Unit 9 Sales Confirmation and Purchase Contract,Teaching Objectives: Knowledge Requirements: 1 To enhance students awareness of basic knowledge of con
客服-印刷及商务英语Tag内容描述:
1、Unit 9 Sales Confirmation and Purchase Contract,Teaching Objectives: Knowledge Requirements: 1 To enhance students awareness of basic knowledge of contract. 2 To enable students to become familiar with the main contents of sales confirmation and purchase contract. Competence Requirements: 1 To write effective letters on sending sales confirmation and purchase contract 2 To fill in the sales confirmation and purchase contract.,Part One Brief Introduction,A contract is a binding agreement be。
2、Text Translation,Business Letters商务信函,商务英语翻译,知识目标: 1.了解商务信函的类别、篇章结构和文体特点。 2.掌握商务信函的常用翻译技巧。能力目标: 1.能够正确使用商务信函常用词汇和句型。 2.能够熟练地翻译各类商务信函。,Business Letters,涉外商务信函是进出口业务进展情况的专业性书面记录。从法律上讲,这些书面记录是对买卖双方权利、义务的规定和解决争端的法律依据。因此商务英语信函从文件角度特别强调准确性和规范性,其翻译也同样强调准确性和规范性。商务英语信函的类别及相关知识 商务信函的篇章结构 商务信函。
3、商务英语缩略词构成规则与翻译方法,小组成员 : 许 億张 倩叶 曦洪 亮,一、商务英语缩略词的构成规则,商务英语缩略词组成主要有以下五类:(1)首字母缩略语 指采用短语中第一个祖母组成的首字母缩写词,这类缩略词是整个 缩略词的基础和主题,是最常见的一种。 例如: VIP (very important person,桂彬,大人物); MBA (工商管理硕士); APEC(亚太经济合作会议)等。,(2)首字母和尾字母缩略词取其词的第一个字母和最后一个字母而成, 例如: Mrs. (Mistress夫人); Dr. (Doctor,医生;博士); RD (Road,路)等。,(3)裁割词 猜歌词。
4、1,SURVEY OF COMMERCIAL ENGLISH FOR 商務英語課程概況 之 Chapter 3. Greetings 第三章.自我介紹及寒暄,2,(a.)提出问题:“Why we need greetings?”,首先, Well begun, half done (好的开始是成功的一半), 因而自我介绍与问候语对于留给别人良好的第一印象相当重要,其中,语言及非语言因素都是不可忽视的.比如: 1. Shaking hands powerfully (握手要有力). 用力握着对方的手并上下摆动是表示衷心欢迎的意思, 而eye contact (眼神的交流) 也是有诚意的表现. 2. Exchanging name card after shaking hands (握手后交换名片). 国人在商场交。
5、商务英语缩略语的特点及翻译,contents,I、商务英语缩略语的构成特点 II、商务英语缩略语的语法特点 III、商务英语缩略语的翻译,首字母缩略语(acronym) 这类缩略语多用大写字母,字母之间可用或不用缩写号。 常见于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和价格术语等专有名词的缩写。例如:BE/B.E. (Bill of Exchange 汇票) BEC (Business English Certificate 商务英语证书) EU (European Union 欧盟) FOA (Free on Aircraft 飞机上交货价) VIP (Very Important Person 贵宾),I、商务英语缩略语的构成特点,(1)首字母和尾字母缩略词 取。
6、商务英语翻译,College Business English A Course for Translation,第一章 商务英语翻译基础知识,next,第一节 翻译的概念,分类,过程及方法,next,一. The Definition of Translation .关于翻译的几种定义 Translation is a process through which information expressed in the source( or: original) language is conveyed in the target language (a process through which information is conveyed from the source language to the target language). It is a communication crossing different languages, different cultures and dif。
7、商务英语中跨文化交际及文化信息等值的翻译,简介定义及分类跨文化交际与国际商务英语的翻译文化信息的不等值文化差异会引起以下几种不对应的情形如何进行调整,内容,语言是文化的载体,文化是语言的内容,从事国际商务英语翻译的人员尤其要注意跨文化交际中本国和异国之间的文化差异,注意文化信息等值,防止在国际商务英语翻译中原文文化信息的丢失与扭曲,要想方设法使这些差异在翻译过程中去除。,简介,商务英语是一门新型的跨学科的综合性的专业学科。商务英语涵盖了相关不同领域的专业英语,例如财经英语、会计英语、金融英语、法律英。
8、商务英语缩略语的特点及翻译,contents,I、商务英语缩略语的构成特点 II、商务英语缩略语的语法特点 III、商务英语缩略语的翻译,首字母缩略语(acronym) 这类缩略语多用大写字母,字母之间可用或不用缩写号。 常见于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和价格术语等专有名词的缩写。例如:BE/B.E. (Bill of Exchange 汇票) BEC (Business English Certificate 商务英语证书) EU (European Union 欧盟) FOA (Free on Aircraft 飞机上交货价) VIP (Very Important Person 贵宾),I、商务英语缩略语的构成特点,(1)首字母和尾字母缩略词 取。
9、香 港 从 鹏 彩 印 集 团 利可丽包装(香港)有限公司 客户服务培训,印刷及商务英语,大纲,目的印刷常用纸张名称印刷常用装订方式印刷常用商务英语,印刷专业英语出版,Publisher:发行者 Copyright:版权 Proof reading:校对 Folio:对开本 Quarto:四开本 Octavo:八开本 16-mo:十六开本 Booklet / Pamphlet:小册子、小书 Manual / Handbook:手册 Reprint:重印、翻印,印刷专业英语精装书,Hard Cover Book (Case bound book):精装书 Jacket (Dust Jacket):封套,护封纸,包书纸 Cover (Case):封面,皮壳(针对精装书) Text (Inside。