收藏 分享(赏)

女人的影像万花筒_1.ppt

上传人:kpmy5893 文档编号:6325688 上传时间:2019-04-07 格式:PPT 页数:49 大小:233.50KB
下载 相关 举报
女人的影像万花筒_1.ppt_第1页
第1页 / 共49页
女人的影像万花筒_1.ppt_第2页
第2页 / 共49页
女人的影像万花筒_1.ppt_第3页
第3页 / 共49页
女人的影像万花筒_1.ppt_第4页
第4页 / 共49页
女人的影像万花筒_1.ppt_第5页
第5页 / 共49页
点击查看更多>>
资源描述

1、女人的影像万花筒,女人的影像万花筒 Womens images Womens Whole World A Colorful Mirror Image of Female Womens gorgeous legend Women Stories (Her Story) Colorful Woman Images The phantoscope of womans image The Kaleidoscope of womens images Kaleidoscope of Women,(1)她的故事的作者彭怡平,一直以来对于“历史”的英文“History”很有意见,认为为什么历史就是“His S

2、tory”,而不是“Her Story”,(2)因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。(3)彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。(4)丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 COW IP WC 25,她的故事的作者彭怡平,一直以来对于“历史”的英文“History”很有意见,认为为

3、什么历史就是“His Story”,而不是“Her Story” Peng Yiping, the author of the book her story, has always criticized the English word “History” that its “His story” but not “Her story”. (朱思成)Peng Yiping, the author of her story, dislikes the English word ”history” all the time, with the view that “history” means “

4、his story”. (李立业) The author, Peng Yiping, felt very discontented on the word History. What confused her most was the structure of the word His-Story, but not Her-Story. (刘祎家)(1),她的故事的作者彭怡平,一直以来对于“历史”的英文“History”很有意见,认为为什么历史就是“His Story”,而不是“Her Story” The author of her story Peng yipping have compl

5、aints about the English translation of “历史” for “her story” should be equal with “his story”. (曾鹏罡 ) Peng Yiping, the writer of Her story,was dissatisfied with the spelling of the word “history”. She insists the spelling should be “Her Story” instead of “His story”. (徐振宇) Peng Yingping , the author

6、of ,has always complaint about this English word 一 “history. Why “history” not “herstory”, he expressed doubts about it. ( 匿名) (1),她的故事的作者彭怡平,一直以来对于“历史”的英文“History”很有意见,认为为什么历史就是“His Story”,而不是“Her Story” Peng Yiping, the author of , has held a different idea about ”History” for a long time. In his

7、opinion, she doesnt know why history is called ”His Story” instead of “Her Story” (邓浩昀) Yiping Peng, the writer of Her Storyfeel uneasy with the word “History” for a long time. She prefer to spelling as “Herstory”. (耿梦艳)(1),她的故事的作者彭怡平,一直以来对于“历史”的英文“History”很有意见,认为为什么历史就是“His Story”,而不是“Her Story” Yi

8、ping Peng, the author of Her Story, has a lot of complaints on the English word “history”. She wondered why history is “his story” rather than “her story”. (王雨婧) Peng Yiping, author of Her Stories, always complains of the English word of History, wondering why history should be His Story rather than

9、 Her Story. (沈) (1),因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。So the story in a female perspective fascinated her so much and that her story belongs to that.(曾鹏罡)So writing history books on females view is her interest. And she also likes stating females story such as Her Story.王雨婧So it is very i

10、nteresting to write history in female perspective, andbelongs to the latter.邓浩昀 2,因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。 She (thinks “her story” should means history and )is interested in something like recording history in womens eyes or stating womens ideas. (李立业) As a result of it , she wa

11、s always interested in writing history in womens eyes or stating a story from a perspective of women, and belong to latter of it. ( 匿名)2,因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。 She is keen on stories based on female perspective stating what women think.刘祎家 Therefore she has great interest in t

12、he stories, which wrote the history in the angle of women or is based on the women views. And her story is the latter one. (朱思成)2,因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。 So she is interested in the story which describe the history and opinion in womans view, such as Her story.李俏蓉So she was int

