2009 11 Section 1 English Chinese Translation 50 points Plans are well under way for a year of celebrations to mark the upcoming bicentennial of one o
人事部翻译资格考试Tag内容描述:
1、2009 11 Section 1 English Chinese Translation 50 points Plans are well under way for a year of celebrations to mark the upcoming bicentennial of one of Polands favorite native sons Frdric Chopin The p。
2、 全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译实务试卷 Section 1: English-Chinese Translation (50 points) Translate the following passage into Chinese. Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle. In Bykovsky, a village of 457 residents at the tip of a fin-shaped peninsula on Russias northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at a rate of 15 to 18 feet, or 5 to 6 meters, 。
3、备考经验:转人事部二级翻译考试经验谈本科的专业并非英语,但本专业的课程不多,空闲时间不少,没事就学英语,纯粹是兴趣使然,后来慢慢接触到了翻译。在校期间,我只是偶尔旁听过一些翻译课程,并没有系统地学过,主要还是靠自学,多做练习,遇有问题就向有经验的老师请益,因此本科时还算打了点基础。需要说明的是,我自学翻译的主要方法就是“对照法” ,将原文和较好的译文对照着看,这是个笨办法,但在我看来却最为有效。谈到翻译教材或辅导书,虽然见到一本买一本,慢慢也攒了几十本,但却没有通读过一本,因为我总是固执地认为实。
4、人事部全国日语翻译资格考试-介绍-全国翻译专业资格(水平)考试,是由国家人事部和中国外文局联合举办的国家级职业资格考试。此项考试是为适应社会主义市场经济发展的需要,更好地为我国对外和国际交流与合作服务设立的,意在建设高素质的外语翻译专业人员队伍,培养高水平的翻译专业人才,也是翻译标准社会化的集中体现。全国翻译专业资格(水平)考试是在翻译专业实行的面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。考试合格,颁发中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书 ,在全国范围内有效。翻译专业资格(水平) 考试纳入国。
5、http:/www.catti.net.cn/关于做好 2012 年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知各区县(自治县) 人力资源和社会保障局考试管理部门,市级各部门人事(干部)处:根 据 人 力 资 源 和 社 会 保 障 部 人 事 考 试 中 心 、国 家 外 国 专家 局 培 训 中 心 关 于 做 好 2012 年 度 翻 译 专 业 资 格 (水 平 )考 试考 务 工 作 的 通 知 (人 考 中 心 函 20126 号 )和 重 庆 市 人 力 资 源和 社 会 保 障 局 关 于 印 发 2012 年 度 重 庆 市 人 事 考 试 工 作 计 划的 通 知 (渝 人 社 办 20125 号 )规 定 ,为 切 实 做 好 我 市 20。