收藏 分享(赏)

全新版大学英语2课后选词填空加翻译解释.doc

上传人:精品资料 文档编号:8595829 上传时间:2019-07-04 格式:DOC 页数:9 大小:46KB
下载 相关 举报
全新版大学英语2课后选词填空加翻译解释.doc_第1页
第1页 / 共9页
全新版大学英语2课后选词填空加翻译解释.doc_第2页
第2页 / 共9页
全新版大学英语2课后选词填空加翻译解释.doc_第3页
第3页 / 共9页
全新版大学英语2课后选词填空加翻译解释.doc_第4页
第4页 / 共9页
全新版大学英语2课后选词填空加翻译解释.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Unit 1 The real challenge to us teacher is combining the best of both worlds into one. Creativity and basic skills need to be considered in terms of being means to an end, rather than simply as ends in themselves. Some Chinese students may not perform well in hypothetical settings ,but when it come

2、s to facing real life challenges and issues ,they are more than competent in resolving most of them, equipped as they are with their strong skill .The U.S. system may be designed to aim more at producing top of the cream students ,but that approach may do damage to the big bulk of the rest of the st

3、udent body .The Chinese education system is definitely not perfect ,but it does produce a quality workforce ,And I truly believe that solid basic knowledge/skill focus is the single biggest force driving the rise of Chinese as a country .翻译:真正的挑战是我们老师结合最好的两个世界成一个。创造力和基本技能需要在被指一个结束 来考虑,而不是简单地作为自己的目标。

4、一些中国学生可能不假设设置执行 好,但说到面临 现实生活中的挑战和问题,他们更比解决他们大多数主管 设置,因为他们与他们的技能强。美国的制度可能是设计 目的地生产极品学生,但方法 可能会损害学生的身体其它 的体积大。中国的教育体系是肯定 不完美,但它会产生一个质量的劳动力,而且我真的相信,扎实的基础知识和技能的重点是单最大的驱动力的中国作为一个崛起的国家。1. 背离传统需要极大的勇气。It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2. 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上

5、台表演了。Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3. 很多教育家认为从小培养还自动创新精神是很可取的Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4. 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assuming this painting really is a masterpie

6、ce, do you think its worthwhile to buy it?5. 如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigatingUnit 2How dose spending connect to happiness?One explanation lies in “conspicuous consumption “. The idea is that the rich dont ac

7、cumulate wealth simply in order to consume it . Rather they accumulate wealth in order to display it , and their happiness is fueled by their neighbors envy . As a result ,the country finds itself in the grips of a “luxury fever “-families with annual incomes of $50,000 try to emulate the consumptio

8、n of those with $70,000 , who in turn try to emulate those with $140,000 ,and so an .Its just plain common sense . Its physically impossible for a piece of paper like money to make you happy . Instead what makes people happy is the feeling of security or power money bring .A recent survey indicates

9、that those from the Forbes list of the 400 richest Americans sand the Maasai of East Africa are almost equally satisfied . The Maasai are a traditional herding people who have to no electricity or running water and live in huts made of mud .It follows that economic development and personal income ca

10、nnot account for the happiness that they are so often linked to . 翻译:如何连接到幸福的花?一种解释是“炫耀性消费”。的想法是,富人不积累财富只为了 它消耗。而他们积累财富,为了显示它,和他们的幸福是燃料 的邻居们的羡慕。作为一个结果,该国发现自己在一个“豪华热”-家庭年收入 50000 美元的 试图仿效那些 70000 美元的消费的握把,又试图仿效那些 140000 美元,因此。这是平 常识。这是 物理不可能一张纸一样的钱让你快乐。而不是什么让人高兴的是感情的【安全】或功率的钱带。最近的一项调查表明,那些来自 福布斯美国富豪榜

11、 400 强在砂东非的马赛是几乎同样的满意 。马赛是一个传统羊群谁也没有电力或自来水的人和住在泥屋。它以下 ,经济的发展和个人收入不能解释的幸福,他们常常与。1. 该公司否认其捐款又商业目的。The company denied that its donations had a commercial purpose.2. 每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3. 教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。Educatio

12、n is the most cherished tradition in our family. Thats why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4. 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult pha

13、se of his life.5. 与我们富裕的邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们这是努力满足我们最起码的需求。In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried to meet our minimal needs.Unit 4I live in a small coastal town of 398 people located halfway between San Francisco and the Oregon border . The near

14、est traffic light is nine miles north in the town of Mendocino ; its closest companion to the south is over 90 miles away . The nearest four-lane highway is 58 miles east . Federal Express doesnt deliver here on Saturdays .But there in Internet access here . It enables me to work at home , writing c

15、omputer books and articles for computer magazines . It enables local students and historians to conduct research . It enables local business -inns ,music stores ,driving schools -to reach new customers . It enables local people to enjoy the benefits of email and the delights of websites and chat roo

16、ms .In fact ,because small towns have few people ,few stores ,and few libraries and schools ,you could argue that the Internet provides more benefits to small towns than it does to big cities . But Internet service providers are not interested in small markets . What they are interested in is making

17、 money . As a result , people in many small towns and remote areas are unable to keep up with the development of information technology . 翻译:我生活在一个只有 398 人的位于中间的三藩和俄勒冈边境的沿海小镇。最近的交通灯在 Mendocino 北部九英里的小镇;其最亲密的伴侣 以南 90 多英里远。最近的四车道公路以东 58 英里。联邦快递不提供 在星期六。但是在网络存取 在这里。它使我在家工作,电脑杂志写作的电脑书籍和文章。它使本地学生和学者进行的研究

