1、Lesson Two 10 Things You Really Should Know About E-Commercen n1.If it was that easy, wed all be doing it.n2.Marketing is King. n3. You cant sell what they dont want. n4. If they cant find it, they wont buy it.n5. Slow Site = Slow Business6. Simple sites sell successfully.n7. If you dont know your c
2、ustomers, you dont know your business.n8. Not everyone is a talented Web-site designer.n9. More time on site means more sales.n10. The “Experts“ arent always right.Notesn1.However, once you look beyond the Spam emails, its still possible to conclude that you can make money on the Net.n once在这里作连词用,作
3、 “一旦 ,就” 解释。例如:n Once he makes up his mind to do something, he will never change.n 一旦他下定决心做一件事,就决不改变。n Once you begin, you must go on.n 你一旦开了头,就得继续下去。n n 2 Making money on the Web isnt easy, or more accurately making significant amounts of money isnt easy.n 这是一句选择关系的并列句,动名词短语作主语,主语为 making money on
4、the Web和 more accurately making significant amounts of moneyn 本句译为:在网上赚钱并不简单,或者更确切点说要在网上赚大钱并非易事。n 3 , but are you sure that there are people out there who will buy these products over the Net?n 这里的 that there are people out there who will buy these products over the Net所引导的是一个宾语从句,宾语从句可位于及物动词、介词和某些形
5、容词后。而 who will buy these products over the Net引导的是一个定语从句,修饰前面的先行词 people。n 本句译为: , 但你能肯定要买这些东西的人会通过网络到你的网站上去购买吗?n 4. They may spend only a few seconds on your site before moving on to the next one, unless you can hold their interest.n 这里的 unless作连词使用,作 “如果不,除非 ”解释。例如:n I will not go unless I hear fr
6、om him.n 如果他不通知我,我就不去。n We shall not call the meeting unless absolutely necessary.n 除非绝对必要,我们将不召开会议。n 本句译为:在转到别的网站上去之前,他们只会在你的网站上逗留几秒钟,除非你能引起他们的兴趣。Skills of Translation词类转换译法(一)n 1.英语名词转译成汉语动词n The application of electronic computers makes for a tremendous rise in labor productivity.使用电子计算机可以大大提高劳动生产率。