收藏 分享(赏)

(二)实习报告范本.doc

上传人:涵涵文库 文档编号:6421098 上传时间:2019-04-12 格式:DOC 页数:16 大小:75KB
下载 相关 举报
(二)实习报告范本.doc_第1页
第1页 / 共16页
(二)实习报告范本.doc_第2页
第2页 / 共16页
(二)实习报告范本.doc_第3页
第3页 / 共16页
(二)实习报告范本.doc_第4页
第4页 / 共16页
(二)实习报告范本.doc_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、 i致 谢(黑体三号加粗,段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距, “致谢”两字中间空两格)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)XXX2016 年 5 月摘 要 (约 500 字)(黑体三号加粗,段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距, “摘要”两字中间空两格)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)关键词:土木工程英语;科技英语;功能对等;准确性;翻译(三至五个关键词,分号隔开)ABSTRACT(约 300 词)(Arial 三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距

2、)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)Keywords: civil engineering English; EST; functional equivalence; accuracy; translation(关键词之间加分号)1目 录第一章 前言1.1 选题背景.1.2 选题意义1.3 报告结构.第二章 口译项目简介2.1 项目背景2.2 项目要求2.3 项目实施第三章 理论及文献综述3.1 基本概念与理论.3.2 国内外相关研究评述.第四章 口译策略分析.4.1 口译策略分析.4.2 口译方法分析.4.3 口译案例与分析.第五章

3、结语与展望5.1 项目总结.5.2 局限5.3 建议参考文献附录:口译内容.在读期间发表的翻译作品与学术论文一级标题 黑体 小四加粗 左对齐,页码自动生成二级标题 宋体 五号 不加粗 左起空 2 字符,页码自动生成2图表清单(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)表 1 实习项目组人员情况一览表(宋体小四加粗)表 2 表 3 图 1 图 2 图 3 3第一部分 前 言(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(要求:本章简要论述实习的背景、目的和意义、实习单位情况、实习要求、实习时间和地点、实习人员、实习报告的结构等,字数至少为 600 字。)1.

4、1 选题背景(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)1.2 选题意义(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)1.3 报告结构(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)文中引用参考学位论文写作规范 。(

5、表格范例:注意表格标题在表格上方,单词和数字要居中,句子要两端对齐)Table 1 Function of Distribution ChannelInformation Gathering and distributing marketing research and intelligence information about actors and forces in the marketing environment needed for planning and aiding exchangePromotion Developing and spreading persuasive c

6、ommunications about an offer.Contact Finding and communicating with prospective buyers(Continued on the next page)1(Continued)Negotiation Reaching an agreement on price and other terms of the offer so that ownership or possession can be transferredPhysical distribution Transporting and storing goods

7、Financing Acquiring and using funds to cover the costs of the channel workRisk taking Assuming the risks of carry out the channel work(图表范例:注意图表标题在图表下方)Figure 1 World Average for Hofstedes Dimensions2第二章 口译项目简介(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(要求:本章介绍你选择的口译项目的背景(项目来源,所属行业等) ,项目要求(时间要求、质量要求、交付内容要求等) ,

8、以及你为完成本项目所做的项目计划、实施和交付的基本情况。字数至少为 900 字。)2.1 项目背景(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)2.2 项目要求(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)2.3 项目实施 (黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅

9、,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)3第三章 理论及文献综述(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(要求:本章介绍你所应用的翻译理论及文献综述,字数至少为 4500 字。)3.1 基本概念与理论(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)3.2 国内外相关研究评述(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20磅,段前空 24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段

10、前段后 0 磅)4第四章 口译策略分析(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(要求:本章结合所学的相关理论和翻译原则,对翻译项目确定合适的翻译策略(确定翻译阶段、翻译方式、质量控制、进度控制等) ,确定合适的翻译方式(人工翻译、机器翻译、计算机辅助翻译,个人翻译或者团队分工翻译等) ,以译文中的难点(术语、难句、难段落、难理解的意思等)进行举例和分析,并总结应用相关理论和原则解决问题的情况,给出难词、难句、难段落的正确译文,字数至少为 5000 字。)4.1 口译策略分析(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四

11、,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)4.2 口译方法分析(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)4.3 口译案例与分析(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前5段后 0 磅)4.3.1 术语(黑体 13pt,不加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 12 磅,段后空 6 磅)4.3.2 难句

12、(黑体 13pt,不加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 12 磅,段后空 6 磅)4.3.3 难段落(黑体 13pt,不加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 12 磅,段后空 6 磅)6第五章 结语与展望(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(要求:本章论述通过项目的个人体会,对本专业的专业知识、课程结构等有什么深入的建议和想法,提出今后个人和专业等方面需改进的方向,字数至少为1000 字。)5.1 项目总结(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空24 磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,

13、段前段后不空行,段前段后 0 磅)5.2 局限(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)5.3 建议(黑体四号加粗,居左书写,行距为固定值 20 磅,段前空 24磅,段后空 6 磅)(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)7参考书目(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(注:参考文献一律放在正文后,同时有中文文献和外文文献时,为整齐起见,中文文献全部排在外文文献之前,具体写法参考学位论文

14、写作规范 。 )注意:所有标题、正文、参考文献格式需遵照上述模板中具体要求。(按作者姓名拼音排序)参考文献示例(APA 格式):何自然,语用学概论。长沙:湖南教育出版社。周晓林、庄捷、舒华,2000,言语产生研究的理论框架, 心理科学 (3):262-265。Ahlsn, E. (2006). Introduction to nuerolinguistics. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Ardila, A., Montanes, P., Caro, C., & Delgado, R. (1989). Phonological tra

15、nsformations in Spanish-speaking aphasics. Journal of Psycholinguistic Research, 18(2), 163-180.8附录:笔译原文及译文(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)(要求:本章包括口译实习的具体翻译内容,如所口译的会议内容、译文或笔记以及资料内容等,字数至少为 3000 字。)小标题(宋体小四加粗)中文(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)9在读期间发表的翻译作品与学术论文(黑体三号加粗 段落:段前 24 磅,段后 18 磅,单倍行距)已发表的学术论文与研究成果:(宋体小四加粗)1 作者. 论文题目. 刊物名称,时间,期数。(正文宋体小四,行距固定值 20 磅,首行缩进 2 字符,段前段后不空行,段前段后 0 磅)10书脊: 我国商业银行操作风险管理研究姓名首都经济贸易大学

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档 > 工作总结

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报