/ 41余幼时即嗜学。余:我。 即:就。 嗜:喜欢,爱好。我小时候就爱好读书。来源:学优中考网 xYzKw家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。无从:没有办法。 致:取得,得到。这里指买书。 第一个“以” ,连词,相当于“来” 。 “每假借于藏书之家” ,即“每于藏书之家假借”
送东阳马生序原文及对照翻译Tag内容描述:
1、 / 41余幼时即嗜学。余:我。 即:就。 嗜:喜欢,爱好。我小时候就爱好读书。来源:学优中考网 xYzKw家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。无从:没有办法。 致:取得,得到。这里指买书。 第一个“以” ,连词,相当于“来” 。 “每假借于藏书之家” ,即“每于藏书之家假借” 。 每:常常。 于:向。假借:同义复词,这里的“假”也是“借”的意思。 笔:名词作状语,用笔。第二个“以” ,相当于“而” ,不译。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借, (借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定。
2、 / 411、余幼时即嗜学。 我小时候就爱好读书。 余:我。 即:就。 嗜:喜欢、爱好。 2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手抄写,计算着约定的日子(按时归还。 无从:没有办法。 致:取得、得到。这里指买书。 第一个“以”:连词,相当于“来”。 第二个“以”相当于“而”,不译。 每:常常。 于:向。 假借:同义复词,这里的“假”也是“借”的意思。 笔:名词作状语,用笔。 3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 有时天气。
3、送东阳马生序文言文原文阅读答案翻译注释原文送东阳马生序 明宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,。
4、送东阳马生序原文、节奏划分及理解填空原文:余/幼时即嗜学。家贫,无从/致书以观,每/假借于藏书之家,手/自笔录,计日/以还。天/大寒,砚冰/ 坚,手指/ 不可屈伸,弗之怠。录毕,走/送之,不敢/稍逾约。以是/ 人多以书假余,余/ 因得遍观群书。既/加冠(gun ) ,益慕/圣贤之道。又患/无硕师名人与游,尝趋/ 百里外,从乡之先达/执经叩问。先达/ 德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余/ 立侍左右,援疑/ 质理,俯身倾耳/ 以请;或/遇其叱(ch)咄(du ) ,色/愈恭,礼/愈至,不敢/ 出一言以复;俟(s )/其欣悦,则/又请焉。故。
5、 送东阳马生序翻译课文1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。我小时候就爱好学习。家里贫穷,没有 办法得到书来看,就常常向有 书的人家借,亲手用笔抄写,计算着约定的日期送还。2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。天特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不放松抄书。3、录毕,走送之,不敢稍逾约。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超 过约定的期限。4、以是人多以书假余,余因得遍观群书。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能 够看到各种各样。
6、 中考语文总复习 (三)文言文4.送东阳马生序214.送东阳马生序 余幼时即嗜学。我年幼时就喜好读书。 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。【致】取得,这里指买到。【以】来。【假】借。【手】【笔】名词作状语,用手、用笔。家中贫穷,没有办法买到书来看,经常向有书的人家去借,亲手抄录,计算着日子来归还。 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。天气酷寒时,砚台里的水结成坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲和伸直,我仍不放松(抄书)。 录毕,走送之,不敢稍逾约。 【走】跑。抄录完后,跑着把书送还,不敢稍。
7、送东阳马生序(节选)宋濂明余幼时即嗜(sh)学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(di)。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(un),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(ch)咄(du),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(s)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧(qi)曳屣(x)行深山巨谷中。
