1、培养 cultivate 促进学生身心发展 promote the students physical and emotional development心理健康 psychological soundness学习能力(先天) aptitude 学习能力(后天) skill 学校教育 schooling 家庭教育 parenting 给学生以动力 give the students motivation to do sth.青少年 adolescents 传授知识 impart knowledge灌输高尚的道德观 (注意这里 value 是复数,表示价值观)instill high moral
2、 values给学生以灵感 give the students inspiration教学法 teaching methodology适应 adapt to sth.适应能力 adaptability 学生对老师所教知识的掌握 students grasp of what has been taught就业技能 employable skills填鸭式教法教学生 force-feed the students学生不应该只是被动接受知识的容器。Students should not be treated as passive receptacles of predigested ideas.死记
3、硬背 learn things by rote为了记忆而记忆 memorise for memorisations own sake责任感 a sense of responsibility记忆方程式、公式、定理、定律memorise equations, formulas, theorems and laws应用 apply 盲从 follow sth. indiscriminately限制创造力的发展 extinguish creativity打击学生的积极性 dampen the students enthusiasm frustrate the students产生不必要的压力 beg
4、et undue pressure塑造某人的性格(mould 是英式拼写)mould ones character 把学生分开教育 segregate students来自其他同学的压力 peer pressure逆境 adverse circumstances团队精神 team spirit独立思考 think independently在理解的基础上学习 learn things through understanding鼓励学生用辩证的眼光看问题encourage the students to think critically学生的反馈 students feedback学生评价老师的
5、教学 students evaluate their teachers performance各门功课总称 curriculum 具体一门课的内容 syllabus 课外活动 extra-curricular activities学校是社会的缩影 A school is society in miniature.不遵守纪律(名词) indiscipline 违反纪律的学生 disruptive students理论知识 theoretical knowledge通才 generalist 专才 specialist 全面发展的 well-rounded 为社会健康发展作贡献 contribut
6、e to societal well-being人文学科 humanities 社会科学 social sciences艺术 arts 文科总称 liberal studies理科 sciences 工科 engineering 学科(通称) discipline 基础科学 basic sciences应用科学 applied sciences小(中、大)学教育 primary-level or secondary-level or tertiary-level education职业教育 vocational education尖端的技术 cutting-edge technology信息爆
7、炸 information overload信息时代 the information era互联网的广泛使用 the proliferation of the Internet or the widespread use of the Internet科技创新及发展 technological innovations and advances/提高效率 augment efficiency提高生产效率 augment productivity减少人力的机器 labour-saving machinery取代人力的机器 labour-replacing machinery自动化 automati
8、on or automated 生物技术 biotechnology 克隆 clone or cloning 远程通信 telecommunications 太空探索 space exploration人旳基因构成 ones genetic makeup or ones DNA programming时事 current affairs新闻界 the press印刷媒体 the print media电子媒体 the electronic media报道新闻的机构 news outlets无处不在的 prevalent充斥着 be awash with or be inundated with
9、审查 censor删除 delete or eliminate过多的暴力与色情内容 excessive violent and pornographic contents有误导性的 misleading诈骗性的 fraudulent 虚假的 false bogus 报道非常详尽的细节 report sth. in graphic detail媒体炒作 media hype夸大事件 exaggerate things公正客观的 objective and balanced揭露 expose or reveal侵犯隐私 violate someones privacy毁坏某人的名誉 tarnish
10、 ones reputation狗仔队 paparazzi 名人 celebrities丑闻 scandals 掩盖 cover up不客观的 biased如实的描述 factual accounts可信的 reliable or trustworthy or dependable及时的 up-to-the-minute信息量大的 informative 娱乐性强的 entertaining 有新闻价值的 newsworthy 道德准则 code of ethics or code of conduct当局 authorities 老百姓 citizens or the citizenry规范
11、,管理 regulate实施 implement立法 legislate make laws严禁 strictly prohibit or ban altogether严格的法律 stringent laws监督 scrutinise or monitor为拨款 dedicate money to sth. or invest in/预算 budget 税收 tax revenue政府开支 the government spending or expenditure on sth.削减 curtail 增添 augment当务之急 priority 把当成当务之急 give priority
12、to sth.责任 responsibility 军备竞赛 arms race 自卫 self-defence 国土安全 national security缺乏远见的政策 short-sighted policy扩张 expansion 谋求霸权 seek (or pursue) hegemony恶性循环 a vicious circle地区不稳定因素 destabilising factors规章制度 rules and regulations太空竞赛 space race武器 weapons 下岗工人 laid-off workers or downsized workers失业 unem
13、ployment or joblessness基础设施 infrastructure 公共交通系统 public transport system 电网 power grid民主的 democratic民主 democracy石油天然气管线 pipelines给排水系统 water supply and drainage system民主与开明的政府 a democratic and progressive government一种可以通用的语言 a universal language or a global language英语的广泛应用 the proliferation of Engl