13、erested in writing history or stories , such asHer story,from the perspective of female. (徐振宇)2,因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。 Therefore, she has been interested in stories on womens views from a female perspective. And Her Stories obviously belongs in the latter category. (沈) (2),彭怡平

14、以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。 Spending ten years visiting more than fourty countries, Peng Yiping pieces an image of worlds women from the stories told by women she came across, dropped in or interviewed.(付静妮) Peng Yiping spelled a picture of the women in the whole w

15、orld, by the stories told by the women she met by chance, interviewed or visited while she was at a ten years tour through more than 40 countries.(李立业) 3,彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。 Peng Yiping has traveled for 10 years in 40 countries and knew many women that s

16、he build a world women portrait from their stories.(朱思成)Peng pieced up a group of global female pictures from the stories of those females who she met in her travels or who were specially called on and interviewed.(王雨婧) 3,彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。 He put toget

17、her in the pieces of female image according to the story told by the women whom he came across or specially visited in his ten years journey across more than 40 countries. (匿名)Peng Yiping has traveled more than 40 countries in ten years, she forms the images of the world women from the story of the

18、women which she met, visited, or interviewed in her travel. (徐振宇) 2,彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。 Peng visited more than 40 countries in ten years and collage women characters worldwide by narratives from the females she come crossed and interviewed with. (曾鹏罡) Th

19、e story is based on the trip of the writer. In ten years, she visits about forty cities, happened to know some women. She interviews someone as well. From the stories, she made a world woman style. (耿梦艳) 2,彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。 Woman images of the whole wo

20、rld has been formed for Peng has been visiting over 40 countries in the recent 10 years collecting stories of the female who she met, called on, or interviewed in the journey. (刘祎家) Peng Yiping has visited more than forty countries in ten years, and collage a world female image through visiting and

21、interviewing female. (邓浩昀) 2,彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。 Her decade-long travels over more than 40 countries are recorded in the book, ranging from encounters with women to interviews on other females during her journey. (沈) (3),丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她

22、挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 The stories are as rich as a womens kaleidoscope. She selects India, Russia, Egypt, France, Senegal, Taiwan, Sicily, Holland, Thailand, Israel, Singapore to classify the stories in her book. (付静妮) The number of the stories of w

23、omen is so large that the book is just a womens world. Her story contain details in 12 areas through Asia, Europe and Africa, including India, Russia, Egypt, France, Senegal, Korea, Taiwan, Italy, Holland, Thailand, Israel and Singapore. (李立业) 4,丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲

24、,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 Women stories are so rich and beautiful that they look like a kaleidoscope. Her story is categorized into twelve parts according to the regions across Europe、Asia and Africa. Involving India、Russia、Egypt、France、Senegal、South Korea、China Taiwan、Sici

25、ly in Italy、Netherlands、Thailand、Israel、Singapore. (朱思成) In Her Story, she picked out 12 regions across Asia, Africa and Europe, involving India, Russia, Egypt and so on. (王雨婧) 4,丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。The imaginative

26、women stories look like a female image kaleidoscope. What in based on 12 regions, spanning over Europe, Asia and Africa. It include India, Russia, Egypt, France, Senegal, South Korea, Taiwan, Italy Sicily, Netherlands, Thailand, Israel, Singapore. (匿名)The stories of women like the colorful mirror im

27、age of female. Her storywas classified by 12 regions, across Europe and Asia and Africa, including India, Russia, Egypt, France, Senegal, South Korea, China Taiwan, Sicily, Italy, Netherlands, Thailand, Israel and Singapore. (徐振宇) 4,丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、

28、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 Plentiful womens stories resemble the images in a kaleidoscope. The content of her story is classified with the 12 districts she selected from Asia, Europe and Africa. It consists of India, Russia, Egypt, France, Senegal, South Korea, Taiwan of China, Sicily of

