black figure nation 国际收支顺差国,53,It seems that blue is a favorable word to Chinese. In western culture, however, blue does not associate with happiness and imagination, but gloom and depression. Blue is als

28、o often associated with high social position or being aristocratic.,3. 2. 6 蓝色,54,例1:a bolt from the blue to come out of the blueblue talk out of blue once in a blue drink till alls blue,晴天霹雳(意外地) 意外地出现 下流的言论 意想不到 千载难逢 一醉方休,55,a blue Monday 倒霉的星期一(指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班) blue-sky market 露天市场 blue butt

29、on 有权进入股票交易的经纪人,56,blue return 蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用) blue laws 蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律) blue-sky law 蓝天法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法) blue sky bargaining 漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的不合理的要求,使协议无法达成) blue-eyed boys 受到管理当局宠爱和特别照顾的职工(红人,宠儿),57,(1)He is proud of his blue blood. 他因出身名门贵族而骄傲。 (2)Things are looking extr

30、emely blue. 情况极其不妙。 (3)True blue will never stain. 真金不怕火炼。 (4)She ran and ran until she was blue in the face. 她跑啊跑啊,累得脸色发青精疲力竭。 (5)lts once in a blue moon that you get a chance like that. 你得到的是个千载难逢的机会。,补充例句,58,课堂互动2: 翻译下列句子, 注意颜色词的内涵(参考译文),1He can read like a blue streak. 【译文】他看书极快。 2John arrived o

31、ut of the blue. 【译文】约翰突然来了。 3The bad news came like a bolt out of the blue. 【译文】这消息来得如晴天霹雳。,59,课堂互动2: 翻译下列句子, 注意颜色词的内涵(参考译文),4They felt rather blue after the failure in the football match. 【译文】球赛踢输了,他们感到有些沮丧。 5She looks blue today. Whats the matter with her?She is in holiday blue. 【译文】 她今天闷闷不乐,出了什么事

32、情? 她得了假期忧郁症。,60,课堂互动2: 翻译下列句子, 注意颜色词的内涵(参考译文),6He has white hands. 【译文】他是无辜的。 7We are all of us done brown 【译文】我们都上当了。 8Next time I see him,Ill give him a black eye. 【译文】下次我见到他, 一定打他一顿。,61,课堂互动2: 翻译下列句子, 注意颜色词的内涵(参考译文),9A rainy day always gives me the blues. 【译文】下雨天总是使我心情抑郁。 10.He has a green wound

33、in the left breast. 【译文】他左胸上有一新伤口。,小节结束,62,紫色Purple,在中国民间传说中,天帝居于天上的“紫微宫“(星座),故而以天帝为父的人间帝王(天子)和以天帝为信凶的道教都以紫为瑞。紫色作为祥瑞、高贵的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如称吉瑞之气为“ 紫气“、“紫电“,皇宫叫做“紫禁宫“、“紫禁城“。历代皇帝为了笼络人,往往将“紫袍“赐予品位低的臣下,人们还把道书称为“紫书“,把神仙居所称为“紫台”。无独有偶,,63,无独有偶, 英语 中的紫色(purple)象征意义也跟帝王将相和宗教有关,这是一个有趣的文化巧合, 如: the purple 帝位、王

34、权; be born in the purple 生在王侯贵族之家; marry in the purple 嫁到显贵人家; to marry into the purple 与皇室或贵族联姻; be raised to the purple 升为红衣主教;称帝 “purple”这个词源自希腊文中的“porphura”,意思为“紫色”。据考证,希腊人是从腓尼基人那里学到的这个词。在腓尼基,人们从紫色软体动物体中提取紫色素,用来为王家族的长袍染色。后来,在拜占庭帝国,由这种象征高贵的紫色而衍生出了“born to the purple”(生为紫色,意译为“生为贵族”)的俗语。,64,颜色词既可译

35、具体的颜色,又可译其派生意义,引申意义、联想意义。人们常用颜色词来抒发情感、阐明观点,表达思想,明确立场;用颜色词喻指人的品德、情绪及对事物的看法。,3. 3 颜色词的翻译方法Techniques of Translating Colour Words,65,例1:White House red figuregrey areayellow pages,3. 3. 1 直译,直译就是基本按照原文词语的颜色和形式来翻译。,白宫 赤字 灰色地区(指失业严重地区) 黄页(指分类电话号码簿,用黄纸印刷, 并非指黄书),66,Yellow Book black list blue book green h

36、ills pink walls,黄皮书 (法国等国家的政府报告用黄封面装帧) 黑名单 蓝皮书 青山 粉色的墙壁,67,例2:Her face might be a trifle paler, and the circles round her eyes a little blacker than usual; but whenever she came out from the sick-room she was always smiling, fresh, and neat, and looked as trim in her little dressing-gown and cap, as

37、 in her smartest evening suit. (William Thackeray: Vanity Fair) 【译文】她的脸色比以前稍白些,眼圈比以前稍黑些,可是从病房出来的时候总是神清气爽,脸上笑眯眯的,穿戴也整齐。穿着睡衣,戴着睡帽,竟和她穿了最漂亮的晚礼服一样好看。,68,3. 3. 2 意译,意译就是搞懂颜色词的用法和文化内涵,明白其真正涵义:象征意义、比喻意义、引申意义,根据原文所指,完全忽略原文的颜色词,而用汉语的适当词语来翻译。,69,例1:blue jacket blue jokes pink slip yellow journalism yellow dog

38、 white moments of life a white hair boy white rage white lie white night,水手 粗俗下流的玩笑 解雇职工通知单 低级趣味的报纸 忘恩负义之徒 人生得意之时 宠儿 震怒 善意的谎言 不眠之夜,70,例2:He blacked out the words he didnt want. 【译文】他涂掉了不想要的词语。 例3:In his youth he was treated as the white hope of the American theater 【译文】他在青年时期就被认为是能为美国戏剧界带来荣誉的人。,71,例

