收藏 分享(赏)

高考语文一轮复习对点精练五 精准翻译句子(二).doc

上传人:梦中客 文档编号:1632066 上传时间:2018-08-14 格式:DOC 页数:10 大小:124KB
下载 相关 举报
高考语文一轮复习对点精练五  精准翻译句子(二).doc_第1页
第1页 / 共10页
高考语文一轮复习对点精练五  精准翻译句子(二).doc_第2页
第2页 / 共10页
高考语文一轮复习对点精练五  精准翻译句子(二).doc_第3页
第3页 / 共10页
高考语文一轮复习对点精练五  精准翻译句子(二).doc_第4页
第4页 / 共10页
高考语文一轮复习对点精练五  精准翻译句子(二).doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、对点精练五 精准翻译句子(二)1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。种谔字子正,以父任累官左藏 库副使,延 帅陆诜荐知青涧城。夏酋令 内附,诜恐生事,欲弗纳,谔请纳之。夏人来索。诜问所以报,谔曰:“必欲令 ,当以景询来易。 ”乃止。询者,中国亡命至彼者也。夏将嵬名山部落在故绥州,其弟夷山先降,谔使人因夷山以诱之,赂以金盂,名山小吏李文喜受而许降,而名山未之知也。谔即以闻, 诏转运使薛向及陆诜委谔招纳。谔不待报,悉起所部兵长驱而前,围其帐。名山惊,援 枪欲斗,夷山呼曰:“兄已约降,何为如是?”文喜因出所受金盂示之,名山投枪哭,遂 举众从谔而南。得酋领三百、户万五千、兵万人。( 选自 宋史种谔传)

2、(1)诜问所以报,谔曰:“必欲令 ,当以景询来易。 ”译文:_(2)文喜因出所受金盂示之,名山投枪哭,遂举众从谔而南。译文:_答案 (1)陆诜询问种谔如何答复,种谔说:“( 如果)一定要讨还令 ,就应当用景询来交换。”(2)李文喜于是拿出所接受的金盂给嵬名山看,嵬名山丢掉枪哭泣,于是率领众人跟从种谔南归。解析 (1)“所以” ,用来 话,如何;“报” ,回复,答复;“易” ,交换。(2)“因” ,于是,就;“示” ,给 看;“南” ,南归,南行,向南去。参考译文种谔字子正,因父亲恩荫多次升官至左藏 库副使,延州守 帅陆诜举 荐他掌管青涧城。西夏酋长令 归附,陆诜怕惹起事端,不打算接纳,种谔请求

3、接纳他。西夏派人来索要令 。陆诜询问种谔如何答复,种谔说:“(如果)一定要讨还令 ,就应当用景询来交换。 ”西夏人才停止要人。景询,是从中原逃亡到西夏去的人。西夏将领嵬名山部落在以前的绥州境内,他的弟弟夷山先归降,种谔派人通过嵬夷山来 诱降嵬名山,用金盂 贿赂 他,嵬名山的手下小吏李文喜接受了金盂并答应归降,嵬名山却 还不知道此事。种 谔立即把此事奏明朝廷,皇帝诏令转运使薛向和陆诜委托种谔招纳嵬名山。种 谔不等嵬名山答复,就 发动 他所统领的全部士兵长驱向前,包围嵬名山的军营。嵬名山惊慌,拿起枪想要作战,嵬夷山大喊道:“兄长已经相约投降,你为什么还要这样做?”李文喜于是拿出所接受的金盂给嵬名山

4、看,嵬名山丢掉枪哭泣,于是率领众人跟从种谔南归。宋军获 得三百酋长首领、一万五千 户 、一万兵士。2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。谢让字仲和,颍昌人。大德间,诏立陕西行御史台,以让为都事,凡御史封章及文移,其可否一决于让。入为中书省右司都事,迁户部员外郎。时东胜、云、丰等州民饥,乞籴邻郡,宪司惧其贩鬻为利,闭其籴,事闻于朝。让设法立禁,闭籴者有罪,三州之民赖以全活者甚众。 让上言:“古今有天下者,皆有律以 辅治。 堂堂圣朝,讵可无法以准之,使吏任其情、民罹其毒乎!”帝嘉纳之。乃命中书省纂集典章,以让精律学,使为校正官,赐青鼠裘一袭、侍宴服六袭。 (选自元史 谢让传)(1)让设法立禁,闭籴

