1、全国商务英语翻译资格考试笔译考试大纲全国商务英语资格认证考试突出专业性与实用性,主要测试考生应用能力。内容包含了广告、企业介绍、产品描述、工作经历与求职、商务人员及跨文化交流、工作环境、世界经济、国际贸易、金融、证券及投资、市场营销、管理、物流与运输、合同与协议、保险与仲裁、旅行与访问、展望未来等诸多内容。考生可广泛阅读商务英语书籍,用不同形式练习商务情景英语,提高熟练程度。此考试是一项专业性英语考试,为方便考生,该考试办公室特组织编写了商务英语翻译(ETTBL)丛书商务英语翻译教程。笔译部分由十四个单元组成:内容包括广告,企业介绍,产品描述,工作经历与求职,商务人员及跨文化交流,经济,国际贸
2、易,金融证券,市场营销,管理与运输,法律、合同与协议,保险与仲裁,旅游业,展望未来等。笔译旨在培养学员扎实的语言功底,以及对语言行为的洞察力和感悟力,用语言进行意义和信息的传达与表达能力。初级笔译:考试目的:通过检验应试者对商务英语的理解、处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语初级译员的水平。考试要求:一、掌握 5000 个以上英语词汇,包括 3000 个基础英语词汇和 2000 个商务英语词汇。二、具有初级商务英语知识。三、能够就一般难度的商务文章进行英汉互译,译文准确传达原文,无语法错误,无错译、漏译,四、可以胜任基础性商务材料或文件的英汉互译工作;或胜任涉外企业的员工及同层次
3、的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。五、英译汉速度每小时 300-400 个单词,汉译英速度每小时 500-600 个汉字考试适用对象:一、英语专业专科毕业生和非英语专业的本科毕业生;二、英语专业本科三四年级学生;三、专业英语水平相当的在职和在读人员。考试内容设置:题号 题型 题量 分数 时间(分钟)ETTBL 证书的发放和使用考试合格后,颁发由中国商业联合会统一印制的全国商务英语翻译资格证书,是商务英语人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位等用人的资格凭证,证书全国范围内有效。1 英汉句子互译 10 2 英译汉(300 字文章) 2 3 汉译英(500 字文章) 2 总计 1
4、00 150考试合格标准:考试采用百分制计分方式,满分为 100 分,考试合格标准为 60 分。其中 60-70 分为合格;70-80 分为良好;80 分以上为优秀。中级笔译考试目的:通过检验应试者对商务英语的理解、处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语中级译员的水平。考试要求:一、掌握 7000 个以上英语词汇,包括 3000 个基础英语词汇和 4000 个商务英语词汇。二、具有较高的商务英语知识,了解中国和英语国家商务交流活动。三、能够就中等难度的商务文章进行英汉互译,译文准确传达原文的事实和细节,无错译、漏译,四、可以胜任专业性商务材料、函件或文件的英汉互译工作;或能够胜任涉
5、外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。五、英译汉速度每小时 400-500 个单词,汉译英速度每小时 700-800 个汉字考试适用对象:一、英语专业本科毕业生或在读研究生;三、专业英语水平相当的在职和在读人员。考试内容设置:题号 题型 题量 分数 时间(分钟)1 英汉句子互译 10 2 英译汉(400 字文章) 2 3 汉译英(700 字文章) 2 总计 100 150考试合格标准:考试采用百分制计分方式,满分为 100 分,考试合格标准为 60 分。其中 60-70 分为合格; 70-80 分为良好;80 分以上为优秀。高级笔译:考试目的:通过检验应试者对商务英语的理解、处理及表达能力
6、,评价其笔译实践能力是否达到商务英语高级译员的水平。考试要求:一、掌握 10000 个以上英语词汇。二、具有高级商务英语知识,熟悉中国和英语国家商务交流活动,。三、能够就高难度的商务文章进行英汉互译,译文忠实原文,且能准确传达原文风格,无错译、漏译。四、可以胜任较高难度的专业性商务材料、函件或文件的英汉互译工作。五、英译汉速度每小时 500-600 个单词,汉译英速度每小时 800-900 个汉字。考试适用对象:一、英语专业毕业的研究生,或通过高等学校英语专业八级考试合格者;二、有二年以上(包括两年)相关专业工作经验的英语专业本科生;三、获得全国商务英语翻译资格认证考试(ettbl)中级证书后有 1 年相关工作经验者;四、从事相关工作 3 年以上(包括 3 年)的英语专业专科毕业生考试内容设置:题号 题型 题量 分数 时间(分钟)1 英汉句子互译 10 2 英译汉(500 字文章)2 3 汉译英(900 字文章)2 总计 100 180考试合格标准:考试采用百分制计分方式,满分为 100 分,考试合格标准为 60 分。其中 60-70 分为合格;70-80 分为良好;80 分以上为优秀。