1、Unit 3 易混淆词语辨析1. happen, take place, break out(1) happen 作动词,意为“发生,碰巧”,指一切客观事物或情况的偶然或未能预见的发生。常与 to 连用, happen to sb. 表示某人发生了某事;happen to do sth. 表示碰巧作某事。如:The accident happened yesterday. 事故发生在昨天。Did you hear what happened to David last night? 你听说大卫昨天晚上发生什么事了吗?(2) take place 为固定词组,意为“发生,举行”,多指举行活动,指
2、发生事先计划或预想到的事情。happen 以及词组 take place 等只能用作不及物动词,不能用被动语态形式。如:The meeting took place at 8:00 as planned. 按计划会议在 8 点举行了。(3) break out 意思为“发生、爆发”,常指战争、灾难、疾病或者争吵等事件的发生,也可以表示突然大声叫喊等。如:Two world wars broke out last century. 上个世纪两次世界大战爆发了。2. put out, put up, put off, put away(1) put out 意为 “扑灭,熄灭”,还可以表示“生产,
3、出版 ”。 如:The soldiers and others managed to put out the fire.士兵和周围的人一同把火扑灭了。This magazine is put out every Friday. 这份杂志每星期五出版。(2) put up 意为“升起;举起 ”;还可以表示“ 建造;搭起” 。如:If you have some questions, please put up your hands up. 如果你有问题,请举起手。 They put up a new house here. 他们在这里盖了一栋新房子。 (3) put off 意为“推迟(约会、旅行、访问等);拖延”。 如:Its raining hard. Wed better put off the sports meeting. 正在下大雨,我们最好把运动会延期。Never put off till tomorrow what you can do today. 今天的事不要拖到明天办。 (4) put away 意为 “ 把(某物)收拾起来,把收好”。 如:Put your books away. 把你的书收好。 Your toys are scattered over the room. Please put them away. 你的玩具满屋乱放,请把它们放回原处。