1、第一课 离家的时候,愿望 终于 实现 联系 瞒 独生女 多半 因此 果然 实话 对于 古老 而 鸟,yunwng zhngy shxin linx mn dshngn dubn ync gurn shhu duy glo r nio,desire;wish;aspiration finally;at last to realize;to fulfil;to come true to contact to hide the truth from only daughter the greater part;more likely so;therefore;for this reason as e
2、xpected;sure enough truth with regard to;concerning;to ancient;aged-old but;and bird,独立 自在 考虑 今后 事情 改变 想法 临 拼命 塞 离别 望 挥,dl zzi kol jnhu shqing gibin xingf ln pnmngsilbiwnghu,to be independent unrestrained;free to consider;consideration in future;from now on thing to change idea just before with all
3、ones might;desperately to fill in;to stuff to leave;to depart to look at;to look over to wave,眼泪 恋恋不舍 嘱咐 放心 表达 想念,ynli linlinbsh zhf fngxn biod xingnin,tears unwilling to see sb. Leave to enjoin;to advise;to urge to set ones mind at rest to express;to convey;to voice to miss,愿望 终于 实现 联系 瞒 独生女 多半 因此
4、果然 实话 对于 古老 而,独立 自在 考虑 今后 事情 改变 想法 临 拼命 塞 离别 望 挥,眼泪 恋恋不舍 嘱咐 放心 表达 想念,终于 联系 一切 如果 果然 对于 而 打算、考虑 临,第一课 离家的时候,我很早就希望能有机会来中国学习汉语。现在这个愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切我都是瞒着我的父母做的。我是独生女,如果把这件事告诉父母,他们多半不会同意,因此,我只跟朋友和教我汉语的老师商量,把一切手续都办好以后才告诉了他们。他们听了,果然不大愿意。爸爸说,你现在的工作不是挺好吗?妈妈说,你不打算结婚啦?,愿望 yunwng
5、终于 zhngy 实现 shxin 联系 linx 瞒 mn 独生女 dshngn 多半 dubn 因此 ync 果然 gurn,(一)终于 finally;at last 表示经过较长时间的努力或等待,最后出现了某种结果。这种结果多为希望得到的。 “终于”is used to indicate a result, usually an expected one,finally materializes after a long time of expectation or a lot of effort (1)我很早就希望能有机会来中国学习汉语。现在这个愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。
6、(2)经过努力,他终于考上了大学。 (3) 我很早就想看看长城,今天我终于看到了。 (4)她要到中国留学的愿望终于实现了。 (5)她想当翻译的愿望终于实现了。,(二)联系 to contact (1)A:她不是要去中国留学吗,走了没有?B:还没有呢,现在正在联系学校呢。 (2)这是我的名片,咱们以后多联系吧。 (3)A:最近你们有没有联系?B:刚毕业时我跟她还有联系,后来她出国了,我们就没有联系了,(三)一切 all,everything “一切”是代词。表示全部、各种。经常跟“都”搭配使用。作定语修饰名次时不能带“的”。 “一切”,a pronoun,often collocates wit
7、h “都”。It cannot be followed with“的”when used as a noun modifier. (1)从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切我都是瞒着我的父母做的。 (2)我一切手续都办好了,就等机票了。 (3)刚来时是有很多地方不习惯,但是现在一切都习惯了。 (4)这里的一切对我来说,都是那么有趣。,(四)如果 if 表示假设。“如果”express a hypothesis (1)我是独生女,如果把这件事告诉父母,他们多半不会同意 (2)如果有问题,可以来找我。 (3)如果你想学太极拳,就去报名吧。 如果有钱,我一定去欧洲旅行。 “如果”
8、后边可以加助词“的话”。 “如果”can be followed by the particle“的话”.(5)如果下雨的话,我们还去吗?,(五)果然 as expected;sure enough;really表示事实跟预想的或别人说的一样。用在谓语动词、形容词或主语前。 “果然”indicates a fact is just as expected or as described by others.it is used befor predicate verbs,adjectives or subjects (1)我把出国留学的事告诉了父母,他们听了,果然不大愿意。 (2)听朋友说那个
9、饭店的菜又好吃又便宜,我去吃了一次,果然不错。 (3)天气预报说今天有雨,你看,果然下起来了。 (4)大夫说吃了这种药,我的病就会好的,吃了药以后,病果然一天比一天好了。,说实话,对于将来要做什么,我还没想好。可是现在我就是想学汉语,想到中国这个古老而又年轻的国家去看看。我对父母说,我已经长大了,就像小鸟一样,该自己飞了。我就要独立地生活,自由自在地去国外过一年,然后再考虑今后的打算。父母知道我的性格,决定了的事情是不会改变的,而他们也觉得我的想法是对的,就只好同意了。妈妈要我到中国以后,每个星期都给她打一次电话。爸爸说,最好常常发伊妹儿,告诉他们我在中国的一切。我答应了。临走前,他们给我买了