14、ish英语的统治地位 the dominant role of English方言 dialect 小语种将会消亡 lesser-known languages will become extinct小语种的消亡 the extinction of lesser-known languages保护 preserve or protect 祖先 ancestors 后代 descendants 少数民族 ethnic minorities民族团结 the harmony between ethnic groups文化融合 cultural integration and synthesis相互影
15、响 interaction or interact with文化多元性 cultural diversity丰富 enrich 狭隘的观念 insular mentality贬低 minimise the importance of不是一成不变的 sth. is not set/carved in stone生活节奏加速 The tempo of life is accelerating持续的疲劳 fatigue 导致人与人之间疏远 create alienation between people过于功利的 materialistic 追求最大限度利润 pursue maximum profi
16、t交通堵塞 traffic jams阻碍 obstruct扶贫 poverty alleviation就业机会 job opportunity or employment opportunity贫穷的 impoverished 富裕的 affluent 撞车 car accidents行人 pedestrians 交通肇事者 traffic accident perpetrators违章横穿马路 jaywalk 监控摄像头 surveillance camera有特殊审美价值的老房子 old buildings of special aesthetic value有特殊历史意义的老房子 bui
17、ldings of historic significance民居 vernacular dwellings让城市更美观 enhance the cityscape破旧的(房子) decrepit 拆除 knock down or demolish高楼 high-rise buildings摩天大楼 skyscrapers 城市化 urbanisation 城乡差距 the disparity between the city and the countryside城市旳 urban 乡村的 rural 搬迁 relocate在家上班 telecommute 休闲 leisure or rec
18、reation精神上的享受 amusement and enjoyment娱乐 entertainment 宽松的管理 laissez-faire management运营成本 operating costs overhead costs雇用 recruit 会导致效率降低的 counterproductive劳动力资源 labour pool抑郁症 depression 失眠 sleeplessness 人爆炸 population explosion控制人口 family planning爱慕虚荣的 pretentious缺少运动的生活方式 sedentary lifestyle营养过剩
19、overnourishment (一个国家或地区的)文化特性(national or regional) cultural identity全球文化同一化过程(即地区文化特性的消失)global cultural homogenisation文化同一性 cultural homogeneity cultural uniformity全球化是一把双刃剑。 Globalisation is a two-edged sword.地球村 the global village文化同化 cultural assimilation侵蚀亚洲文化 erode the Asian culture两性平等 gend
20、er equality性别歧视 gender discrimination sexism 一个开明的社会 an enlightened society被家务事拖累 be tied down by household chores生育孩子 child bearing抚养孩子 child rearing母性本能 maternal instinct家务事 household chores老年人 elderly people家庭成员间的情感纽带 family bonds归属感 a sense of belonging对的依恋 an attachment to sth.单亲家庭 single-paren
21、t households虐待 abuse家庭暴力 domestic violence毒品上癒 be addicted to drugs旅游景点 tourist attractions开阔眼界 push back ones vision游客可以与当地人互动 Tourists can interact with the locals促进文化交流 promote cultural communication吸引 draw or attract亲身体验 first-hand experience多种感官体验的(如听觉,触觉等)multi-sensory冲突 conflict with争端 discor
22、d把游客和当地人隔离 isolate the tourist from the locals商业化 commercialise间接体验(比如通过电视或者互联网)second-hand experience文化遗产 cultural heritage互联网不会让旅游业过时 the Internet will not render tourism obsolete生态平衡 ecological balance可持续发展 sustainable development环保主义者 environmentalists对环境无害的 environmentally-friendly 节约使用 conserv
23、e保护 preserve 再利用 recycle 各国必须携手解决环境问题增强公众关于的意识 raise the public awareness of sth.短缺 scarcity 让资源承受很大压力(固定短语)stretch resources to the limit破坏自然资源 wreak havoc on natural resources砍伐森林 deforestation 污染 pollute 有毒的 toxic增加农产品产量 boost crop yield可再生资源 renewable resources不可再生资源 non-renewable resources消耗(某种
24、资源) consume or deplete用尽(某种资源) use up or exhaust严厉的措施 harsh actions生态系统 ecosystem某一地区所有生物总称 the wildlife in a region生物的多样性 biodiversity 污水 effluent sewage 排放 discharge 温室效应 greenhouse effect or global warming严重的 grievous白色污染产生的垃圾 non-biodegradable garbage谴责而不是纵容 condemn rather than condone sth.臭氧层 o
25、zone layer肥沃的土壌 fertile soil贫瘠的土壌 infertile soil耕地 arable land farmland 触犯法律 break or violate the law犯罪 commit a crime罪行 criminal acts罪犯 offender or criminal从犯 accomplice 憎恨社会 hold a grudge against society囚犯 inmate or convicts受害者 victim 心理创伤 trauma 牢房 cell 监禁 imprison someone被绳之以法 be brought to just
26、ice宽容的 lenient改造罪犯 reform criminals执法部门 law enforcement agencies重罪 heinous crime轻罪 petty crime初犯的人 first-time offender惯犯 repeat criminals再次犯罪 revert to crime守法的公民 law-abiding citizens遵守法律 abide by the law无视 disregard给某人造成心理创伤 traumatise someone抓捕 hunt down犯罪倾向 criminal tendency动物权益保护主义者 animal right activists医学研究 medical research残忍的 inhuman活体解剖 vivisection麻醉 anaesthetic减轻动物的痛苦 alleviate or ease animals pain宠物是主人的伙伴 pets are their masters companions给主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort偷猎 poach某一种事物是没有替代物的 there are no replacements for sth.商业计划书 http:/ http:/ 市场调查 http:/