1、智课网IELTS备考资料雅思阅读材料之纽约一万美元一杯的鸡尾酒出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别New York hotel offers $10,000 martiniWednesday, December 1, 2004 Posted: 6:18 PM EST (2318 GMT)中文导读:纽约有名的古老旅馆 Algonquin Hotel 最近推出一种价值一万美元一杯的martini 酒,酒底下带有一颗钻石。目前还未有人购买,不过旅馆经理说已经有很多人表示对它有兴趣。旅馆期望哪天有某浪漫的人会首先买下这种酒。NEW YORK (
2、Reuters) - Drinkers might want to keep a clear head when ordering a martini at New Yorks historic Algonquin Hotel or they might pay $10,000 for that cold sip.The landmark hotel, where famed wit Dorothy Parker and fellow literary lights at the Round Table imbibed, offers a $10,000 martini, complete w
3、ith a loose diamond at the bottom.No one has ordered one yet, in the martinis first week on the menu, but the hotel hopes some romantic soul will buy one any day now.“We havent had any buyers yet, but a lot of people are talking about it,“ said Anthony Melchiorri, the hotels general manager, on Wedn
4、esday.The drink is designed to fit with tradition at the Algonquin, where Round Table members including Parker, writer Robert Benchley, playwright George S. Kaufman and “The New Yorker“ magazine founder Harold Ross gathered regularly.Today, Parkers ode to the martini adorns hotel napkins: “I love a
5、martini - but two at the most. Three Im under the table; Four, Im under the host.“Parkers response to the $10,000 martini might be mixed, the manager conceded.“I think she would like the idea so long as shed get to drink it,“ he said. “I dont think shed care about the diamond, but shed care about the martini.“Fear not, the manager added, no one can really order the martini by mistake.The tipple requires 72 hours notice, and buyers meet with a jeweler to select a gem and with hotel staff to ensure the cocktail is delivered to the right table.