高考复习专题(文言文),文言文复习,文言句子翻译,【考纲聚焦】 考试大纲规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】 文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。以前,大多以客观选择题的形式出现,从2002年开始,文言文段落或句子的翻译已
文言文基本翻译方法Tag内容描述:
1、高考复习专题文言文,文言文复习,文言句子翻译,考纲聚焦 考试大纲规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。考点阐释 文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。以前,大多以客观选择题的形式出。
2、文言文翻译的原则,语文组:黄鑫,信:,信的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实句句落实直译出来。不可随意地增减内容。,达:,达的要求是翻译出来的现代文表意要明确语意要通畅语气不走样。,雅:,雅的要求是用简明优美富有文采。
3、文 言 文 翻 译,文言文翻译原则,文言文翻译要求准确达意,必须遵循以直译为主,意译为辅的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。,所谓直译,是指用现代汉语。
4、文言文翻译指导,信达雅,文言文翻译的原则,文言文翻译的标准,1直译为主,字字落实。2意译为辅,文从句顺。,文言文翻译的方法,1对译法。 2替换法。 3删减法。 4保留法。 5增补法。 6调整法。,1请略陈固陋。,2臣以为布衣之交尚不相欺,况。
5、文言文翻译方法20111120 01:23:36转 载 标签: 教育分类: 语文资料文言文翻译方法 一文言文翻译的标准:信达雅信,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲不遗漏不增译。达,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。雅。
6、文言文翻译指导 正确翻译文言文的方法一要求: 信达雅信:就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲不遗漏不随意增加意思。达:就是要求译文明白通畅,符合现代汉语表述习惯,没有语病。雅:就是要求译文的用词造句比较考究,能体现原文的语言特色,文笔优美。
7、翻译的基本方法有五种,即:留补换改删。1留。文言句子中的人名地名官职名年号名器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。例:赵惠文王五十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 廉颇蔺相如列传 句中划线的分别是帝王记年古地。
8、文言文翻译 具体方法,文言文翻译 具体方法,制作人:冯存英2009.1.8,翻译原则,字 字 落 实,1留,专有名词国号年号人名物名 地名职称器具等,可照录不翻译。例如: 庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。岳阳楼记,2补,在翻译文言文时应补出省。
9、文言文翻译的基本方法教案,文言文翻译的方法教案,文言文阅读方法教案,文言文翻译教案,高考文言文翻译教案,高中文言文翻译教案,高三文言文翻译教案,高考文言文翻译教案免费,初中文言文翻译教案,文言文翻译专题教案。
10、高考复习文言文翻译基本方法高考复习文言文翻译基本方法一 掌握文言文翻译的三条标准。将文言文翻译成现代汉语,讲求 信达雅。1信忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是 一一对应的关系 ,原文中有的意思,在译文中一定要落实,。
11、文言文翻译的基本方法,文言翻译的基本要求,信 达 雅,指的是译文要准确表达原文的意思,避免曲解原文的意思,信,有功绩,寻为上大夫,有功绩,不久封为上大夫,达,指译文应该通顺明白,符合汉语的表述习惯,没有语病,以勇气闻名于诸侯,凭勇气闻名在诸。
12、,文言文阅读基本方法,什么是文言文,怎样学习文言文,学习文言文有哪些要求,文言文的特点及要求有哪些,什么是文言文,文言文是相对于白话文而言。文言文的意思就是指用书面语言写成的文章。而白话文的意思就是 用常用的直白的口头语言写成的文章。 例如。