1、Pork braised in brown sauce,Education Science collegeLiu Huijuan20114001101,Ingredients,500 g steaky pork, one cinnamon, 3 anise(also called DaLiao), five pieces of ginger, 6 red dates (also dont put).condiments:2 tablespoon dark soy sauce(30 ml), 1 teaspoon salt(5 grams), 3 teaspoon sugar(15 g). 五花
2、肉500克, 桂皮1根 ,八角(也称大料)3颗 ,姜5片,红枣6颗(也可不放)。 调料:老抽2汤匙(30ml), 盐1茶匙(5克), 糖3茶匙(15克)。,The first step,Cut into 2 cm wild-pigs and peel ginger slice. Then put oil into the pot, and when oil cool, put into cinnamon and anise. After fry out the fragrance with small fire, turn into the big fire and put into stea
3、ky pork. After fry out stirring coloration, continue to saute 2 minutes until oil outlet. 五花肉切成2厘米大小的块儿,姜去皮切片。锅中倒入油,趁油凉时放入桂皮和八角用小火炒出香味后,改成大火,倒入五花肉翻炒变色后,继续煸炒2分钟直到出油。,Put into dark soy sauce, sugar, salt and mix all the condiments well. Then continue to fry and stir 5 minutes to make meat colored and
4、tasty. And then add water (it must be boiled water ), water will submerge the meat.After boiling, skim froth. 倒入老抽,糖和盐,把所有调料炒拌均匀后,继续翻炒5分钟,以便上色和入味。然后倒入开水(一定是开水),水量要没过肉面,煮开后撇去浮沫。,The second step,Put into red dates and ginger, lid the pot, turn to the small fire and simmer 40 minutes. During the period
5、, pay attention to the water of the pot, add a little boiling water when water is insufficient. After 40 minutes, open the lid, move into the big fire and accept the soup, so it would have a layer of stiff rich sauce package in each pork braised in brown sauce. 放入红枣和姜片,盖上盖子,转小火炖40分钟,期间要留意锅中的水量,不够时添加少许开水。40分钟后打开盖子,调成大火收汤,这样才会有一层黏稠浓郁的汤汁包裹在每块红烧肉上,The last step,是,Finished,Thank you!,