收藏 分享(赏)

课外文言文译文.ppt

上传人:kpmy5893 文档编号:6421207 上传时间:2019-04-12 格式:PPT 页数:4 大小:20KB
下载 相关 举报
课外文言文译文.ppt_第1页
第1页 / 共4页
课外文言文译文.ppt_第2页
第2页 / 共4页
课外文言文译文.ppt_第3页
第3页 / 共4页
课外文言文译文.ppt_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、曹公南征表,注释表:即刘表,字景升,山阳高平(今山东邹城)人。东汉末年名士,汉室宗亲,荆州牧,汉末群雄之一。 先主:指刘备。 屯:驻兵。 将:率领 会:遇上 说:劝说或:有人。 译文曹操南征刘表,恰逢刘表逝世,他的儿子刘琮立为主,派遣使者请求投降。刘备驻扎在樊地,不知道曹操军队已经到了,到了宛城才得知,于是带领军队离开。经过襄阳时,诸葛亮劝说刘备攻打刘琮,可以得到荆州。刘备说:“我不忍心。”于是停下马呼叫刘琮,刘琮害怕得伏地不起。刘琮身边将领和荆州民众大多都归顺刘备。行到当阳,人数达十余万,行军物资达数千辆,每天行军十余里。刘备还派关羽带领数百艘船在江陵会合。有人对刘备说:“应该赶快赶路去保住

2、江陵,如今虽然得到了很多人,但能打仗的人少,如果曹操大军来了,我们用什么抵抗呢?”刘备说:“成大事的人必以人为根本,如今民众归顺于我,我怎么忍心弃他们而去?”,董遇三余读书,译文董遇,字季直。性格质朴,不善言辞但又好学。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投靠朋友将军段煨。董遇和哥哥砍柴背回来卖钱维持生计,每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥嘲笑他,但董遇还是依旧读书。 董遇对老子很有研究,为它作了注释;对春秋左氏传也有很深的见解,根据研究心得,写成朱墨别异这本书。有读书人想向他求学,他不肯教,却对人家说:“先读百遍吧”又说:“读了很多遍,自然就明白其中的意思

3、了。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用三余时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“冬天,没有多少农活。这是一年中空闲下来的时间;夜晚,不必下地劳动,这是一天中空闲下来的时间;雨天,不方便出门干活,也是空闲下来时间。”,强记之法,译文 叶奕绳曾经说强行记忆的方法:“我的性格非常愚钝。每读一本书,遇到喜欢的地方就进行摘录,摘录完以后,朗诵十多遍,贴在墙上,每天读的必定有十多段,少也有六七段。不看书的时候,闲走走,就走近墙壁,看黏在上面的摘录,每天三五次是常事,一定要达到烂熟,一字不遗的地步。墙壁粘满了,才拿下第一天粘上去的,收到竹箱里。等到再读书的时候,有摘录的,补贴到那个空白地方。随时收随时补,一年里面,一天也不闲着。一年之内,大约能有三千段。数年之后,箱子渐渐满了。看见那些看书每每力求多的人,稍微有了一点印象就不看了,稍微过一段时间,就成空腹,毫无学问,不如我虽然读的少,但得到的是实实在在的。”,注释,强记:加强记忆 笥:竹箱 影响:印象 就:走近 务:力求 期:希望 既:已经 务为:力求 泛滥:贪多,此指多而杂乱 枵腹:空腹,指毫无学问 约:简要,精炼 某性甚钝:我天资愚笨 掩卷闲步:合上书本随意走走 岁无旷日:终年没空的日子,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报