29、 Italy, Netherlands, Thailand, Israel and Singapore. (曾鹏罡)Women stories are rich and beautiful.Her Storyis categorized into twelve parts according regions. Across Europe、Asia and Africa. Involving India、Russia、Egypt、France、Senegal、South Korea、China Taiwan、Sicily in Italy、Netherlands、Thailand、Israel、

30、Singapore. (耿梦艳) 4,丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 Colourful woman images formed the book Her Story which divided the contents into 12 parts including 12 countries and regions across Europe, Asia and Africa. (刘祎家)Many women st

31、ories seem like Kaleidoscope mirror. The content of is divided into twevle areas ,including India, Russia, Egypt, France, Senegal, South Korea, China Taiwan, Italy, Sicily, the Netherlands, Thailand, Israel, Singapore in Asia ,Africa and Europe. (邓浩昀) 4,丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,

32、横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 Abundant womans stories resemble the phantoscope of womans image. Classified into 12 areas selected by Pen, Her storyrepresents three continents of Europe、Asia and Africa, including India、Russia、Egypt、France Senegal、Korea、Taiwan、Sicania、Net

33、herlands、Thailand、Israel、Singapore. (李俏蓉) 4,丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 It is just like a kaleidoscope, with contents classified into 12 regions and countries of India, Korea, and Taiwan in Asia, Russia, France, Italian Si

34、cily Island, and Holland in Europe, and Egypt, Senegal in Africa.(沈) (4),她的故事的作者彭怡平,一直以来对于“历史”的英文“History”很有意见,认为为什么历史就是“His Story”,而不是“Her Story”,因此以女性角度书写历史、陈述女性观点出发的故事,一直令她感到兴趣,而她的故事是属于后者的。彭怡平以十年来游历、探访世界40多个国家,跟许多旅程中相遇的女性,或特地拜访、采访的女性,从她们自述的故事中拼贴一个世界女性群像。丰富的女性故事,宛如女人的镜像万花筒。她的故事所收录的内容,是以她挑选出的12个地区作

35、分类,横跨欧亚非三大洲,包括印度、俄罗斯、埃及、法国、塞内加尔、韩国、中国台湾、意大利西西里岛、荷兰、泰国、以色列、新加坡。 Peng Yiping, author of Her Stories, always complains of the English word of History, wondering why history should be His Story rather than Her Story. Therefore, she has been interested in stories on womens views from a female perspective

36、. And Her Stories obviously belongs in the latter category. Her decade-long travels over more than 40 countries are recorded in the book, ranging from encounters with women to interviews on women during her journey. It is just like a kaleidoscope, with contents classified into 12 areas and countries

37、 of India, Korea, and Taiwan in Asia, Russia, France, Italian Cecily Island, and Holland in Europe, and Egypt, Senegal in Africa. 2,belong,We belong in hell. 我们属于地狱。 The photos belong in an album. 这些照片应该放在相册里。 Under what category do they belong? 它们应该归属哪一类目? A scholar belong in his study. 学者的天地在书斋。 T

38、hese things belong in a different classification. 这些东西属于不同的类别。,Kaleidoscope,A kaleidoscope of illusions 变化多端的幻觉 His paintings are a kaleidoscope of gorgeous colors. 他的油画色彩斑斓, 变化万千. The bazaar was a kaleidoscope of strange sights and impressions. 集市的景象光怪陆离, 纷然杂陈.,IP,Making a living as a door-to-door

39、salesman demands a thick skin. 译一:作为一个挨家挨户推销员来谋生需要厚皮。 译二:挨家挨户推销来谋生,你得皮厚。 Then the word “no” does not register. 译一:那一刻“不”这个词是不会引起注意的。 译二:那一刻,他是听不见“不”的。,The bacteria pneumonia may complicate influenza at both extremes of age. 译一:细菌性肺炎可能会在两个年龄极端把流感复杂化。 译二:患有流感的幼儿和老人可能并发细菌性肺炎。 The fire is burning briskl

