日语口译,第一节:口译概论 口译的定义: 口译是通过口头表达形式,将听到的(或读到的)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的交际行为,是人类在跨文化,跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。,二:口译的类型,同声传译交替传译:连续翻译,例: 既然大家都让我唱,我就唱一首中国歌曲吧。 指名、中国歌歌。 例2: 我妈让你到我家去玩。 母家遊来。 例3: 西欧安全保障面歓迎、経済通商面脅威両様反応見。 西欧有两种反应:在安全保障方面表示欢迎,在经济贸易方面感到威胁。,例4:知恩院桜入相鐘散春夕、類、珍罪人高瀬舟乗。 知恩院桜入相鐘散/春夕/ 、類、珍罪人高瀬舟乗。 一个春天的傍晚,知恩院的樱花在深沉的晚钟声中纷纷飘落。一个古今稍有的特殊犯人被戴上了高瀬舟。,各位来宾,同志们、朋友们:伴随着新年的钟声,我们送走了辉煌的2003年,在第十届冰雪节的喜庆气氛中,“2004绿岛科技论坛”隆重开幕了。 来賓皆様、来場皆様:新年告鐘音、輝2003年見送、第十回雪祭華雰囲気中、2004年緑島科学技術本日厳幕。,我谨代表我省科学技术协会,向莅临本次论坛的中国科协领导,省委省政府领导以及中外来宾表示热烈的欢迎。 越、省科学技術協会代表致、本日出席中国科学協会指導者皆様、省委員会省政府指導者皆様、国内外参加来賓方心歓迎挨拶申上。,