5、者有罪,三州之民赖以全活者甚众。译文:_(2)堂堂圣朝,讵可无法以准之,使吏任其情、民罹其毒乎!译文:_答案 (1)谢让为此设立了法禁,规定禁止从邻郡买粮食者有罪,这使三州的很多人民因此而得以保全生命。(2)堂堂圣朝,怎么能没有法律来作为治理的准则,使官吏任其性情,人民遭受他们的毒害呢!解析 (1)“籴” “赖” ,补足谓语“规定” 。(2)“讵” “任” “罹” 。参考译文谢让字仲和,颍昌人。大德年间,诏令设立陕西行御史台,以谢让为都事,凡御史奏章及公文,其可否全由谢让决定。又召入朝为中书省右司都事,升任户部员外郎。当时东胜、云、丰等州的百姓饥荒,乞求在邻郡 买入粮食, 宪司担心这样会造成

6、贩卖牟利的结局,禁止买卖,将此事上报给朝廷。谢让为此设 立了法禁, 规定禁止从邻郡买 粮食者有罪,这使三州的很多人民因此而得以保全生命。谢让上奏章 说:“古今统治天下者,皆有法律辅助治理。堂堂圣朝,怎么能没有法律来作为治理的准则,使官吏任其性情,人民遭受他们的毒害呢!”皇帝赞赏地接受了他的意见。于是命中书 省纂集典章,因 为谢让精通法律之学,就委派他任校正官,赏赐给他青鼠裘衣一套、侍宴服六套。3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。刘秉忠,字仲晦。中统元年,世祖即位,问以治天下之大经、养民之良法, 秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。 于是下诏建元纪岁,立中书省、宣抚司。朝廷旧臣、山林

7、遗逸之士,咸见录用,文物粲然一新。秉忠以天下为己任,事无巨细 ,凡有关国家大体者,知无不言,言无不听,帝宠任愈隆。燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。( 选自元史刘秉忠传)(1)秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。译文:_(2)燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。译文:_答案 (1)刘秉忠采纳祖宗的旧制,参照适合于今天的古代制度,一条条地列出来上报给他听。(2)他闲暇时帮着皇上参谋,推荐可供重用的人才,凡是他所甄别选拔的,后来都成了名臣。解析 (1)“采” “参” “条” ,定语后置句式。(2)“燕闲” “顾问” “器使” “甄拔” 。参考译文刘秉

8、忠,字仲晦。中统元年,元世祖即位,询问治理天下的关键、修养百姓的好方法,刘秉忠采纳祖宗的旧制,参照适合于今天的古代制度,一条条地列出来上报给他听。世祖于是下发诏令建立元,建立中书省、宣抚司。于是朝廷的旧臣、山林的 隐逸之士,都被 录用,人才济济,粲然一新。刘秉忠以天下为己任,事无大小,凡是有关于国家的大事,知道的没有不说的,说的皇上没有不听的,皇帝对他越来越 宠爱信任。他 闲暇时帮着皇上参 谋,推荐可供重用的人才,凡是他所甄别选拔的,后来都成了名臣。4阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。王淮,字季海,婺州金华人。淳熙二年,除端明殿学士、签书枢密院事。辛弃疾平茶寇,上功太滥。淮谓:“不核真伪,何

9、以劝有功。 ”擢知院事、枢密使。上言武臣岳祠之员宜省,淮曰:“有战功者,壮用其力,老而弃之,可乎?”赵雄言:“北人归附者,畀以员外置,宜令 诣吏部。”上曰:“姑仍旧。 ”淮曰:“上意即天意也。 ”雄又奏言:“ 宗室岳祠八百员,宜罢。 ”淮曰:“尧亲睦九族,在平章百姓之先;骨肉之恩疏,可乎?”时辛弃疾平江西寇,王佐平湖南寇,刘焞平广西寇,淮皆处置得宜,论功惟允。上深嘉之。(1)辛弃疾平茶寇,上功太滥。淮谓:“不核真伪,何以劝有功。 ”译文:_(2)赵雄言:“北人归附者,畀以员外置,宜令诣吏部。 ”译文:_答案 (1)辛弃疾平定茶寇,上书请功太滥。王淮以为:“ 不核实真假,凭什么劝勉有功之人。 ”

