收藏 分享(赏)

H18650CIL-2400mAh通用规格书A02.pdf

上传人:精品资料 文档编号:9649002 上传时间:2019-08-20 格式:PDF 页数:11 大小:549.04KB
下载 相关 举报
H18650CIL-2400mAh通用规格书A02.pdf_第1页
第1页 / 共11页
H18650CIL-2400mAh通用规格书A02.pdf_第2页
第2页 / 共11页
H18650CIL-2400mAh通用规格书A02.pdf_第3页
第3页 / 共11页
H18650CIL-2400mAh通用规格书A02.pdf_第4页
第4页 / 共11页
H18650CIL-2400mAh通用规格书A02.pdf_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、锂离子电芯规格书SpecificationForLithium-ionRechargeableCell电芯型号:H18650CILCellType: H18650CILDocumentNo P/PR03/PB-D-H18650CIL Revised date 2015.11.13Version A/02 Pages 9Approved Checked Designed孙新科This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibit

2、ed.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.Contents 目录1 Preface 前言2 Definition 定义2.1 Ratedcapacity 标称容量2.2 Standardchargemethod 标准充电方式2.3 Standarddischargemethod 标准放电方式3 Celltypeanddimension电芯型号及尺寸3.1 Descriptionandmodel 电芯说明及型号3.2 Celldimension 电芯尺寸4 Cellcharacteristics电芯特性5 Technicalrequirements技术要求5.1 Cellusa

3、ge conditions 电芯使用环境5.2 Celltestingconditions 电芯实验环境5.3 Requirementof the testingequipment 测量仪表要求5.4 Electrochemical characteristics 电化学特性5.5 Environmentalcharacteristics andsafetycharacteristics 环境适应性能与安全性能6 Packagepicture 包装图片7 Shipment 出货8 Warranty 质量保证9 StorageandShipment Requirement存储及运输要求10 Wa

4、rningandcautionsinhandlingthelithium-ioncell 电芯使用时警告事项及注意事项11 Therestrictionoftheuseofhazardous substances 有害物质控制要求12 Contactinformation 联系方式13 Versionhistory 修订履历Document No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 1/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pi

5、rate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.1 Preface 前言This specification describes the type and dimension, performance, technical characteristics, warning andcaution of the lithium ion rechargeable cell. The specification only applies to H18650CIL cell supplied byShenzhen BAK Powe

6、r Battery Co., Ltd.本标准描述了圆柱型锂离子电芯的外型尺寸、特性、技术要求及注意事项。本标准适用于深圳市比克动力电池有限公司生产的圆柱型H18650CIL锂离子电芯。2 Definition 定义2.1 Ratedcapacity:标称容量:Rated capacity Cap=2400mAh. Under 252, the capacity obtained when a cell is discharged at1-hours rate to voltage 2.75V,which is signed Cap, the unit is mAh.。标称容量Cap=2400m

7、Ah,指在252环境下,以1小时率放电至终止电压 2.75V时的容量.,以Cap表示,单位为毫安培时(mAh)。2.2 Standardchargemethod标准充电方式:Under 252, it can be charged to 4.2V with constant current of 0.5C(1200mA), and then, chargedcontinuously with constant voltage of 4.2Vuntil the charged current is 0.01C(24mA).指在252环境下,以0.5C(1200mA)的电流恒流充电至单体电芯电压4

8、.2V后,转为恒压4.2V充电,至充电电流小于0.01C(24mA) 时,停止充电。2.3 Standarddischargemethod:标准放电方式:Under252, it can bedischarged to 2.75Vwith constant current of 1C(2400mA)。.指在252环境下,以1C(2400mA)的电流恒流放电至单体电芯电压2.75V。3 Celltypeanddimension电芯型号及尺寸3.1 Descriptionandmodel电芯说明及型号Description:CylindricalLi-ionrechargeable cellMod

9、el:H18650CIL-2400mAhH18650CIL型号的圆柱锂离子二次电芯3.2 Cell dimension电芯尺寸CellphysicaldimensionlistedinFigure1(unit:mm).电芯尺寸示意图如图1所示(单位:mm)。Document No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 2/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.

