收藏 分享(赏)

《长乐老自叙》.docx

上传人:HR专家 文档编号:6241652 上传时间:2019-04-03 格式:DOCX 页数:7 大小:22.95KB
下载 相关 举报
《长乐老自叙》.docx_第1页
第1页 / 共7页
《长乐老自叙》.docx_第2页
第2页 / 共7页
《长乐老自叙》.docx_第3页
第3页 / 共7页
《长乐老自叙》.docx_第4页
第4页 / 共7页
《长乐老自叙》.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、冯道长乐老自叙【冯道的改命之道,可以深究。他本来是一介书生,在战火纷飞的年代中,从容度过,并且安享荣华。原因两个方面,首先是他是一个蒙上天眷顾的人,上天宽恕他,上天保佑他。其次是自己孝于家、忠于国、诚于人。 】原文:余世家宗族,本始平、长乐二郡,历代之名实,具载於国史家牒。余先自燕亡归晋,事庄宗、明宗、閔帝、清泰帝,又事晋高祖皇帝、少帝。契丹据汴京,为戎主所制,自镇州与文武臣僚、马步将士归汉朝,事高祖皇帝、今上。顾以久叨禄位,备歷艰危,上显祖宗,下光亲戚。亡曾祖讳凑,累赠(古代朝廷加封荣誉性的官职往往用“赠”这个字,如果是多次受封( 当然一次比一次官阶高),称为累赠)至太傅,亡曾祖母崔氏,追封

2、梁国太夫人;亡祖讳烱,累赠至太师,亡祖母褚氏,追封吴国太夫人;亡父讳良建,祕书少监致仕,累赠至尚书令,母张氏,追封魏国太夫人。译文:“我世家宗族,本在始平、长乐两郡,历代名声实迹,全记载在国史家谱中。我先从燕地逃回太原,服事唐庄宗、明宗、闵帝、清泰帝,又服事晋高祖皇帝、少帝。契丹占据汴京,被戎族之王所挟制,从镇州与文武同僚、马军步军将士回归汉朝,服事汉高祖皇帝和当今皇上。回想长期以来忝居官位,备历艰难险阻,上显耀了祖宗,下光大了亲戚。已故曾祖讳名凑,追赠为太傅,已故曾祖母崔氏,追封为梁国太夫人;已故祖父讳名鮍,追赠为太师,故祖母褚氏,追封为吴国太夫人;亡父讳名良建,以秘书少监辞官退隐,追赠为尚

3、书令,母亲张氏,追封为魏国太夫人。原文:余阶自将仕郎,转朝议郎、朝散大夫、银青光禄大夫、金紫光禄大夫、特进、开府仪同三司。职自幽州节度巡官、河东节度巡官、掌书记,再為翰林学士,改授端明殿学士、集贤殿大学士、太微宫使,再為弘文馆大学士,又充诸道盐铁转运使、南郊大礼使、明宗皇帝晋高祖皇帝山陵使,再授定国军节度、同州管内观察处置等使,一為长春宫使,又授武胜军节度、邓、随、均、房等州管内观察处置等使。官自摄幽府参军、试大理评事、检校尚书祠部郎中兼侍御史、检校吏部郎中兼御史中丞、检校太尉、同中书门下平章事、检校太师、兼侍中,又授检校太师、兼中书令。正官自行臺中书舍人,再為户部侍郎,转兵部侍郎、中书侍郎,

4、再為门下侍郎、刑部吏部尚书、右僕射,三為司空,两在中书,一守本官,又授司徒、兼侍中,赐私门十六戟,又授太尉、兼侍中,又授戎太傅,又授汉太师。爵自开国男至开国公、鲁国公,再封秦国公、梁国公、燕国公、齐国公。食邑自三百户至一万一千户,食实封自一百户至一千八百户。勋自柱国至上柱国。功臣名自经邦致理翊赞功臣至守正崇德保邦致理功臣、安时处顺守义崇静功臣、崇仁保德寧邦翊圣功臣。译文:“我的品级从将仕郎做起,转任朝议郎、朝散大夫、银青光禄大夫、金紫光禄大夫、特进、开府仪同三司。职位从幽州节度巡官、河东节度巡官、掌书记,再为翰林学士,改任端明殿学士、集贤殿大学士、太微宫使,再为弘文馆大学士,又充诸道盐铁转运使

5、、南郊大礼使、唐明宗皇帝和晋高祖皇帝山陵使,再授以定国军节度、同州管内观察处置等使,一为长春宫使,又授武胜军节度,邓、随、均、房等州管内观察处置等使。官位从掌领幽州参军、试大理评事、检校太师、兼侍中,又授检校太师,兼中书令。正官从行台中书舍人,再任户部侍郎,转任兵部侍郎、中书侍郎,再为门下侍郎、刑部吏部尚书、右仆射,三任司空,两任中书,一守本官,又授司徒,兼侍中,赐给私门十六戟,又授太尉、兼侍中,又授契丹太傅,又授汉代太师。爵位从开国男爵到开国公、鲁国公,再封为秦国公、梁国公、燕国公、齐国公。食邑从三百户增至一万一千户,食实封自一百户增至一千八百户。勋位从柱国升到上柱国。功名从经邦致理翊赞功臣