10、(2)赵雄说:“归附的北人(金人 ),给以员外身份安置,应当令他们去吏部(报到) 。 ”解析 (1)“上功” “何以” “劝” 。(2)“置” “诣” ,定 语后置句式。参考译文王淮字季海,婺州金华人。淳熙二年,王淮被任命为端明殿学士、签书枢密院事。辛弃疾平定茶寇,上书请功太滥。王淮以为:“不核实真假,凭什么劝勉有功之人。 ”王淮被提升为知院事、枢密使。孝宗认为武将祠禄官名额应当减少,王淮说:“立有战功之人,壮年加以使用让其为国出力,年龄大了将其抛弃不管,这怎么可以呢?” 赵雄说:“归附的北人( 金人),给以员外身份安置,应当令他们 去吏部(报到)。 ”皇帝说:“姑且按惯例办理。 ”王淮说:“

11、皇上的意思即是天意。 ”赵雄又上奏说 :“宗室祠禄名额为八百员 ,应当罢去。 ”王淮说:“尧亲睦九族,在普遍百姓之先;疏远骨肉之恩,可以 吗?”当时辛弃疾平定了江西寇 贼,王佐 镇压了湖南寇贼,刘焞平息了广西寇贼,王淮均处置得当,论功行赏公正无私。皇上大力称赞了他。5阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。巎巎字子山,康里氏。累迁至礼部尚书。 巎巎于时政得失有当匡救者,未尝缄默。 巎巎以重望居高位,而雅爱儒士甚于 饥渴,以故四方士人皆宗之,萃于其 门。达官有怙势者,言曰:“儒有何好,君酷爱之。 ”巎巎曰:“世祖以儒足以致治,命裕宗学于赞善王恂。世祖尝暮召我先人坐寝榻下,陈说四书及古 书治乱,至丙夜

12、不寐。世祖喜曰: 朕所以令卿从许仲平学,正欲卿以嘉言入告朕耳,卿益加懋敬以副朕志。 今汝言不爱儒,宁不念圣祖神宗笃好之意乎?且儒者之道,从之则君仁、臣忠、父慈、子孝,人伦咸得,国家咸治;违之则人伦咸失,国家咸乱。汝欲乱而家,吾弗能御,汝慎勿以斯言乱我国也。 ”达官色 惭。(选自元史 巎巎列传)(1)巎巎以重望居高位,而雅爱儒士甚于饥渴,以故四方士人皆宗之,萃于其门。译文:_(2)汝欲乱而家,吾弗能御,汝慎勿以斯言乱我国也。译文:_答案 (1)巎巎因为声望很高,又官居高位,并且很喜爱儒士超过了对饮食的渴求,所以四面八方的读书人都以他为领袖,聚集在他的门下。(2)你想把你的家庭搞乱,我不能阻止,但

13、你千万不要用这种言论把我们的国家搞乱。解析 (1)“雅” ,很、极; “宗” ,为众人所师法的人物,这里是名词意动;“萃” ,聚集。(2)“而” ,通“尔” ,你的;“御” ,阻止; “慎” ,务必,千万;“乱” ,混乱,此处是意动用法。参考译文巎巎字子山,隶属康里氏。多次升迁至礼部尚书。 巎巎对于需要纠正的有过失的时政,他从来没有沉默过。巎巎因为声望很高,又官居高位,并且很喜爱儒士超过了对饮食的渴求,所以四面八方的读书人都以他为领袖,聚集在他的 门下。有位凭借权势的达官说道:“读书人有什么好,你竟如此喜爱他们。 ”巎巎说道:“世祖认为儒学足以使天下达到太平,他让裕宗向赞善王恂学习。世祖曾在夜

14、间召我的祖先来到他的床 边, 让我祖先 讲说四书以及古今治乱的史实,到半夜还不睡。世祖高兴地说:我之所以让你向许 仲平求教,正是想让你把那些有益于国家的言论告诉我,你应更加勤勉礼敬,来符合我的期望。 现在你说不喜欢读书人,难道你不考虑圣祖、神宗的极为喜 爱儒士的深意吗?况且,儒学的大道,遵从它 则君主就会仁爱、臣子就会忠诚、父亲就会慈爱 、子女就会孝 顺,人伦都具备,国家都太平;如果违背了它,则人伦都丧失,国家都会混乱。你想把你的家庭搞乱,我不能阻止,但你千万不要用这种言论把我们的国家搞乱。 ”说得那位达官面有愧色。6阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。王德用字元辅。至道二年,分五路出兵击李继