8、送东阳马生序原文+注释+翻译余幼时即嗜学。 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 余:我,作者自称。嗜学:特别喜欢学习,主要指读书。致:招致,取得,这里指买到。每:时常。假借:借,同义复词,假也是借的意思。于:向,介词。之:的。 手自:亲手。笔:用笔,名词作状语。计日:计算(约定还书的)日子。以:连词,用法同“而”。我小时就爱好读书。家里穷,没有 办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲 手用笔抄写,计算着约 定的日子按时送还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 砚:指砚中。
9、送东阳马生序 11 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观, (我)(就)(喜好)(取得书) 我幼年时就喜好读书。家里穷,没有办法得到书来读,2 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。(借)(向)(动手)(用笔)就经常向有书的人家去借,动手用笔抄写,计算着日子按期归还。3 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。(不)(指笔录)(放松)天气最冷的时候,烟台里的水结成坚硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不放松抄书。4 录毕,走送之,不敢稍逾约。(跑着)(超过约定的期限)抄录完了,跑着把书送还,不敢稍稍超过期限。5 。
10、送东阳马生序原文和翻译,东阳马生序原文及翻译,送东阳马生序翻译全文,送东阳马生序翻译简短,送东阳马生序宋濂原文,送东阳马生序一句一译,送东阳马生序明,送东阳马生序原文拼音,送东阳马生序原文朗诵,送东阳马生序弗之怠。
11、送东阳马生序原文及翻译余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲。
12、送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录, 计日以 还。天大寒, 砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又 请焉。故余虽愚,卒 获有所闻。我 年 幼 时 就 非 常 爱 好 读 书 。 ( 因 为 ) 家 里 贫 穷 , ( 所 。
13、 送东阳马生序原文、译文及英文翻译1劝学全文阅读: 出处或作者: 荀子 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。积土成山,风雨兴焉;积水成。
14、 完美.格式.编辑 专业.资料.整理 送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色 愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈。
15、送东阳马生序(宋濂)余幼时即嗜学。 家贫, 无从致书以观。我小时候就喜欢读书。家里穷,没有办法买书来读。每假借于藏书之家, 手自笔录, 计日以还。常常向藏书的人家去借, (借来)就亲手抄写,计算着日子按期归还。天大寒, 砚冰坚, 冬天天气十分寒冷,砚台(里的墨汁)结成的冰很坚硬,手指不可屈伸, 弗之怠。手指冻得不能弯曲伸展,也不敢懈怠。录毕, 走送之, 不敢稍逾约。抄写完毕,跑着去送书,不敢稍微超过约定的期限。以是人多以书假余, 余因得遍观群书。因此人们大多(肯)把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。既。
16、送东阳马生序(宋濂)余幼时即嗜学。 家贫, 无从致书以观。我小时候就喜欢读书。家里穷,没有办法买书来读。每假借于藏书之家, 手自笔录, 计日以还。常常向藏书的人家去借, (借来)就亲手抄写,计算着日子按期归还。天大寒, 砚冰坚, 冬天天气十分寒冷,砚台(里的墨汁)结成的冰很坚硬,手指不可屈伸, 弗之怠。手指冻得不能弯曲伸展,也不敢懈怠。录毕, 走送之, 不敢稍逾约。抄写完毕,跑着去送书,不敢稍微超过约定的期限。以是人多以书假余, 余因得遍观群书。因此人们大多(肯)把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。既。
17、1、余幼时即嗜学。 我小时候就爱好读书。 余:我。 即:就。 嗜:喜欢、爱好。 2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借, (借来就)自己动手抄写,计算着约定的日子(按时归还。 无从:没有办法。 致:取得、得到。这里指买书。 第一个“以”:连词,相当于“来” 。 第二个“以”相当于“而” ,不译。 每:常常。 于:向。 假借:同义复词,这里的“假”也是“借”的意思。 笔:名词作状语,用笔。 3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 有时天气非常。
18、 送东阳马生序助读资料余幼时即 嗜 学 。 家贫 , 无 从 致 书 以 观 ,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天 大 寒 , 砚 我 就 特别喜欢 没有办法 得到 来 常常 向 亲手 亲自 很,非常 我小时候就非常喜爱读书。家里穷 ,没 办法得到书看,常常向有书的人家借书,亲手亲自用笔抄写, 计算着日子归还。天气非常寒冷,砚冰坚 , 手 指 不 可 屈 伸 , 弗 之 怠。录 毕 , 走 送 之 , 不 敢 稍 逾 约 。以 是 人 多 以 书 假 余 , 指抄书 完毕 跑 稍微 超过 因为 此 把 台里的墨汁结成坚硬的冰,手指 冻 得不能弯曲伸直,也不敢懈怠。