18、。它使当地企业- 的音乐商店,旅馆,驾驶学校-达到新的客户。它使当地人享受电子邮件的效益和快乐的网站和聊天室。事实上,因为小城镇里有几个人,几家店,和一些图书馆和学校,你可能会认为互联网提供 更多的好处,小城镇比它大城市。但是,互联网服务提供商不小 市场感兴趣。他们感兴趣的是赚钱。作为一个结果,在许多小城镇和边远地区的人 无法跟上信息 技术的发展。1. 研究表明,笑能带来许多健康上的好处。Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2. 互联网连接速度慢真让人心烦。A slow Internet connect

19、ion speed is really annoying.3. 法律规定,帮助他人自杀是犯罪。As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4. 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5. 苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外特出。Sue is a girl of great talent. Her amazin

20、g memory sets her apart from her classmates.Unit 5-Theme-relatedThe Brooklyn Bridge that spans the river between Manhattan and Brooklyn is simply an engineering miracle .In 1883, a creative engineer , John Roebling ,was inspired by an idea for this spectacular bridge . However, bridge building exper

21、ts told him to forget it. It just was not possible.Roebling,nevertheless, convinced his son,Washing,an up-and-coming engineer,that the bridge could be built.The two of them conceived the concept of how it could be accomplished and how to overcome the obstacles.Somehow they convinced bankers to finan

22、ce the project.They hired their crew and began to buildtheir dream bridge.The project was only a few months under way when a tragic on-site accident killed John Roebling and severely injured hie son.Washington was severely brain-damaged,under to talk or walk. Everyone thought the project would have

23、to be stopped,since the Roebling were the only ones who understood how the bridge could be built.Thought Washington Roebling was unable to move or talk ,his mind was as sharp as ever. One day as he lay in his hospital bed, an idea flashed in his mind an to how to develop a communication code. All he

24、 could move was one finger, so he touched the arm of his wife that finger.He tapped out the code to communication to her what she was to tell the engineers who continued building the bridge .For 13 years ,Washington tapped out his instructions with one finger until the spectacular Brooklyn Bridge wa

25、s finally completed.-Translation-主题相关布鲁克林大桥横跨曼哈顿和布鲁克林河流之间仅仅是一个工程奇迹。1883,一个创造性的工程师 ,约翰 Roebling,灵感来自于一个想法,这壮观的桥梁。然而,桥梁建筑专家告诉他忘了它 。这是不可能的。我们,然而,相信 他的儿子,洗衣,一个出色的工程师,那座桥可以建成。两人设想的概念它如何完成,如何来克服这些障碍。他们设法说服银行家投资这个项目。他们雇佣了船员开始建立 他们梦想的桥梁。该项目是只有几个月的方式下,当一个悲惨现场意外 死亡和严重受伤的儿子约翰 Roebling。华盛顿是严重的脑损伤,在说话和走路。每个人都思想

26、的项目都必须停止,因为约翰是 只 是那些明白如何把这座大桥建成。认为华盛顿罗柏林无法移动或说话,他的头脑是利 一样。有一天,当他躺在医院的床上,一个念头在他脑海中闪现了如何开发一个通信代码。他可以是一根手指,所以他感动他妻子的手臂,手指。他打码通信,她告诉工程师们继续建造的桥梁。13 年来,华盛顿发出了 说明一个手指直到雄伟壮观的布鲁克林大桥最后完成。1).是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the compa

27、ny into a profitable business.2)食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长.The prices of food and medicine have soared in the past three months.3)我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼.We plan to repaint the upper floors of the office building.4)他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5

28、)我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟。I dont want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.Unit 7-Theme-relatedPeople have long speculated that their languages came from a single source. As early as 1767,physician James Parsons collected numbers from many European languages a

29、s well as those of Iran and Indian,and found them to be quite similar.He concluded that they must have all come from one source.But Sir William Jones,Chief Justice of India ,took this observationa step further.As an educated man,he was trained in the classical languages,so that when he went to India

30、 and began to examineSanskrit,he saw right away how similar it was to Greek and India ,not only in vocabulary , but even in grammaticalfeatures.In a speech delivered before Bengal Asiatic Society in 1786,he declaredthat the Sanskrit language bears to both Latin and Greek a strongerresemblance both i

31、n the roots of verbs and in the from of grammar than could possibly have been produced byaccident.Indeed,the resemblance is so strong,he said ,that no scholar could examine them all three without believing them to have sprungfrom some common source,which,perhaps,no longer exists.人们一直推测,他们的语言来自单一来源。早

32、在 1767 年,医生詹姆斯帕森斯收集数据从许多欧洲语言以及伊朗和印度,并发现他们非常相似。他得出结论,他们必须都来自一个源。但印度首席大法官威廉琼斯爵士,这进一步观察。作为一个受过教育的人,他在古典语言训练,这样当他去印度,开始研究梵文,他看到马上是多么类似希腊和印度,不仅在词汇,但即使在语法功能。发表的一次讲话中 1786 年孟加拉亚细亚社会之前,他宣称梵文语言相似性对拉丁语和希腊语更在动词的根源和语法比可能已经产生的事故。事实上,相似之处是如此强烈,他说,没有学者可以检查他们三个不相信它们是源自一些常见的来源,这可能已不复存在。 -Translation1.自从新政策生效之后,很多小企业

33、在这个城市涌现出来。Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2,听到这一消息后,她略微一笑,然后便有习惯性的皱起眉头。On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3 他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说:“我们可以通过新的渠道进入这些市场。 ”He paused for effect, then said: “We can reach/ent

34、er these markets through new channels.”4 学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5 我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人生自由。We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state. / We cant protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报