15、迁,德用年十七,为先锋,将万人战铁门关,斩首十三级,俘掠畜产以数万 计。 拜检校太保、签书枢密院事。德用状貌雄毅,面黑,颈以下白晰,人皆异之。言者论德用貌类艺祖 注 ,御史中丞孔道辅继言之,且 谓德用得士心,不宜久典机密,遂罢为武宁军节度使。拜保静军节度使。契丹使谍者来觇,或请捕杀之,德用曰:“第舍之,彼得 实以告,是服人之兵以不战也。 ”明日大阅 ,援桴鼓之士皆踊跃,进退坐作,终日不戮一人。乃下令:“ 具糗粮,听吾鼓声,视吾旗帜所向。 ”觇者归告契丹,谓汉兵将大入。 (选自宋史 王德用传)注 艺祖:宋朝人对宋太祖赵匡胤的称呼。(1)言者论德用貌类艺祖,御史中丞孔道辅继言之,且谓德用得士心,不

16、宜久典机密,遂罢为武宁军节度使。译文:_(2)契丹使谍者来觇,或请捕杀之,德用曰:“第舍之,彼得实以告,是服人之兵以不战也。”译文:_答案 (1)言官们说德用长相像宋太祖,御史中丞孔道辅接连说到这件事,并且说德用获得士兵的爱戴,不应该长久地掌管机密,于是罢除他为武宁军节度使。(2)契丹派间谍来窥探,有人请求抓捕杀掉间谍,德用说:“只管放了他,他得到实情回去告知,这样就可以不用战争而征服敌人的军队了。 ”解析 (1)“类” “得士心” “典” 。(2)“觇” “第” “得实以告” 。参考译文王德用字元辅。至道二年,(宋军)分五路出兵攻打李继迁,德用当年十七岁,担任先 锋,率领一万人在铁门关一带作

17、战,他 杀了十三个敌人,俘 获的畜 产有好几万。授予他检校太保、并签书枢密院事。德用身体相貌雄大坚毅, 脸黑,颈部以下白皙,人们都觉得他长得奇特。言官们说德用长相像宋太祖,御史中丞孔道 辅接连说到这件事,并且说德用获得士兵的爱戴,不应该长久地掌管机密,于是罢 除他为武宁军节度使。 授予他静 军节度使。契丹派间谍来窥探,有人请求抓捕杀掉间谍,德用说:“只管放了他,他得到实情回去告知,这样就可以不用战争而征服敌人的军队了。 ”第二天大 规模地检阅军队, 战 士们拿着鼓槌击鼓跳跃,前进后退坐下起立(都很有章法),一整天也没有 杀一个人。就下令说:“准备干粮,听我的鼓声,看我的旗帜所指的方向(前进)。

18、 ”窥探的人回去告 诉契丹,说宋朝的军队将要大举进攻了。7阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。四年正月,诏崇古总督宣、大、山西军务。崇古禁 边卒阑出,而纵其素通寇者深入为间。又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。 归者接踵。崇古广召商贩,听令贸易。布帛、菽粟、皮革远自江淮、湖广辐辏塞下。崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。东起延、永,西抵嘉峪七镇,数千里 军民乐业,不用兵革,岁省费什七。(节选自明史王崇古 传,有删改)(1)又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。译文:_(2)崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。译文:_答案 (

19、1)他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。(2)王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。解析 (1)“檄” “劳” “自拔” “存抚” ,大意对。(2)“诣” “罗拜” “休息” ,大意对。参考译文隆庆四年正月,诏令王崇古总 督宣、大、山西地区的军务。王崇古禁止边防兵卒擅自出境,却放出一向通敌的人深入敌营充当间谍。他又 发檄文慰抚 少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。回来的人接 连 不断。王崇古广泛地召集商贩,听任他们做生意。布匹丝绸、豆子米粮、皮革远从江淮、湖

20、广密集到边塞附近。王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族 环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。东起延、永地区,西到嘉峪关七镇,故千里地区的军民安居乐业,不动兵兴武,每年 节省十分之七的费用。8阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。郭震,字元振,魏州贵乡人。十八举进士, 为通泉尉。任侠使气,拨去小节,尝盗铸及掠卖部中口千余,以饷遣宾客,百姓厌苦。武后知所为,召欲诘,既与语,奇之。索所为文章,上宝剑篇。后览嘉叹,昭示学士李峤等,即授右武卫铠曹参军。神龙中,迁安西大都护,西突厥酋乌质勒部落盛强,款塞愿和, 元振即牙帐与计事。会大雨雪,元振立不动,至夕冻冽;乌质勒已老,数拜伏,不胜寒