40、y in the stove. 译一:火在炉子里烧得很旺。 译二:炉子着得很旺,Any excuse will serve if one has not a mind to do it. 译一:如不想干,总有借口为你服务的. 译二:如不想干,总会找到借口。 I had been completely honest in my replies, withholding nothing. 译一:在我的回答中,我是绝对诚实的,没有隐瞒任何东西。 译二:我的回答完全是坦坦荡荡,直言无隐。,As he sat down and began talking, words poured out. 译一:当他

41、坐下来开始讲话时,话就倾倒了出来。 译二:他一坐下就讲开了, 滔滔不绝地讲个没完。 她独处时感到一种特别的安宁。 A strange peace came over her when she was alone.,一踏上中华人民共和国国土,我们就随时随地受到关怀与照顾。From the moment we stepped into the Peoples Republic of China, care and kindness surrounded us on every side. 我走在厚厚的地毯上,听不见一点脚步声。The thick carpet killed the sound of

42、 my footsteps.,我舅舅的胃病又犯了。 My uncle has got another attack of stomach trouble. 大舌头的人发音都很糟糕。 Thick-tongued persons have terrible pronunciations.,随着年龄的增长,我越来越喜欢古典音乐了。 My love for classical music grew more intense as years went by. 50 年代中国开始研究气功,到60年代,气功已成了一门重要的学问。 Research into Qi Gong began in China d

43、uring the 1950s. and by the next decade it had become an important field.,医院里恬静,安适,有一种家庭气氛,使母亲很快解除了对大手术的焦虑。 Restful, agreeable and home-like, the atmosphere of the hospital immediately relieved Mother of the anxiety of the difficult operation. (刘宓庆 译)一想到拖欠的房租,我就感到坐立不安。 The very thought of the long o

44、verdue rent made me restless.,COW,论事业,他是个好丈夫;论脾气,她是个好妻子。 He is a successful husband in his business (career) and she is a tender wife in her nature.,COW,我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵。 Nice to see you again. This is a small world. 茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗? Isnt it Gods will that we married each other?,COW,我们试了一下,果然很灵。

45、We tried it out and it really worked. 他虽然上了年纪,手脚倒还灵。 Though getting on in years, he is still nimble. 这匹马很有灵性,能领会主人的意图。 The horse is quite intelligent who can sense what the rider wants.,COW,人人都笑我。 Everybody laughs at me. 对于他的威胁,她一笑置之。 She smiles at his threats. 她暗笑他的不懂事。 She sniggers at his childish

46、ness. 这位老人总是和蔼可亲,笑容可掬。 The old man is amiable and always beaming to others. 那小女孩咯咯地笑着,走开了。 The little girl went away, giggling.,COW,夜挟着凉爽的微风,吹过滴着露珠的高粱叶,吹过哗哗作响的白杨树,吹过闪着光亮的河水,也吹过她俊美的面额。 The cool night breeze passed through the dew-kissed sorghum leaves, swept lightly the rustling poplars, caressed the

47、 glinting river and her pretty face ,COW,洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。 When I wash my hands, the days slip away from the water basin; when I have dinner, they run away from the bowl and when I am in silence, they slide by before my staring eyes.,COW,象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影

48、子。 Like a drop of water falling from a needle tip into great sea, my days have dropped into the stream of time, silent/ soundless and trackless/, traceless.,COW,我们屋子里到处是些谁都不想看一看的东西。阁楼上有足够的东西可以开一家百货商店。有一面破镜子,一只破茶壶,许多捆旧报纸,一台没有指针的钟,和其他的东西,全部积满了灰尘,可以说没有哪个人家有这么多无用的东西。我几次同妻子谈,劝她把所有不需要的东西仍掉,但她不同意,并自信地争辩说这些

49、东西值好大一笔钱呢。Our house is full if things which no on cares even to look at. The attic has enough wares for a small department store. There is a broken mirror, a cracked tea-pot, bundles of old newspapers, a clock without hands, and other junk, all gathering dust. As a matter of fact, there is no other house where there is so much useless stuff. I have tried several times to talk my wife into throwing away everything that is no longer needed. But each time she disagrees, arguing with great conviction they will amount to a large sum of money.,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医学治疗 > 医学影像

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报