外语教学法的哲学思考【摘要】我国的外语教学是在马克思主义基本理论指导下进行的,形势基本是好的,但也存在一些问题。特别是中小学外语是一门基础学科,课时少而且分散,又是大课堂,如何改进教学,大面积地提高教学质量,这是全社会所关注的问题。这就要求我国外语界更加自觉地学习马克思主义哲学,运用辩证唯物主义的
外语教学法流派介绍Tag内容描述:
1、 外语教学法的哲学思考【摘要】我国的外语教学是在马克思主义基本理论指导下进行的,形势基本是好的,但也存在一些问题。特别是中小学外语是一门基础学科,课时少而且分散,又是大课堂,如何改进教学,大面积地提高教学质量,这是全社会所关注的问题。这就要求我国外语界更加自觉地学习马克思主义哲学,运用辩证唯物主义的观点和方法去观察、分析教学过程,从实际出发找出解决问题的途径,把教学改革引向深入。【关键词】外语教学 哲学 思考我国的外语教学是在马克思主义基本理论指导下进行的,形势基本是好的,但也存在一些问题。特别是。
2、外语教学法流派介绍外语教学法流派介绍外语教学法主要流派及其特点外语教学法主要流派及其特点翻译法翻译法 (Translation Method) * 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。 * 。
3、 收稿日期:2007-09-13作者简介:郑声衡(1961-), 男, 福建福州人,福建农林大学外语系讲师,硕士,主要从事英语教学、文化与翻译研究。S =E1 郑声衡(y j v“,350002)K 1:当今世界上使用最广泛、最有影响,为大家所公认的外语教学法主要有语法翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法、功能法、任务教学法、合作学习法、探究学习法、浸入式教学法、张思中外语教学法、“四位一体”教学法等 12种。各种教学法既有自己的长处,又月各自的短处。因此,我们对外语教学法各流派应博采众长,兼收并蓄,那种认为某一种外语学方法最正确、最先进,可以替代其他。
4、几种外语教学方法的比较段文治-摘要 外语教学法是研究、教授和学习外语规律的科学。本文旨在选取不同历史发展阶段影响较大的四种外语教学方法做一比较,对其做出评价,辨析利与弊,以便教师在教学中能够扬长避短,提高自己的教学水平。关键词 翻译法(TranslationMethod) , 直接法( DirectMethod) , 听说法(Audiolingualapproach) , 交际法(CommunicativeApproach)为了使我们的教师能自觉主动地驾驭各种教学法,提高教学质量,本文旨在向同行们介绍一下各种教学法产生的历史背景,理论基础,基本原则及其评价,目的在于提高对教。
5、专题七 任务型外语教学法任务型教学法是在20世纪80年代交际法广被采纳的历史背景下产生的。意念功能大纲成为当时普遍应用的标准大纲,而传统的3P 程序则是相当流行的教学模式。任务型教学法正是在批判结构大纲、意念功能大纲以及3P 程序教学模式的基础上创立起来的。其理论基础主要交际法教学理论,以及第二语言习得理论等。一、任务型教学法的形成(一)任务型教学法的兴起任务型教学法认为,语言教学中一直存在语言形式和语言意义之间的矛盾、发展语言系统和发展语言交际能力之间的矛盾、课堂语言教学与自然习得语言之间的矛盾、提高语。
6、英语教学法课程1外语教学法主要流派情况一览表流派名称产生时间和地点代表人物 教学目的和主要特点师生的任务和作用教学活动形式强调哪方面的能力教学材料设计 母语的作用 对待学生的错误理论基础语法翻译法Grammar-translation Method(一种通过学习语法规则和词汇,并按照规则用母语来教授外语的外语教学体系,即用母语教外语的一种方法),又称翻译法Translation Method,古典法classical method,旧式法 old method18 世纪末,欧洲。随现代语言英语、德语等作为外语进入学校课程而形成,基于拉丁语教学H.S.Ollendorf奥朗多弗,Jacotot 雅科。
7、外语教学法简介 一、 语教学法的 对象和任务 1.外语教学法是一门科学外语教学法是一门科学,它有特定的对象、任务和方法。外语教学法是以辩证唯物主义的认识论和方法论为指导,以教育学、心理学和语言学的原理为根据,以教学实践为基础的,研究外语教学理论和实践问题、探索外语教学客观规律的科学。外语教学法在研究外语教学规律时要以教育学、心理学和语言学的原理为科学根据,但它是一门独立的学科,是教育学、心理学、语言学相邻的边缘科学。外 语教学法作为一门学科,是外语教学客观规律的反映和总结。它相对于教育科学体系中研究学。
8、阅读材料一 外语教学法主要流派从外语教育的历史看,各种教学法层出不穷,先后有翻译法、直接法、听说法、视听法、全身反应法、功能法、浸入式教学法、全语言教学法、任务型教学法等。围绕教育方法的争论已持续了几十年,归根结底,语言观,即对语言的看法,是教育方法的基础,有什么样的语言观,就有什么样的教学方法。以下逐一介绍外语教学法的几个重要流派及其特点。一、翻译法 (Translation Method)翻译法又叫语法翻译法(Grammar-Translation Method),是指用母语来教授外语的一种方法。18 世纪以前,作为外语的拉丁语是西欧文化教育。