21、,会罢即死。 (节选自新唐书郭震传,有刪改)(1)武后知所为,召欲诘,既与语,奇之。索所为文章,上宝剑篇 。译文:_(2)元振即牙帐与计事。会大雨雪,元振立不动,至夕冻冽。译文:_答案 (1)武则天知道了他的所作所为,召他进宫想当面责问这事,但与他谈话之后,认为他是奇才。索要他写的文章,郭震献上宝剑篇 。(2)郭元振就在帅帐中与之谈判。恰逢天下着雪,( 在谈判过程中,)郭元振一动不动,到日暮之时,他的皮肤已经被冻裂。参考译文郭震,字元振,魏州贵乡人。十八岁考中进士,担任通泉尉。以侠义自任,不以细务为意,曾经铸造私钱、贩卖上千人口,所得钱财用来赠送宾客,百姓深以为苦。武则天知道了他的所作所为,召

22、他进宫想当面责问这 事,但与他 谈话之后,认为他是奇才。索要他写的文章,郭震献上宝剑篇。武后看后大加 赞赏, 还把他的诗篇赏给学士李 峤等人看,就提升他为右武卫铠曹参。神龙年间,郭震升任安西大都护。此时,西突厥酋长乌质勒率领的部落逐渐强盛起来,主动向朝廷提出议和。郭元振就在 帅帐中与之谈判。恰逢天下着雪,(在谈判过程中,)郭元振一动不动,到日暮之时,他的皮肤已经被冻裂;乌质勒年事已高,又多次俯身下拜,经不住风寒,会谈结束后就死了。9阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。尹焞字彦明。靖康初,种师道荐焞德行可备劝讲,召至京师,不欲留,赐号和靖处士。户部尚书梅执礼等人合奏:“河南布衣尹焞学穷根本,德

23、备中和,近世招延之士无出其右者。朝廷特召,而命处士以归,使焞韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。望特加识擢,以慰士大夫之望。 ”不报。高宗渡江,赵鼎去位,张浚独相,上章荐焞, 诏以秘书郎兼说书,趣起之,焞始入见就职。时金人遣张通古、萧哲来议和,焞上疏曰:“臣伏见本朝有 辽、金之祸,亘古未闻,中国无人,致其猾乱。今又为此议,则人心日去。不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?”(节选自宋史 列传一百八十七)(1)使焞韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。译文:_(2)不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?译文:_答案 (1)致使尹焞隐藏了治国才能,不能被当时朝廷任用,不符

24、合陛下急切求贤的本意。(2)不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?解析 (1)“韬藏” ,隐藏;“国器” ,治国才能;“为” ,表被动;“副” ,动词,符合;“侧席” ,急切,指坐不安稳,形容求贤心切。(2)“不识” ,不知道;“尝” ,副词,曾 经;“抑” ,连词,或者、还是;“以” ,介 词,把;“以”的宾语省略。参考译文尹焞字彦明。靖康初年,种师道推荐尹焞, 说他德行高尚,可以安置在皇帝身边以备劝勉讲论,皇帝将他召到京城,但他不想留下,皇帝赐号“和靖处士” 。户部尚书梅执礼等人联合上奏:“河南平民人士尹焞做学问具有追根问底的习性,品德具备中正平和的特

25、点,近年招募延揽的士人没有能够超过他的。朝廷特意征召,却只是赐号处士让他回去,致使尹焞隐藏了治国才能,不能被当时朝廷任用,不符合陛下急切求 贤的本意。祈望皇上对他特别加以赏识提拔,来抚慰士大夫的愿望。 ”皇上没有回复。宋高宗赵构渡江南迁,这时赵 鼎已经离任, 张浚独自做宰相,递上奏章举荐尹焞,下诏让他做秘书郎兼说书,催促他启程,尹焞才入朝进见就职。 这时金国派遣张通古、萧哲来与宋朝议和,尹焞上奏章说:“我看到本朝遭遇 辽、金 战祸,自古以来未曾听闻,中原地区没有能人,导致他们侵扰我国。如今又要 进行和议,那么人心将一天天远离。不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告

26、 诉您呢? ”10阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。司 马 池 ,字 和 中 。举 进 士 ,当 试 殿 庭 而 报 母 亡 ,友 匿 其 书 。池 心 动 ,夜 不 能 寐 ,曰 :“吾 母 素 多疾 ,家 岂 无 有 异 乎 ? ”因 语 其 友 ,而 友 止 以 母 疾 告 ,遂 号 恸 而 归 。后 中 第 ,授 永 宁 主 簿 。枢密使曹利用奏为群牧判官,辞不就,朝廷固授之。利用尝委括大臣所负进马价,池曰:“令之不行,由上犯之。公所 负尚多,不先输,何以趣他人。 ”利用惊曰:“吏绐我已输矣。 ”亟命送官。数日而诸负者皆入。(1)池心动,夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家岂无有异乎? ”

