1、,TRANSLATION part 1,NAMES OF AMERICAN HORROR FILMSStone,2018/12/28,2,1.American FILMS,2018/12/28,3,1.1 THE STEPFATHER,2018/12/28,4,1.2 AMERICAN HORROR STORY,2018/12/28,5,1.3 HOSTEL,2018/12/28,6,1.4 THE ROOMATE,2018/12/28,7,CONCLUSION(1.1-1.4),The official names in Chinese were given as follows: 1.1
2、继父 1.2 美国恐怖故事 1.3 客栈 1.4 室友 From aforementioned terms,we could realize the fisrt rule is literal translation.,2018/12/28,8,MY VERSION(1.1-1.4),My versions as follows: 1.1 继父vs后爸疼死你 1.2 美国恐怖故事vs美国怪谈(美国鬼故事) 1.3 客栈 vs人皮客栈(美式龙门客栈) 1.4 室友vs偏执狂,2018/12/28,9,1.5 SAW,2018/12/28,10,1.6 Final Destination,2018
3、/12/28,11,1.7 THE HAUNTING IN CONNECTICUT,2018/12/28,12,1.8 THE HAUNTING OF MOLLY HARTLEY,2018/12/28,13,(1.5-1.8),The official names in Chinese were given as follows: 1.5 电锯惊魂 1.6 死神来了 1.7 太平间闹鬼事 1.8 如影随形From aforementioned terms,we could realize the second rule is free translation,for viewers could
4、 get the main plots from the names directly,which attracts their attention profoundly.,2018/12/28,14,MY VERSION(1.5-1.8),My versions as follows:as follows: 1.5 电锯惊魂vs恐怖斗室 1.6 死神来了vs绝命终点站 1.7 太平间闹鬼事vs康涅狄格鬼屋事件 1.8 如影随形vs撒旦之子,2018/12/28,15,1.9 COLOMBIANA,2018/12/28,16,1.10 BLOODY MARRY,2018/12/28,17,CO
5、NCLUSION(1.9-1.10),The official names in Chinese were given as follows: 1.9 哥伦比亚人 1.10 玛丽From aforementioned terms,we could realize the second rule is transliteration.,2018/12/28,18,MY VERSION(1.9-1.10),My versions as follows:as follows: 1.9 哥伦比亚人vs致命杀手 1.10 玛丽vs血腥恶魔,2018/12/28,19,2.CHINESE FILMS,20
6、18/12/28,20,2.1 PAINTING SOUL vs MRS.PAN YULIANG,2018/12/28,21,SUMMER PALACE vs LOST GENERATION,2018/12/28,22,BUDDHA MOUNTAIN vs GENERATION GAP,2018/12/28,23,THE LAST EMPEROR vs CIVILIAN EMPEROR,PU Yi,2018/12/28,24,TO OUR YOUTH TO FADING AWAY/ SO YOUNG vs TO OUR GONE YOUTH,2018/12/28,25,春风沉醉的夜晚 INFATUATION,2018/12/28,26,A CHINESE GHOST STORY CHINESE HORROR STORY,2018/12/28,27,TOWARDS THE REPUBLIC vs FOR THE SAKE OF REPUBLIC,2018/12/28,28,THE GATE OF HEAVENLY PEACE VS TIANANMEN EVENT,2018/12/28,29,CONCLUSION(2),中文电影名vs英文电影名1.直译2.意译,*,Thank you!,Do you have any questions?,