收藏 分享(赏)

Interjections 感叹词.docx

上传人:tkhy51908 文档编号:6774179 上传时间:2019-04-22 格式:DOCX 页数:3 大小:14.25KB
下载 相关 举报
Interjections 感叹词.docx_第1页
第1页 / 共3页
Interjections 感叹词.docx_第2页
第2页 / 共3页
Interjections 感叹词.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Feifei: Hi, Finn. You are very talkative so I want to make a bet with you.Finn: Hi, Feifei. Okay. Whats the bet then?Feifei: We are going to have a chat for the next minutes and I bet you cant express your feelings without using proper words.Finn: Mmmm no proper words. Ah, but I can use interjection

2、s, cant I?Feifei: Yes, interjections 感叹词!我们用 interjections 来表示那些突如其来的感情或感受。比如 surprise 惊讶,delight 快乐,displeasure 不满,disappointment 失望,pain 疼痛,等等。Finn: We use them more when we speak than when we write.The sounds are followed by facial expressionsFeifei: Okay. Here we go. Ive just bought this new dre

3、ss.Finn: Wow!Feifei: Yes. 我知道你一定惊喜交加!Its by a very famous designer. It was the last one in the shop and cost a lot of money. There was this woman in the shop who wanted the dress too. So she tried to snatch it from me. She pinched my arm like this Ill do it to youFinn: Ouch!Feifei: 你感到疼了,对吧? She did

4、 that to me too.It was really painful. Look at my bruise!Finn: Ugh!Feifei: 有点儿惨不忍睹,我都不想看。Well, I think you won the bet, Finn.Finn: Yippee!Feifei: 现在你明显非常高兴,因为打赌你赢了!You can speak normally now. I think you are bursting to use proper words!Finn: Phew!Feifei: 这是用来描述解脱、松了一口气的表达。Come on, Finn. Talk to me

5、now. I miss hearing you speak.Finn: And I miss speaking in full sentences. Interjections are the focus of todays Authentic Real English. Lets remember the ones I used.Expressing pleasant surprise: Wow!Expressing sudden pain: Ouch!Expressing a negative reaction to unpleasant sensations of sight, touc

6、h, smell or taste: Ugh!Expressing delight with an outcome: Yippee!Expressing positive relief: Phew!Feifei: I must say you are very good at expressing things. Interjections are very useful indeed!Finn: They might sound different though in other languages people might make a sound for a sudden pain ot

7、her than ouch!. In Chinese itsFeifei: 哎呀!Finn: But the meaning is very clear.(a cup of coffee on the desk was knocked over by accident)Feifei: Theres only one thing Im not happy about, Finn. Youve just split your coffee over my new dress!Finn: Oops!Feifei: Oops 是一个对小意外或过错表示歉意时可以用的单词,就是我们汉语里常说的“哎呦”。I ll forgive you, though.Finn: Okay. Thanks, Feifei. Sorry about that. Time to go. Bye.Feifei: Bye.更多英语学习:企业英语培训 http:/

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报