27、译文:_(2)利用惊曰:“吏绐我已输矣。 ”亟命送官。译文:_答案 (1)司马池心里十分不安,晚上也睡不着,说:“我的母亲向来多病,家里怎么会没有异常之事呢?”(2)曹利用惊讶地说:“官员骗我说已给我送了。 ”于是赶紧下令将它送交朝廷。解析 (1)“心动” “素” “岂无乎” ,大意对;其中“心动”译为“内心悸动、异动”亦可。(2)“绐” “输” “亟” ,大意 对。参考译文司马池,字和中。考进士,正当要举行殿试时,突然有信 报司马池的母亲死了,朋友 为了不影响他的考试,将报丧信藏起来没有告 诉他。司 马池心里十分不安,晚上也睡不着,说:“我的母亲向来多病,家里怎么会没有异常之事呢?”于是就与

28、自己的朋友 谈,朋友只告 诉他母亲病了,司马池闻言号恸 大哭着跑回去了。后来考中 进 士第,出任永宁主簿。枢密使曹利用上奏要司马池任群牧判官,司 马池辞谢不就,但朝廷还是授给了他。曹利用曾经委托他负责征收大臣们所欠的进马费用,司 马池说:“ 命令不实行,是因 为上级违犯了它。你所欠的马费还很多,不先送,怎么去催促他人。 ”曹利用惊讶地说:“官员骗我说已给我送了。”于是赶紧下令将它送交朝廷。数日之中各位负责者都完成了任 务。11阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。孙振基,字肖冈,潼关卫人。万历二十九年进士。三十六年四月,除礼部主事。初,宾尹(指汤宾尹) 尝夺生员施天德妻为 妾,不从,投 缳死。

29、诸生冯应祥、芮永缙辈讼于官,为建祠, 宾尹耻之。后永缙又发诸生梅振祚宣祚朋淫状。御史熊廷弼素交欢宾尹,判牒言此施、 汤故智,欲藉雪宾尹前耻,杖杀永缙。时南北台谏议论方嚣,各自所左右。孙振基等上疏持勘议甚力。而给事中官应震、张笃敬、元诗教等驳之,疏凡数十上。振基及诸给事御史复极言廷弼当勘,斥应震等党庇,自是党廷弼者颇 屈。帝竟 纳玮言,令廷弼解职。其党大恨。吏部尚书赵焕者,惟诗教言是听,乃以年例出振基于外。(节选自明史孙振基传,有删改)(1)诸生冯应祥、芮永缙辈讼于官,为建祠,宾尹耻之。译文:_(2)吏部尚书赵焕者,惟诗教言是听,乃以年例出振基于外。译文:_答案 (1)诸生冯应祥、芮永缙等人控告

30、到官府,给施天德的妻子建祠堂,汤宾尹以此为耻。(2)吏部尚书赵焕,只听元诗教的话,于是借助常例将孙振基调到外地。解析 (1)“讼” “耻” ,句意 对。(2)“惟是” “以” “出于外” ,句意对。参考译文孙振基,字肖冈,潼关卫人。万历二十九年进士。三十六年四月,授官礼部主事。当初,汤宾尹在家居住时,曾经夺取秀才施天德的妻子 为妾,施天德的妻子不屈从,自 缢而死。诸生冯应祥、芮永缙等人控告到官府,给施天德的妻子建祠堂,汤宾尹以此为耻。后来芮永缙又揭发梅振祚淫乱的罪状。御史熊廷弼素来和汤宾尹交好,判决的文书说这是施天德对付汤宾尹的老办法,打算借此洗雪汤宾尹以前的耻辱,用木杖打死了芮永缙。当时南北台谏正争论喧嚣,各有所袒护。孙振基等人上疏主 张审核很是用力。而 给事中官 应震、张笃敬、元诗教等人反对这样,奏疏共几十封上呈。孙 振基及众给事中御史又极力进言熊廷弼应当审问,斥责官应震等结党营私,此次与熊廷弼结党的人大 为理屈。皇帝 终于采纳 了进言,下令熊廷弼解除职务。他的同党非常怨恨。吏部尚书赵焕 ,只听元 诗教的话,于是借助常例将孙振基调到外地。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 中等教育 > 试题课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报