1、保利艺术博物馆简介 中国首家由国有企业兴办的博物馆 中国古代石刻佛教造像艺术精品专题陈列馆,为中国目前水平最高的石刻艺术博物馆;几乎所有展品皆为中国的国宝级文物 中国古代青铜艺术精品专题陈列馆,展品和展览水平之高位居中国博物馆界前茅;超过一半的展品为中国的国宝级文物 斥巨资抢救保护三件圆明园国宝,是 2000 年中国影响最大也最具活力的博物馆 拥有目前中国最强大的专家顾问阵容保利艺术博物馆,1998 年 12 月经国家和北京市文物主管部门批准成立,1999 年 12 月正式对外开放。她是中国首家由大型国有企业兴办的博物馆,以弘扬中华民族优秀传统文化艺术,抢救保护流散在海外的中国珍贵文物,推进企
2、业文化建设为宗旨。五年多来,本着“ 不求多而全,只求精、珍、稀”的收藏宗旨,保利艺术博物馆积极从海内外抢救保护中国国宝。2000 年春,保利艺术博物馆在香港抢救保护了即将再次流失的三件圆明园国宝牛首铜像、虎首铜像、猴首铜像,更得到各方一致称赞与好评。保利艺术博物馆现建有两个专题陈列馆,其中“中国古代青铜艺术精品陈列”,展出商代早期至唐代(约公元前 16 世纪至公元 9 世纪)的青铜珍品 150 余件(组),展现中国古代青铜文明的发展历程与独特魅力,其中商代三牛首兽面纹尊、史尊、犅伯卣及西周神面卣、王作左守鼎、遂公盨、凤首扁盉、戎生编钟等,皆为世所罕见的稀品与孤品。 “中国古代石刻佛教造像 艺术
3、精品陈列”,通过 40 余件北朝至唐代(公元 5 世纪至 8 世纪)的石刻佛像,勾勒出巅峰期中国佛教艺术的风彩。其中北朝时期(公元 6 世纪至 7 世纪)山东青州地区雕造的一批佛像,其保存之好,工艺之精,世所罕见。更为难得的是,保利艺术博物馆的这批展品均属首次面世,是人们了解中国古代青铜艺术和佛教雕塑艺术的最重要的一批新数据。经过中国保利集团公司及广大专家、学者的共同努力,保利艺术博物馆已被海内外博物馆界普遍称誉为“中国大陆最具现代化水准的博物馆之一” ,“已跻身中国著名博物 馆行列”。贾庆林、曾庆红、刘淇、曹刚川、曾培炎及李鹏、尉健行、李岚清、丁关根、迟浩田、钱其琛等中国党和国家领导人,以及
4、英国不列颠博物馆、美国大都会博物馆、弗利尔美术馆、日本东京国立博物馆和奈良国立博物馆等世界著名博物馆的专家都曾先后到馆参观,均给予保利艺术博物馆以高度评价。建成开放以来,保利艺术博物馆已先后接待各界人士 40 万余人次。2000 年 5 月至今,保利艺术博物馆与有关方面合作,先后在香港及北京、上海、成都、重庆、武汉、广州、深圳、哈尔滨、西安、天津等国内 40 余座中心城市,举办了“圆明园国宝全国巡展活动”, 现已接待 1200 余万人到场参观 。2001 年 12 月至 2002年 6 月,保利艺术博物馆馆藏 120 件(组)文物珍品在台北和台中分别展出,宝岛台湾一时轰动,好评如潮。这一展览也
5、被台湾媒体称作是近一时期以来海峡两岸最大规模的文化交流活动之一。保利艺术博物馆现聘请国内近 50 位专家、学者担任顾问。他们均为中国文物艺术品领域的一流学者,如宿白、徐邦达、李学勤、金维诺等一批学者,及已故的启功、马承源、俞伟超等先生,均在海内外享有崇高的声望。保利艺术博物馆能够汇聚如此之多的一流学者,也创造了中国博物馆界的一项新纪录。自 1998 年开始筹建以来,保利艺术博物馆即审慎地将搜集和展示具有较高历史和艺术价值的中国古代青铜器和石刻佛教造像作为重点工作,确定了不求多而全,只求精、珍、稀的方针。保利艺术博物馆的藏品绝大多数来自于海外,收藏每一件文物,均严格遵循科学的程序:在未付款的情况
6、下,将拟征集的文物运至馆内,然后请相关领域的三名或三名以上的专家“背靠背” 分别审鉴,在 专家们一致肯定其属真品且具有较高历史与艺术价值、适合博物馆收藏的情况下,方决定是否征集;如有其中任何一名专家对拟征集的文物存有争议,便告放弃。这套征集办法,有效确保了保利艺术博物馆所征集的文物皆属真品,且档次高,工艺精。The Poly Art Museum is solely established and financed by the China Poly Group. It is the first museum set up by a major state-owned enterprise i
7、n Mainland China. Through 8 years unremitting efforts and with the guidance and help of more than fifty distinguished specialists and professors, our two special exhibits, the Ancient Chinese Bronze Exhibit and the Chinese Buddhists Sculpture Exhibit are successfully opened to the public. Among whic
8、h, the Bronze Exhibit systematically shows the historical progression and unique beauty of the ancient Chinese bronze-casters work of art and the Sculpture Exhibit represents a concentration of some of the finest achievements at the age between 5 AD. to 8 AD (from Northern Wei to Tang Dynasty), when
9、 Chinese Buddhist stone sculpture was at its peak time.In coincidence with our aim of pursuing the exquisite, the rare and the fine, rather than comprehensiveness and quantity, most of our displays in the two special exhibits are exceptional and precious items. More than half of our ancient Chinese
10、bronze exhibit is graded as National Treasuries. The you vessel bearing representation of a divinity, the Wang Zuo Zuoshou ding and the Rongsheng bells, all of which dated to the Western Zhou period, are works of art of exceptional rarity. In addition, almost every stone sculpture displayed is Natio
11、nal Treasuries. Some of them are sculptures between six and Seven-Century found in Qing Zhou, Shandong. They are all finely worked pieces and preserved in excellent conditions. More significantly, it is the first time that these rare and fine bronze and stone sculpture works of art face to the world. They are a new package of new and valuable materials for research into the bronze art and sculpture art of ancient China.