10、该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.Figure 1/ 图14 Cell characteristics fresh cell tested at 252,standard charge and discharge unless otherwisespecified电芯特性(除非有特殊说明,否则所有测试要求为:温度在252条件下,样品为新电池,充放电制度为标准充电和标准放电)ITEM项目 SPECIFICATION规格Nominal capacity标称容量 2400mAh1C(2400mA)2500mAh0.2C(480mA.)Nominal voltage标称电压 3.6

11、VCharge voltage(End current)充电电压(截止电流) 4.20.03V (24 mA)Energy density能量密度 184Wh/KgDischarge endingvoltage放电终止电压 2.750.03VMax charge current最大充电电流 1C(2400mA) 25(notforcycle)Max discharge current最大放电电流 3C (7200mA)25 (notforcycle)Storage temperature andtime存储温度和时间 1month(1个月): -20603month(3个月): -204512

12、month(12个月): -2025Document No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 3/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.Internal resistance内阻 35m (AC Impedance,1000Hz)Cell dimension电芯尺寸 Height : 65.0mm Ma

13、x 最大高度:65.0mmDiameter :18.5mm Max 最大直径:18.5mmWeight重量 47g5 Technicalrequirements技术要求5.1 Cell usage conditions电芯使用环境Temperatureof charge 充电温度: 045Temperatureof discharge 放电温度: -20605.2 Cell testing conditions电芯试验环境Unless otherwise specified,all tests stated accordingto following:除非有特殊说明,所有测试的环境条件要求如下

14、:Temperature 温度: 2525.3 Requirement of the testing equipment测量仪表要求Voltage meter:The voltage tester internal resistanceis 10 K/V电压仪表要求:测量电压的仪表内阻不小于10K/VTemperaturemeter:The precisionis 0.5温度仪表要求:测量温度的仪表精度不低于0.55.4 Electrochemical Characteristics电化学特性(Freshcells, testedat 252,standard chargeanddischar

15、geunless otherwisespecified.(除非有特殊说明,否则所有测试要求为:温度在252条件下,样品为新电池,充放电制度为标准充电和标准放电)NO.序号 ITEM测试项目 CRITERION性能标准5.4.1 Dischargeratecapability倍率放电性能 Test condition:Temperature : 252Charge: CC/CV 0.5C(1200mA) 4.2Vcut off current: 0.01C(24mA)Discharge:CC variablevalues; End-of-discharge Voltage: 2.75V%901C

16、at capacity discharge 3Cat capacity discharge ; %901C3C 放电容量放电容量 ;5.4.2 Cycle life循环寿命 Test condition:Temperature: 252Charge: CC/CV0.5C(1200mA) 4.2Vcut off current: 0.033C(80mA)Discharge: CC1C(2400mA); End-of-discharge Voltage: 2.75V1001th:Charge: CC/CV0.5C(1200mA) 4.2Vcut offcurrent: 0.01C(24mA)Dis

17、charge: CC1C(2400mA); End-of-discharge Voltage: 2.75VDocument No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 4/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.%80Cap cycle1001th ofcapacity Discharge ; %801001

18、 标称容量次循环的放电容量第Test condition:Temperature: 252Charge: CC/CV0.5C(1200mA) 4.1Vcut off current: 0.033C(80mA)Discharge: CC0.5C(1200mA); End-of-discharge Voltage: 2.75V1501th:Charge: CC/CV0.5C(1200mA) 4.2Vcut offcurrent: 0.01C(24mA)Discharge: CC1C(2400mA); End-of-discharge Voltage: 2.75V%70Cap cycle1501th

19、 ofcapacity Discharge ; %701501 标称容量次循环的放电容量第5.4.3 High-Lowtemperaturedischargeperformance高低温放电性能 Test condition:Charge: CC/CV 0.5C (1200mA)4.2Vcut off current: 0.01C(24mA)Discharge: CC 1C(2400mA);End-of-dischargeVoltage: 2.5V(-20) 2.75V(25 and 60)%60C25at capacity discharge C20-at capacity discharg

20、e OO ; %60C25 C20- OO 放电容量放电容量%90C25at capacity discharge C60at capacity discharge OO ; %90C25 C60OO 放电容量放电容量5.4.4 Storageperformance存储性能 Test condition:Charge: CC/CV 0.5C(1200mA) 4.2V cutoff current: 0.01C(24mA);storedat 25 for 28daysDischarge: CC 1C(2400mA); End-of-discharge Voltage: 2.75V%85Cap s

21、torage 28daysafter capacity Residual ; %85 28 标称容量天后残余容量存储%90Cap storage 28daysafter capacity Recover ; %90 28 标称容量天后恢复容量存储Test condition:Charge: CC/CV 0.5C(1200mA) 4.2V cutoff current: 0.01C(24mA);storedat 60 for 7 daysDischarge: CC 1C(2400mA); End-of-discharge Voltage: 2.75V%85Cap storage 7daysaft