39、4:There is too much red-tape in obtaining an identity card. 【译文】领身份证的手续实在太繁琐了。,补充例句,72,3. 3. 3 改译,改译就是改译颜色词,不同语言间的颜色词有各自不同的颜色意义,因此在英汉翻译中有时就不一定有完全对应的等值词,这时就要根据汉语的习惯,用人们所熟悉的颜色词来改译原文的颜色词。,73,例如:black tea black and blue black cloth blue films brown sugar brown bread green-eyed grey market purple wine,红茶

40、 青一块紫一块 青布 黄色电影 红糖 黑面包 眼红 半黑市 红葡萄酒,74,black in the face 脸色发紫 blue films 黄色电影 white coffee 牛奶咖啡 pink elephants 幻觉(狂饮或吸毒后呈现的) pink slip 解雇通知书,补充例句,75,brown bread 黑面包 brown stone districts 富人住宅区 be raised to the purple 升为红衣主教,补充例句,小节结束,76,3. 3. 4 增译,增译就是增译颜色词,原文中无颜色词,译文可根据汉语的表达习惯,增加适当的颜色词。,77,例1:Her ey

41、es became moist. 【译文】她眼圈红了。 例2:The color came back to my face the moment my mother mentioned his name. 【译文】母亲一提到他的名字,我马上就脸红了。,78,所谓“功能对等译法”就是把原语言中一个带有特定文化色彩的词翻译成译语中意义相同却不带文化色彩的词。原语言中的颜色词所蕴含的文化是由特定的文化背景和历史背景形成的。因此,如果译语的读者没有背景知识,将难以理解该颜色词的真正含义。所以在译语无法把原语言的颜色词直接翻译时,就要采用功能对等译法。 如:black leg骗子,black dog 忧

42、郁、不开心的人,black smith铁匠,a white lie善意的谎言, everyone of the family is in the pink合家欢乐。红颜,风华正茂the bloom of youth,红人a favorite with somebody in power,开门红to begin well, to make a good start,白做get small thanks for something,黑白不分confound right and wrong等等。,3. 3. 5功能对等译法,79,7For the Dalloways, in general, wer

43、e fair-haired; blue-eyed; Elizabeth, on the contrary, was dark; had Chinese eyes in a pale face; an Oriental mystery; was gentle, considerate, still. (Virginia Woolf: Mrs Dalloway) 【译文】因为达洛维家的人一般都是金发碧眼;而伊丽莎白则相反,黑头发;苍白的脸上长了一双中国人式的眼睛;有股东方的神秘色彩;温柔、体贴、沉静。,课堂互动3: 翻译下列句子,注意颜色词的译法(参考译文),80,8We cant afford

44、to have anyone in this enterprise who is likely to turn yellow when the testing-time comes. 【译文】我们的企业不能雇拥在考验关头可能畏缩不前的人。,课堂互动3: 翻译下列句子,注意颜色词的译法(参考译文),81,颜色词到处可见,尤其是在文学作品中。文人用颜色词来描述实景实物,用颜色词来形容夸张,用颜色词来寓意暗示,用颜色词来抒发情感,用颜色词来刻画人物,用颜色词来表达人的喜怒悲哀、点缀绚丽多姿,五彩缤纷的文学世界。,小节结束,82,1)His hair is touched with grey. 【译文

45、】他头发苍白。2)Two green-and-white butterflies fluttered past them. 【译文】两只绿白花色的蝴蝶煽动着翅膀从他们身边飞过。,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,83,3)in his dream he saw the tiny figure,like a fly,fall at once get smoothed out by the yellow claw of water. (L. G. Durrel: The Alexandria Quareter) 【译文】他在梦中看见个像苍蝇一般大小的人影落下去,马上就被黄色的水的魔爪吞没了。,

46、第三讲综合练习及参考译文,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,84,4)These three colors, red, green, and violet, when combined, produced white. 【译文】红色、绿色和紫色这三种颜色如果调合在一起就变成白色。,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,85,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,5)And they never spoke of it; not for years had they spoken of it; which, he thought, grasping his red and white ros

47、es together, is the greatest mistake in the world. (Virginia Woolf: Mrs Dalloway) 【译文】而他们从来不谈起这种感情;很多年都没谈过了;他手里紧握住他的红玫瑰和白玫瑰,心想,这是世界上最大的错误。,86,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变 了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”; 娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的 却是心口上的一颗朱砂痣。张爱玲红玫瑰与白玫瑰 ,87,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,6) and a

48、mid the immaculate whiteness of the curds Tess Durberfields hands showed themselves of the pinkness of the rose. (Thomas Hardy: Tess of the DUrbervilles) 【译文】苔丝的两只手让洁白的奶皮衬托得好象淡红的玫瑰。,88,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,7)A nearby object falling into a black hole is never heard from again. 【译文】附近的天体一旦落入黑洞,就销声匿迹,永无影

49、踪。,89,1翻译下列句子,注意基本颜色词的意义,8)Out came with his pocket-knife a snapshot of Daisy on the verandah; Daisy all in white, with a fox-terrier on her knee; very charming, very dark; the best he had ever seen of her. (Virginia Woolf: Mrs. Dalloway) 【译文】戴西在阳台上照的一张相片随着小折刀一起被掏了出来;穿着一身白衣服的戴西,膝头上趴着一只小猎狐犬;非常迷人,黑黑的皮肤,这是他看到的她最好的一张相片。,90,2翻译下列句子,注意客观颜色词的意义,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报