收藏 分享(赏)

Einsamkeit.doc

上传人:s36f12 文档编号:7228458 上传时间:2019-05-10 格式:DOC 页数:11 大小:57KB
下载 相关 举报
Einsamkeit.doc_第1页
第1页 / 共11页
Einsamkeit.doc_第2页
第2页 / 共11页
Einsamkeit.doc_第3页
第3页 / 共11页
Einsamkeit.doc_第4页
第4页 / 共11页
Einsamkeit.doc_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Einsamkeit 1.Trnen der Sehnsucht (Part I & II) / 渴望之泪 2.Reissende Blicke / 匆匆一瞥 3.Einsamkeit / 孤独 4.Diener eines Geistes / 灵魂之奴 5.Loblied auf die Zweisamkeit / 两个人的颂歌 6.Bresso / 局内人 1. Trnen der Sehnsucht (Part I & II) / 渴望之泪 Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen / 尘世之子陷入沉睡 Es war ein Tag der nac

2、kten Angst / 那充满纯粹恐惧的一天 Wie oft fiel es zu Boden? / 它曾多少次坠落尘埃 ? Wie oft lachte es aus Schmerz? / 它曾多少次嘲笑痛苦? Wie oft schrie es sich an? / 它曾多少次对着自己大声呼喊 ? Und war lngst taub / 早已麻木 Verletzter Seele letzter Schmerz / 受伤的灵魂持续的痛楚 Verstandesangst der Liebe / 对爱清醒地恐惧 Trnen in der Stille - Masken im Gesicht

3、 / 寂静中的泪 - 脸上的面具 Lichter werfen Schatten und halten es im Licht / 光线投下阴影,而它停留在光线之中 Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子 Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪 Lichter werfen Schatten und halten es im Licht 光线投下阴影,而它停留在光线之中 Die Nacht gebar ihr jngstes Kind / 夜孕育了它最年幼的孩子 Ein Traum der Liebe seiner Sehnsu

4、cht / 梦见爱 - 它的渴望 Ein Traum der Augen - nicht der Hnde / 梦见双眼 - 而非双手 Ein Traum zum trumen - nicht zum leben / 梦见梦 - 而非现实 Doch die Augen des Kindes kannten keine Schnheit / 但孩子的双眼分辨不出美好 Sie waren des Staunens viel zu schwach / 它们黯淡得令人惊讶 Und der Morgensonne erstes Licht / 清晨阳光的第一缕晨曦 Der Morgen tagte ni

5、cht fr das Kind / 清晨的破晓并非为了这个孩子 Denn am Morgen war es blind / 因为在清晨它已经失明 Seine Hnde aber wurden alt und blieben unberhrt / 它的双手尚未使用便已经衰老 Trnen in der Stille - Masken im Gesicht / 寂静中的泪 - 脸上的面具 Lichter werfen Schatten und halten es im Licht / 光线投下阴影,而它停留在光线之中 Verfhrt sich zu erklren whrend es zerbric

6、ht / 欺骗自己去解释 - 当它破碎的时候 Trnen der Sehnsucht - Masken im Gesicht / 渴望的泪水 - 脸上的面具 Und es steht hier - das Kind / 它站在那里 - 那个孩子 Mit trnen im Gesicht / 脸上带着泪 Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪 Trnen der Sehnsucht / 渴望之泪 2. Reissende Blicke / 匆匆一瞥 Ich sitze im Kino meines Lebens / 我坐在人生的剧场中 Alle Pltze sind belegt

7、/ 座无虚席 Mein Platz ist nur ein Notsitz / 我拥有的只是一个临时加座 Zuviele Menschen sind heute hier / 今天这里有太多的人 Das Licht geht aus - der Film beginnt / 灯光渐弱,电影开场 Erinnerungen steigen wieder auf / 记忆再度浮现 Lngst Vergangenes wird wieder Gegenwart / 久远的过去又出现在眼前 Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht / 一个陌生的自己直视着我的脸 Ic

8、h blicke in die Menge / 我举目四望 Das ganze Kino lacht / 整个剧场都在笑 Ein krppel treibt in den Fluten / 残废者在洪流中挣扎 Mir wird schlecht / 我感到难受 Ich schme mich / 我羞愧难当 Ein von gestern geprgtes Heute / 昨日为今日打下印记 Ich erinnere mich an damals / 我回忆起当初 Die Frage um Leben und Tod / 那关于生存与死亡的问题 Heute weiss ich die Antwo

9、rt / 如今我已知道了答案 Damals nicht - Ich habe falsch entschieden / 当时却不知 - 我做了错误的决定 Und wieder lacht das Kino / 剧场中再度爆发出笑声 Ich stehe auf und strze hinaus / 我起身冲出剧场 Ich muss mich bergeben / 我开始呕吐 Der Hass schlgt auf / 心中涌起仇恨 Werden sie mich im Licht erkennen? / 他们会在灯光中认出我吗? Werden sie auch dann noch lachen?