22、er capacity Residual ; %85 7 标称容量天后残余容量存储%90Cap storage 7daysafter capacity Recover ; %90 7 标称容量天后恢复容量存储Document No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 5/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传

23、播.5.5 Environmental characteristics and safety characteristics环境适应性能和安全性能MeetsQCT/743-2006 (QA15E11EB3861) and UL1642(MH29353) and ROHSPackagepicture 包装图片Small box big box pallet(100pcs cells in asmall box, 2 small boxes in abig box)6 Shipment 出货The Cell shall be shipped in voltage range of 3.6 3.9

24、V or in accordance with customers requirement. Theremaining capacity beforecharging shall bechanged dependingon thestorage time and conditions.单体电芯按3.63.9V的充电电压或客户要求出货,电芯出货后充电前的剩余容量取决于储存时间和条件.7 Warranty 质量保证The Warranty period of cell is made according to business contract. However, even though the

25、problem occurswithin this period, BAK wont replace a new cell for free as long as the problem is not due to the failure ofBAK manufacturing processor is dueto customersabuse ormisuse.自出货之日起.电芯的保质期限依合同而定.但是,在此期限内,如果非比克公司的制程原因。而是客户的误用造成的电芯质量问题,比克公司不承诺免费更换.BAK will notbe responsiblefor trouble occurred

26、byhandling outsideof theprecautions in instructions.比克公司对违反安全守则操作所产生的问题不承担任何责任.BAK will notbe responsiblefor trouble occurredbymatching electric circuit, cell packand charger.比克公司对与电路,电池组,充电器搭配使用所产生的问题不承担任何责任.BAK will beexempt from warrantee anydefect cells during assemblingafter acceptance.出货后客户在电芯

27、组装过程中产生的不良电芯不在比克公司质量保证的范围之列.8 Storage andShipmentRequirement存储及运输要求Item项目 Requirement要求Storageenvironment Short periodless than1 month短期少于1个月 -20C +60C,90RH MaxLongperiodmore than3 month长期超过3个月 -10C + 45C,90RH MaxDocument No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 6/ 9This spec manual is the enterpr

28、ise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.9 Warningandcautionsinhandlingthelithium-ioncell电芯使用时警告事项及注意事项Lithium-Ion rechargeable batteries subject to abusive conditions can cause damage to the cell and/orpersonal injury. Please rea

29、d and observe the standard cell precautions below before using utilization.滥用锂离子充电电芯可能会造成电芯的损害或人身的伤害.在使用锂离子充电电芯以前,请仔细阅读以下的安全守则:Note 1. The customer is required to contact BAK in advance, if and when the customer needs otherapplications or operating conditions than those described in this document.注释

30、1. 如果客户需要其它应用程序或本文档中描述之外的操作条件,客户需要提前联系比克。Note 2. BAK will take no responsibility for any accident when the cell is used under other conditions thanthose described in this Document.注释2.在该文件说明的条件之外使用该电芯而产生的事故,比克公司不承担任何责任.Warning 警告Danger warning (it should be described in manual or instruction for use

31、rs, indicated especially) to prevent thepossibility of thebattery from leaking, heating, explosion. Please observe the following precautions:危险警告:(应在使用说明手册或说明书中,特别注明)为防止电池可能发生泄漏,发热,爆炸,请注意以下预防措施: Dont immerse the batteryin water andseawater.Please put it in cool anddry environment if nousing. 严禁将电池浸入

32、海水或水中,保存不用时,应放置在阴凉干燥的环境中。 Dont useandleave the cell neara heatsource suchas fire or heater. 禁止将电芯在热高温源旁,如火,加热器等旁边使用和留置。 Do not useor leave thecell underthe blazing sun(or in heatedcar bysunshine). 不要将电芯放置在太阳光直射的地方. Being charged, using thebattery charger specifically for that purpose. 充电时请选用锂离子电芯专用充

33、电器。 Dont reverse the positive andnegative terminals 严禁颠倒正负极后使用电芯。 Do not disassemble ormodify thecell. 不要拆卸或修整电芯. Do not usethe cell with conspicuous damage or deformation 不要使电芯受到明显的损害或变形. Dont connect the cellto an electrical outletdirectly. 严禁将电芯直接插入电源插座。 Dont discardthe cell in fire or heater. 禁止

34、将电芯丢入火或加热器中。储存环境 Recommendstorage推荐存储 -10C + 25C ,85RH MaxLong time storage :If the cell is stored for a long time, the cells storage voltage should be 3.6-3.9V .Also, it is recommendedto charge the cellevery six months.Document No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 7/ 9This spec manual is the