10、好多东西,拼命地往我的箱子里塞。,对于 duy 古老 glo 而 r 独立 dl 自在 zzi 考虑 kol 今后 jnhu 事情 shqing 改变 gibin 想法 xingf 临 ln 拼命 pnmng 塞 si,(六)说实话 to tell the truth 用来引出下文,说明自己的想法和感情。也说“说心里话”、“说真的”。 “说实话”is used to introduce the words that follow, usually ones opinions,ideas or feelings.Also“说心里话”、“说真的”。 (1)说实话,今天老师讲的我没听懂。 (2)说实
11、话,我也是第一次来这个地方。 (3)说实话,我一点儿也不想去。(七)自由自在地去国外过一年 live freely abroad for a year “过一年”就是生活一年。“过一年”means“live for a year”,(七)对于 with regard to,concerning,to “对于”多用在名词前,也可用在名词后;很少与动词、副词组合。A preposition,may be used either before or after nouns,and is rarely used before verbs and adverbs.(1)说实话,对于将来要做什么,我还没想
12、好。 (2)对于这个问题,大家都很感兴趣。 (3)对于工作,他是很认真的。 (4)多跟中国人谈话,对于提高汉语听说能力非常有帮助。,注意:用“对于”的句子都能换用“对”;但用“对”的句子,有些不能换用“对于”。Note:“对于”can be replaced by“对”in any sentence;but in some sentences“对”cannot be replaced by“对于”“对”所保留的动词性较强,因此有些用“对”的句子不能改用“对于” (1)我们对他的帮助表示感谢不能说:我们对于他的帮助表示感谢 (2)我们绝不对困难屈服。不能说:我们绝不对于困难屈服。 (3)朋友们对
13、我很热情。不能说:朋友们对于我很热情。,(八)而 A:书面语。连接两个并列的形容词或形容词词组,表示互相补充 “而”is used in the written 1anguage to link two parallel adjectives or adjectival phrases that complement each other (1) 现在我就是想学汉语,想到中国这个古老而又年轻的国家去看看。 (2)这个故事简短而生动。 (3)这个姑娘美丽而善良。,B:连接形容词、动词、小句,表示转折。用法与“但是”、“却”相同。 It is also used to 1ink adjective
14、s, verbs and clauses to indicate a turn in meaning.in this case,it is used similar to“但是”and“却” (1这种西红柿好看而不好吃。 (2) 中国北方三月还很冷,而中国南方已经春暖花开了。 (3)我选择这家饭店,花钱少而吃得好。,(九)打算和考虑 考虑 to consider;consideration 打算 p1an,intend,intention(动)计划,考虑。宾语是动词或动词词组。例如:“打算”means to planIts object is a verb or a verb phrase (
15、1) A:你打算去哪儿旅行?B:我想去海南。 (2)大学毕业后他打算做什么?(名)想法。多作“有”“作”等的宾语。 (3)A:毕业后你有什么打算?B:我想先工作两年,然后再读研究生。 (4)A:你想什么时候结婚?B:我还想继续学习,这两年不作结婚的打算。,(十)临 just before“临作介词时它的宾语是动词或动词词组,常说“临时的时候“临前以前”等。 (1)临来时,她从国内给我打了个电话,让我去机场接她。 (2)她临走时来向我告别,我们一起吃了一顿饭。 (3)临上飞机时,她让我给你带来一封信。“临”作动词时,有“靠近”、“到达”的意思。例如: (1)我的宿舍临街,所以很吵。 (2)欢迎光
16、临。 (3)儿子结婚,女儿考上了大学,你们家真是双喜临门。,爸爸开车把我送到机场。离别时,他远远望着我不停地挥手,妈妈在擦眼泪。看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。到中国以后,父母常常来信,总是嘱咐我要注意身体,注意安全。努力地学习,愉快地生活。为了让他们放心,我也常去信或打电话,表达我对他们的爱和想念。,离别 lbi 望 wng 挥 hu 眼泪 ynli 恋恋不舍 linlinbsh 嘱咐 zhf 放心 fngxn 表达 biod 想念 xingnin,(十一)恋恋不舍 unwilling to see sb. Leave(1)看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。
17、 (2我们在一起学习快一年了,要分别了,真有点儿恋恋不舍。 (3)她恋恋不舍地告别同学和朋友,来到了中国。,(十二)一下子 我的眼泪也一下子流了出来。 Tears suddenly welled up in my eyes “一下子”用来作状语。表示动作很快,时间很短。强调在很短的时间内动作完成、情况出现或变化发生。 “下子”is used as an adverbialIt indicates that an act,a circumstance, or a change takes place,emerges or finishes quickly (1)几年没见,他一下子长这么高了。 (2)一过“五一”,天一下于就热起来了。 (3)她没走好,一下子从楼梯上掉下来了。,