10、 / 他们是否还在笑? Wieso gehen sie nicht alle nach Hause? / 他们为什么不回家? Es ist doch nur mein ganz privates Leben / 这完全是我个人的生活 Ich komme zurck, mein Platz ist besetzt / 我返回剧场,我的座位已被人占据 Ich setze mich still auf den Boden / 我安静地在地板上坐下 Ich will schliesslich sehen was mit mir geschieht / 我要看着自己最终将糟遇到什么 Ich kenne

11、meinen Sinn noch nicht / 我丧失了自己的感觉 Ich hoffe nur ich sterbe rasch / 我只希望即刻死去 Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss / 这样我将不必再忍受屈辱 Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden strte / 倘若我的生活打扰了他人,我很抱歉 Doch gab es einen Film den sie mochten / 然而电影终究是他们所希望看到的 Der Film zeigt meinen Tod / 电影表现了我的死亡 En

12、dlich darf auch ich mal lachen / 终于轮到我笑了 Doch tausend Augen drehen sich herum / 千百双眼睛转向我 Und blicken mir entsetzt entgegen / 充满惊愕地望向我 3. Einsamkeit / 孤独 Ich schreibe meine eigene Geschichte / 我写下我自己的历史 Und lebe nur noch nebenbei / 并生活其旁 Ich bin der einzige der mich bemerkt / 我是唯一注意到自己的人 Und all die

13、Stimmen die zu mir sprechen / 所有对我所发出的声音 Sind nur die Echos meiner Sehnsucht / 都只是我的渴望的回声 Machtlos begegne ich der Einsamkeit / 我无力面对自己的孤独 Und machtlos zeige ich ihr mein Gesicht / 我无力面对它 Zerfallen in tausend Stcke / 我崩落成千百片碎片 Krieche ich in tausend Richtungen / 向千百个方向爬行 Und halte Deine Hand nicht f

14、est genug / 我并没有紧握你的手 In falsche Trume mich geflchtet / 我循入虚空的梦中 Auf besetzte Pltze mich gesetzt / 在此占据了位子安置自己 Suchte ich die Herrlichkeit der Zweisamkeit / 我欲找寻两个人在一起时的美妙 Und fand nur die lcherliche Einsamkeit / 却只发现荒谬的孤独 4. Diener eines Geistes / 灵魂之奴 Hier stehe ich erhaben ber Schmerz und Wunden

15、/ 我站在痛苦与创伤之上 Hier stehe ich und blicke zu mir nieder / 我站在这里向下凝望着自己 Diener eines Geistes im Streit entzweit / 分裂灵魂的奴仆 Ich bin bereit / 我已准备好 Diener eines Geistes im Streit entzweit / 分裂灵魂的奴仆 Ich bin bereit / 我已准备好 Zwei Stimmen regieren meinen Geist / 两个声音控制着我的灵魂 Und ich kann mich einfach nicht mehr

16、verstehen / 我已不再能懂得自己 Doch erhaben bin ich - auch ber den grssten Streit / 我在其上 - 在激烈的争斗之上 Ich bin bereit / 我已准备好 Hol Dein Messer heraus / 拔出你的刀 Zerschneide Deine Seele / 切碎你的灵魂 Hre Deine Schreie / 倾听你的尖叫 Trinke dieses Blut / 饮这鲜血 Und geniesse es / 并享受这一切 Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine

17、/ 我陷入孤独 - 再次完全陷入孤独 Ich verbarg meine Augen hinter Binden / 我遮蔽自己的眼睛 Und hoffte mich velassen zu knnen / 希望自己可以逃离 Du Hure / 你这妓女 Jetzt sehe ich in den Spiegel / 现在我看这镜子 Und falle vor Schreck zu Boden / 因恐惧而跌落地面 Du beginnst langsam zu verstehen / 你渐渐开始明白 Ich liege zu meinen Fssen und blicke zu mir auf

18、 / 我躺在自己脚边望向自己 Mach Dich frei / 使你自由地 Zeige mir Dein Fleisch / 向我展示你的肉体 Zerschneide meinen Krper / 切开我的躯体 Und ficke meine Seele / 与我的灵魂做爱 Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden / 饮这液汁并使其变得肥沃 Du wirst mich nicht mehr los / 你摆脱不了我 Ich schrei in Deinem Kopf / 我在你脑中尖叫 Von innen zerschlage ich

19、Dir den Schdel / 从内部击碎你的颅骨 Fhle Deine Schmerzen / 感受你的痛苦 Spre meinen Hass / 感觉我的仇恨 Zeige mir Deine Wunden / 向我展示你的创伤 Ich lasse sie wieder bluten / 我将使它再次流血 Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine / 我陷入孤独 - 再次完全陷入孤独 Lass mich alleine Nein / 让我一个人呆着 - 不 Lass mich in Ruhe Nein / 让我静一静 - 不 Ich flehe