35、enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播. Do not short circuit, over-charge or over-discharge the cell. 不要将电芯短路,过充或过放. Dont transport andstore the cell together with metal objects suchas necklaces, hairpins. 禁止将电芯与金属,如发卡、项链

36、等一起运输或存储。 Do not uselithium ion battery andothersdifferent lithium batterymodel in mixture. 禁止与液态锂离子或不同型号的锂电池混合使用。 Keep thebattery away from babies. 电池应远离小孩. Dont strike, throw or trample thecell. 禁止敲击,抛掷或踩踏电芯等。 Prohibition of useof damaged cells. 禁止使用已损坏的电芯。 Battery packdesigning andpacking Prohibi

37、tion injury batteries. 电池外壳设计和包装禁止损伤电池。 The battery replacement shall be done only by either cells supplier or device supplier and never be done bythe user. 更换电芯应由电芯供应商或设备供应商完成,用户不得自行更换。 Be aware discharged batteries may causefire; tape theterminals to insulate them 废弃之电池应用绝缘纸包住电极,以防起火,爆炸。 Do not us

38、e it in a location where is electrostatic and magnetic greatly, otherwise, the safety devices may bedamaged, causinghiddentrouble ofsafety. 禁止在强静电和强磁场的地方使用,否则易破坏电池安全保护装置,带来不安全的隐患。 Do not directly solder thebattery andpierce the batterywith a nail or othersharp object. 禁止直接焊接电池和用钉子或其它利器刺穿电池。 Do not r

39、ecommend series andparallel connection (not cylinder battery), Otherwise, do thatafter grouping. 不建议串并联使用(非圆柱产品),串并联需经过配组后. When disposingof secondary cells, keep cells of differentelectrochemical systems separate from eachother. 二次电池处理时,请将电池和其他电化学体系的产品分开。 Disassemble or reconstruct thecell拆解或重新组装电芯

40、Caution 小心 Do not use or leave the battery at very high temperature conditions (for example, strong direct sunlight or avehicle in extremely hot conditions). Otherwise, it can overheat or fire or its performance will be degenerateandits service life will bedecreased. 禁止在高温下(直热的阳光下或很热的汽车中)使用或放置电池,否则可

41、能会引起电池过热,起火或功能失效,寿命减短。 If the cell leaks and the electrolyte get into the eyes, dont wipe eyes, instead, thoroughly rinse the eyes withclean running water for at least 15 minutes, and immediately seek medical attention. Otherwise, eyes injurycanresult. 如果电芯发生泄露,电解液进入眼睛,请不要搓揉,应用清水冲洗眼睛不少于15min,必要时请立即前

42、往医院接受治疗,否则会伤害眼睛。 If the cell gives off an odor, generates heat, becomes discolored or deformed, or in any way appear abnormalDocument No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 8/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书

43、为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.duringusage, recharging or storage, immediately remove it from the device or cell charger andstopusing it. 如果电芯发出异味,发热,变色,变形或使用、存储、充电过程中出现任何异常现象,立即将电芯从装置或充电器中移开并停用。 In case the battery terminals are dirt, clean the terminals with a dry cloth before use. Otherwise power failure

44、or charge failure may occur dueto the poor connectionwith theinstrument. . 如果电池弄脏,使用前应用干布抹净,否则可能会导致接触不良功能失效。10 The restrictionoftheuseofhazardous substances 有害物质控制要求This model of lithium-ion cell is in accordance with our companys request of“The hazardous substances and material management standard”

45、.本型号锂离子电芯符合本公司“有害物质和材料管理规范”要求!11 Contactinformation 联系方式If you have anyquestionsregarding thecell, please contactthe following address:如有疑问,请按以下地址联系:Headquarter: BAK Industrial Park onKuichongRoad, LonggangDistrict, Shenzhen. (518119)厂址:深圳市龙岗区葵涌街道比克工业园(518119)Tel :+86-755-61886818-7726(肖生)电话: +86-75

46、5-61886818-7726 (肖生)Document No P/PR03/PB-D-H18650CIL Version A/02 Page 9/ 9This spec manual is the enterprise standard of BAK, without authorization, any pirate or circulation is prohibited.该规格书为比克公司企业标准,未经授权,不可翻印,传播.12 Version changerecord 修订履历SerialNumber序列号 Changeitem修改项目 Change Content修改内容 修改人PIC 修改日期DateA/00 无 初版发行 王世珍 2014-3-20A/01 全部 全部 孙新科 2015-7-30A/02 P2 标称容量中,删除“min” 孙新科 2015-11-131.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报