9、外语教学法主要流派初探(一),1. 翻译法(Translation Method) 2. 直接法(Direct Method) 3. 听说法(Audio-lingual Method) 4. 情景法(Situational Method),。
10、外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到 18 世纪末和 19 世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,真的不掉线吗?、?授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。 翻译法历史悠久,其优点是: 1. 学生语法概念清晰;。
11、,外语教学法主要流派 及其特点,外语教学法主要流派及其特点,一、翻译法(Translation Method) 二、直接法(Direct Method) 三、听说法(Audio-lingual Method) 四、情境法(Situational Method) 五、认知法(Cognitive Approach) 六、交际法(Communicative Approach) 七、任务型教学法(Task-based Language Teaching Approach),翻译法(Translation Method),其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。其教学模式是:教师带读生词教师讲解课文切合原意的课文翻译课文句子结构分析语法项目练习翻。
12、,幼儿英语教学法的主要流派,www.pptcn.com,LOGO,本章学习目标:了解少儿英语主流教学法,知道“教学有法”,同时领悟“教无定法”,达到“贵在得法”的境界。,www.pptcn.com,LOGO,Click to add Title,问题:什么是教学法?,教学法(Teaching Approach):为达到教学目的而采用的教学途径和理论。,www.pptcn.com,LOGO,从外语教育的历史看,各种教学法层出不穷,先后有翻译法、直接法、听说法、视听法、全身反应法、功能法、浸入式教学法、全语言教学法、任务型教学法等。围绕教育方法的争论已持续了几十年, 有什么样的语言观,就有什么样的教。
13、一、语法翻译法语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对。
14、外语教学法主要流派及其特点,一、翻译法(Translation Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子。
15、语言教学法流派介绍,第二语言教学法的主要流派,一、语法翻译法 (一)全身反应法 二、直接法 (二)咨询法 三、听说法 (三)暗示法 四、视听法 (四)沉默法 五、认知法 六、自觉实践法 七、交际法,一、语法翻译法,语法翻译法是以语法为基础用母语来教授外语的一种方法 1、语法翻译法的理论基础2、语法翻译法的教学原则 1)以语法教学为中心 强调系统语法的学习2)语言材料的内容以突出某种语法形式为准3)运用学生母语进行课堂教学4)以阅读和书面翻译为主 3、对语法翻译法的评价,沙龙国际http:/www.500salon.com lsh,二、直接法(direct meth。
16、外语教学法流派介绍和简评外语教学是一个复杂的过程,影响它的因素比较多。由于外语教学是学校教育的组成部分,它必然与其他学科的教学一样,受到教育学、心理学和教育领域一般教学论的影响。然而,外语是一门语言学科,外语教学法的主要理论基础是语言学。自语言学成为一门独立学科后,每一主要流派都有体现它基本理论的相应的外语教学法。但是,外语教学并不完全依附语言学,它具有相对的独立性。有的外语教学法(如直接法)并无相对应的语言学流派作为理论基础。因此,不能机械地将语言学流派与外语教学法看成一对一的关系。第一节 传。
17、0外语教学法主要流派内容提要教学法在外语教育学理论总模式中属实践层次。但实践层次中也包含理论。各教学法流派都有自己的教学观点、教学模式和教学技巧。本章简略地介绍了六个影响较大的外语教学法流派产生的时代背景、心理学和语言学等方面的理论基础、主要特点、教学过程,并简述其主要优缺点。西方的外语教学可以上溯到 2500 年以前,但作为一种科学的方法体系加以研究并逐步形成各种教学法流派,却是近百年来的事。一百多年来,外语教学得到了很大的发展,产生了几十种流派。在发展进程中,各教学法流派在相互剧烈的论争中不断继承。
18、全 身 反 应 法全 身 反 应 法 ( Total Physical Response 简 称 TPR) 。 是 美 国 加 州 圣 约 瑟 大 学 心 理 学 教 授 詹 姆士 .阿 歇 尔 (James Asher)于 20 世 纪 60 年 代 提 出 的 。 这 种 方 法 倡 导 把 语 言 和 行 为 联 系 在 一 起 , 通 过身 体 动 作 教 授 外 语 。 全 身 反 应 法 他 主 要 是 根 据 大 脑 两 半 球 的 不 同 的 功 能 , 右 脑 主 要 是 形 象 思 维 , 左 脑主 要 是 逻 辑 思 维 , 强 调 要 在 形 象 思 维 的 基 础 上 进 行 抽 象 思 维 的 发 展 。 因 此 它 强 调 要 在 真 正 的 情 景 里 。