20、 Dich an Nein / 我恳求你 - 不 Ich habe Dir nichts getan / 我并没有对你做什么 Du hast mich belogen Ja / 你欺骗了我 - 是 Du hast mich betrogen Ja / 你欺骗了我 - 是 Willst du dafr bssen - Ja / 你要为此受到处罚吗 - 是 Willst du dafr bluten Ja / 你要为此流血吗 - 是 Ich will mich dafr strafen / 我要为此惩罚自己 Ich will mich dafr schlachten / 我要为此杀戳自己 Ich

21、will / 我要 5. Loblied auf die Zweisamkeit / 两个人的颂歌 Und das ist die Einsamkeit / 这是孤独 Die mich geboren hat / 我生于其中 Versucht ihr zu entkommen / 我试图逃脱 Hab ich meine Hoffnung verloren / 但却丧失了希望 Ich schrie nach Liebe mich zu wrmen / 我呼唤着爱来温暖我 Verlor ich meine Stimme und blieb stumm / 却失声成为哑巴 Ruhelos verur

22、teilt / 令人不安的判决 Trumte ich die Wahrheit / 我梦想着真理 Ergriff ich die Flucht / 我逃离却被抓获 Und fiel zu Boden / 跌落地面 Ich spre kein Glck / 我感觉不到幸福 Ich spre kein Glck / 我感觉不到幸福 Kein Leben wchst in mir / 我感受不到生命 Ich spre kein Glck / 我感觉不到幸福 Ich bin mde / 我疲倦 Ich bin mde / 我疲倦 Ich bin mde / 我疲倦 Verstrickt im Netz

23、 der Angst / 陷入恐惧的网 Habe ich mich selbst erkannt / 我意识到自己已 Unfhig zu existieren / 无力生存 Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen / 我不愿承受自己 Lieg ich im Dreck der Gleichgltigkeit / 我躺在冷漠的污秽中 Und lebe den Tod der Vergessenheit / 在遗忘的死寂中生存 Bin ich nur eine Kreatur der Langweile / 我只是令人厌倦的生物 Nur ein sch

24、lechter Witz in einem leeren Wartesaal /是空洞的候车大厅里一个低劣的玩笑 Ich trumte einst vom Leben / 我曾梦想过生活 Und trumte einst von Liebe / 我曾梦想过爱情 Doch aus dem Leben wurde Flucht / 然而生活中只有逃避 Und aus der Liebe wuchs die Angst. / 爱中只孕育出了恐惧. 6. Bresso / 局内人 Meine letzte Zigarette klebt in meiner Lunge / 我最后一支香烟粘附着我的肺

25、Meine Worte zittern Dir entgegen / 我的话语在你面前颤栗 Gedrngt mit Hoffnung und Angst / 充满希望与恐惧 Wie versteinert siehst Du mich nun sitzen / 你呆呆地看着我坐在这里 Ausgeliebt - leer und krank / 没有爱 - 空虚而病态 Ausgeblutet ausgesaugt / 血已流尽 - 已被吸干 Doch Deine Liebe fliesst durch meine Adern / 但你的爱仍在我的血管中流淌 Ich bin nicht tot -

26、 nein - ich bin nicht tot / 我没有死 - 不 - 我没有死 Noch immer hre ich Deine Stimme zu mir sprechen / 我仍能听到你对我说话的声音 Noch immer spre ich Deine Lippen auf meiner Haut / 仍能感觉到你亲吻我肌肤的双唇 Noch immer brennt in mir Dein Licht / 你的光仍在我体内燃烧 Noch immer liebe ich Dich / 我依然爱着你 Noch immer will ich Dich erleben / 我依旧渴望见到

27、你 Will von Deinem Geist mich nhren / 渴望你的灵魂滋养我 Will in Dir mich ganz verlieren / 渴望因你而完全迷失自己 All Deine Schnheit - all Dein Glanz / 你的美好,你的光彩 Die Strafe Dich zu lieben - Die Strafe meiner Liebe / 爱你,是一种惩罚 - 我的爱的惩罚 Jetzt frage ich Dich - wo bist Du? / 现在我问你 - 你在哪里? Wo bist Du jetzt? / 你现在在哪里? Hoffnung

28、 in meiner Hand zerquetscht / 希望破碎在我手中 Verzweiflung in mein Herz geschlossen / 绝望占据了我的心 Liebe in mir versprt / 我感觉到心中的爱 Lgen und zarte Worte von Dir gehrt / 我听到你的谎言和温柔的话语 Meine Lebensuhr verstellt zerschlagen / 我生活的时钟已被调整,被粉碎 Die Erinnerung verdammt / 被诅咒的回忆 Und Dich stets geliebt / 我依旧爱着你 Noch immer hre ich Deine Stimme zu mir sprechen / 我仍能听到你对我说话的声音 Noch immer spre ich Deine Lippen auf meiner Haut /仍能感觉到你亲吻我肌肤的双唇 Noch immer brennt in mir Dein Licht / 你的光仍在我体内燃烧 Noch immer liebe ich Dich / 我依然爱着你 Bitte komm zurck / 请回来 Bitte. / 请.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报