收藏 分享(赏)

函电Unitsix课后习题答案.doc

上传人:fmgc7290 文档编号:7111915 上传时间:2019-05-06 格式:DOC 页数:5 大小:27.50KB
下载 相关 举报
函电Unitsix课后习题答案.doc_第1页
第1页 / 共5页
函电Unitsix课后习题答案.doc_第2页
第2页 / 共5页
函电Unitsix课后习题答案.doc_第3页
第3页 / 共5页
函电Unitsix课后习题答案.doc_第4页
第4页 / 共5页
函电Unitsix课后习题答案.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Unit 6 Orders and Acknowledgements1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa. (1) 双重检查 (2) 装船通知(3) 销售合同 (3) 格式订单(5) 纸板箱 (6) 处理订单(7) document against payment (8) recommend suitable substitutes (9) an initial order (10) in duplicate(11) demand increase /increasing de

2、mand (12) delay in shipment 2. Fill in the blanks of the following letters with the words given below, and change the form when necessary. 1 received 2 for3 working 4 informed5 arrange 6 through7 full 8 sure9 comments 10 lead3. Compare the following two letters and point out why the revision is made

3、 so.(1)The purpose of the author is to make a change in the original order and want 3,000 more CT732 Christmas plastic trees, but the expression in the original letter is not clear. (2)The first sentence in the original letter is wordy and may confuse the readers. (3)Too many “we”s are used in the o

4、riginal letter and the principle of using the “you” attitude is ignored. (4)The word “prompt” in the last sentence may impose pressure on the reader. 4. Translate the following letter into Chinese. 敬启者:感谢贵方 11 月 8 日来函,并随信寄来最新的产品目录和价格单。我方认同贵公司产品符合标准,对贵方报价也比较满意。我们同时注意到贵方对超过 3 万美元的订单给予3的折扣。因此,我们于 11 月

5、6 日航空邮寄给贵公司我方的 879 号订单。请贵方注意这批货物比较紧急,希望贵方尽早发货。谨上5. Translate the following letter into English December 5, 2006Dear Sirs,We are pleased to confirm with you our purchase of 4,000 sets of TECSUN 9-band transistor radios on the terms stated below:Description of article: TECSUN 9-band transistor radioQu

6、antity: 4,000 setsPrice: US$ 53.00 per set CIF ShanghaiDelivery: To deliver the goods from Shanghai to Bombai within 14 days after receipt of the L/CPlease give special care to the packing of the goods lest they should be damaged in transit. We are arranging to apply for an L/C and will open our L/C

7、 in your favor the moment we receive your confirmation on the order. Yours faithfully, 6. Writing practice.Dear Sirs, We have received the Nikon D80 samples and thank you for your letter of November 11th in which you enclosed the catalogue and price list. We are satisfied with the quality and specif

8、ications of your products after we studied the samples and pamphlets. We are sending you one copy of our purchase confirmation N0.678 in duplicate to place an order with you for 2,000 sets of Nikon D80 digital cameras. As these goods are urgently needed, please make shipment of the goods before the end of November. We are looking forward to your early reply and confirmation. Yours faithfully,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报