收藏 分享(赏)

四年级下学期古诗.docx

上传人:HR专家 文档编号:5069871 上传时间:2019-02-05 格式:DOCX 页数:10 大小:25.28KB
下载 相关 举报
四年级下学期古诗.docx_第1页
第1页 / 共10页
四年级下学期古诗.docx_第2页
第2页 / 共10页
四年级下学期古诗.docx_第3页
第3页 / 共10页
四年级下学期古诗.docx_第4页
第4页 / 共10页
四年级下学期古诗.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、下学期:1.赤壁唐 杜牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。注释:折戟:折断的戟。戟,古代兵器。销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光洗净。认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。东风:指三国时期的一个战役火烧赤壁。铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。译文:一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜

2、雀台了。2.渡汉江 唐 宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。注释:岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。译文:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。3.不第后赋菊唐 黄巢待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。注释:九月八:九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗,说“九月八”是为了押韵。杀:草木枯萎。吕氏春秋应同:“及禹之时,天先见草木秋冬不杀。”黄金甲:指金黄色铠甲般的菊花。译文:等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以

3、后别的花就凋零了。盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥漫长安,满城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。4.江南逢李龟年唐 杜甫岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。注释:岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。寻常:经常。崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。江南:这里指今湖南省一带。落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。君:指李龟年。译文:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次

4、欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。5.村雪夜坐唐 白居易南窗背灯坐,风霰暗纷纷。寂寞深村夜,残雁雪中闻。注释:霰(xin): 又称雪丸或软雹,在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。译文:在风雪凄迷的深夜,诗人独坐窗前,屋内灯影昏昏,窗外暗雪纷纷,风雪中传来了残雁的叫声6.贾生宋 王安石一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。注释:贾生:即贾谊,西汉著名政治家和文学家。略:大致,差不多。据汉书贾谊传载,当时贾谊提出的更定法令等建议,最后多为文帝所采纳。故班固谓:“谊之所陈,略施行矣。”君王:指汉文

5、帝刘桓(前 179-前 157 在位)。薄:轻视,亏待。班固谓:“谊亦天年早终,虽不至公卿,未为不遇也。”(汉书贾谊传)爵位:官爵和职位。废:弃置,废弃。何啻:何止。啻:仅,止。公卿:达官贵人。译文:贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢?自古以来,不知有多少达官贵人,尽管他们的官爵职位很高,但其言论都被君王废弃了。7.贾生唐 李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。注释:宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。才调:才华气质。可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近对方。苍生:百姓。译文:汉文帝

6、求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。8.早梅唐 张谓一树寒梅白玉条,迥临林村傍溪桥。不知近水花先发,疑是经春雪未销。注释:迥(jing):远。傍:靠近。发(f):开放。经冬:经过冬天。销:通“消”,融化。这里指冰雪融化。译文:有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条。它远离人来车往的村路,临近溪水桥边。人们不知寒梅靠近溪水提早开放,以为那是经冬而未消融的白雪。9.迢迢牵牛星两汉 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。注释:迢(tio)迢

7、:遥远的样子。皎皎:明亮的样子。纤纤擢(zhu)素手:纤纤:纤细柔长的样子。擢:引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。札(zh)札弄机杼:札:象声词,机织声;弄:摆弄。杼(zh):织布机上的梭子。章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用诗经小雅大东语意,说织女终日也织不成布。诗经原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。涕零:涕:眼泪。零:落下。相去复几许:相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。盈盈一水间:盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,文选六臣注:“盈盈,端丽貌。”一水:指银河。间(jin):间隔。译文:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星

8、。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。10.行宫唐 元稹寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。注释:寥(lio)落:寂寞冷落。行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。宫花:行宫里的花。白头宫女:据白居易上阳白发人,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。说:谈论。玄宗:指唐玄宗。译文:空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂寞地艳红。几个满头白发的宫女,闲坐无事谈论唐玄

9、宗。11.过华清宫绝句三首其一唐 杜牧长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。注释:绣成堆:骊山右侧有东绣岭,左侧有西绣岭。唐玄宗在岭上广种林木花卉,郁郁葱葱。千门:形容山顶宫殿壮丽,门户众多。次第:依次。红尘:这里指飞扬的尘土。妃子:指杨贵妃。知是:一作“知道”。译文:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。12.过故人庄唐 孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。注释:具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄

10、米饭)。黍(sh):黄米,古代认为是上等的粮食。邀:邀请。至:到。合:环绕。郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xi):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读 xi。开轩面场圃:开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。把酒话桑麻:把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。还(hun)来就菊花:还:返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。译文:预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到

11、九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。13.古从军行(节选)唐 李颀白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。注释:烽火:古代一种警报。饮(yn)马傍交河:饮马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。译文:白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。14.游山西村(节选)宋 陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗

12、花明又一村。注释:腊酒:腊月里酿造的酒。足鸡豚(tn):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。15.长相思清 纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。注释:程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北;那畔:即山海关的另一边,指身处关外。千帐灯:皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火。千

13、帐言军营之多。更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。聒(gu):声音嘈杂,这里指风雪声。故园:故乡,这里指北京;此声:指风雪交加的声音。译文:将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。外面正刮着风、下着雪,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,故乡是多么的温暖宁静呀,哪有这般狂风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。16.采桑子宋 欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 注释:轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县

14、东南,是颍水和其他河流汇合处。宋时属颍州。绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。涟漪:水的波纹。沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。译文:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。17.翠鸟移巢明 冯梦龙翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。注释:出自冯梦龙古今谭概。翠鸟:即

15、翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。先:起先。以:用。患:灾祸。避患:避免灾祸。及:到了的时候。及生子:等到生了小鸟。恐:担心。坠:落,掉下。稍下:稍微低一点。复:又,再。益:更加。下巢:把窝做低。又更下巢:又把窝做到更低的地方。遂:于是,就。得:得以。之:代词,代指翠鸟的孩子。矣:语气词,了。译文:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。18.孔融让梨孔融四岁,与诸兄同食梨,融独择小者,父问故,融曰,儿年幼,当取

16、小者。译文:孔融四岁时, 与众兄弟一同吃梨, 孔融只挑了个小的梨, 父亲问他原因, 孔融说, 儿子年纪小, 应当拿小的梨。19.道边李苦王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。注释:诸小儿:小伙伴们。多子折枝:果实很多压弯了树枝。竞走:争着奔过去。信然:真是这样。译文:王戎七岁时曾和众小孩儿一起玩,看见路旁李树上有许多李子,压弯了树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子。只有王戎站着不动。别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子。”拿来一个真的是这样。20.破瓮救友光生七岁,凛然如成人,

17、闻讲左氏春秋,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。注释:选自宋史司马光传。光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰资治通鉴等书。凛然:严肃庄重的样子。左氏春秋:又称左传,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。大指:大意,主要意思。指,通“旨”。自是:自此,从此。释:放下。瓮:口小腹大的一种容器。弃去:逃走。迸:涌出。退:回家。了:了解。于:在。闻:听、听到。破:打开,打破。译文:司马光 7 岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠 20 岁,并非如今的 18 岁)听人讲左氏春秋,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对于左氏春秋喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初级教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报