6、到守正崇德保邦致理功臣、安时处顺守义崇静功臣、崇仁保德宁邦翊圣功臣。原文:先娶故德州户掾褚讳濆女,早亡;后娶故景州弓高县孙明府讳师礼女,累封蜀国夫人。亡长子平,自祕书郎授右拾遗、工部度支员外郎;次子吉,自祕书省校书郎授膳部金部职方员外郎、屯田郎中;第三亡子可,自祕书省正字授殿中丞、工部户部员外郎;第四子幼亡;第五子义,自祕书郎改授银青光禄大夫、检校国子祭酒兼御史中丞,充定国军衙内都指挥使,职罢改授朝散大夫、左春坊太子司议郎,授太常丞;第六子正,自协律郎改授银青光禄大夫、检校国子祭酒兼御史中丞,充定国军节度使,职罢改授朝散大夫、太僕丞。长女适故兵部崔侍郎讳衍子太僕少卿名绚,封万年县君;三女子早亡

7、。二孩幼亡。唐长兴二年勅,瀛州景城县庄来苏乡改為元辅乡,朝汉里為孝行里。洛南庄贯河南府洛阳县三州乡灵臺里,奉晋天福五年勅,三州乡改為上相乡,灵臺里改為中台里,时守司徒、兼侍中;又奉八年勅,上相乡改為太尉乡,中台里改為侍中里,时守太尉、兼侍中。译文:我先娶已故德州户椽姓褚讳名氵贲的女儿为妻,早亡;后娶已故景州弓高县孙明府讳名师礼的女儿,后封为蜀国夫人。已亡大儿名平,从秘书郎升任右拾遗、工部度支员外郎;二儿名吉,从秘书省校书郎升任膳部金部职方员外郎、屯田郎中;已亡三儿名可,从秘书省正字升任殿中丞、工部户部员外郎;四儿小时就去世;五儿名义,从秘书郎改授银青光禄大夫、检校国子祭酒兼御史中丞,兼任定国军

8、衙内都指挥使,后罢职改任朝散大夫、左春坊太子司议郎,授予太常丞;六儿名正,从协律郎改授银青光禄大夫、检校国子祭酒兼御史中丞,兼任定国军节度使,后罢职改任朝散大夫、太仆丞。大女儿嫁给已故兵部崔侍郎讳名衍的儿子太仆少卿名绚,封为万年县君;三女儿早亡,两孙儿幼亡原文:静思本末,庆及存亡,盖自国恩,尽从家法。承训诲之旨,关教化之源:在孝于家,在忠于国。口无不道之言,门无不义之货。所愿者下不欺于地,中不欺于人,上不欺于天,以三不欺為素。贱如是,贵如是,长如是,老如是,事亲、事君、事长。临人之道,旷蒙天恕。累经难而获多福,曾陷蕃而归中华,非人之谋,是天之祐。六合之内有幸者,百岁之后有归所,无以珠玉含,当以

9、时服敛,以籧篨葬,及择不食之地而葬焉,以不及于古人故。祭以特羊,戒杀生也,当以不害命之物祭。无立神道碑,以三代坟前不获立碑故。无请諡号,以无德故。译文:静思家世渊源,福禄施于存者亡者,大都出自国家恩惠,全都秉守家法,接受训导的旨意,遵循教化的传统,对家里孝顺,对国家忠诚,口不说不道德的言语,家没有不仁义的财货。所希望的是下不欺于地,中不欺于人,上不欺于天,以三不欺作为一贯的准则。贫贱是这样,富贵也是这样;年壮是这样,年老也是这样。服事双亲、服事君主、服事长辈、统治人民的道理方式,是要广泛地取得上天的帮助原谅,我家曾陷于蕃地而得以回归中原,不是人的智谋,而是上天的保佑。我是普天之下有幸的人,百年

10、之后有个好的归宿,不用口含珠玉,应当穿平常的衣服入殓,用竹席子裹葬,并选一个不长粮食的地方埋在那里,因为我赶不上古代贤人。不要以公牛祭祀,禁戒杀生,当不残害生命以祭祀。不要立神道碑,因为夏商周三代坟前都不立碑。不要有谥号,因为没有德业。原文:又念自宾佐至王佐及领藩镇时,或有微益于国之事节,皆形于公籍。所著文章篇咏,因多事散失外,收拾得者,编于家集,其间见其志,知之者,罪之者,未知眾寡矣。有庄、有宅、有羣书,有二子可以袭其业。于此日五盥,日三省,尚犹日知其所亡,月无忘其所能。為子、為弟、為人臣、為师长、為夫、為父,有子、有犹子、有孙。奉身即有餘矣。為时乃不足,不足者何?不能為大君致一统、定八方,

11、诚有愧于歷职歷官,何以答乾坤之施!时开一卷,时饮一杯,食味、别声、被色,老安于当代耶!老而自乐,何乐如之!时乾祐三年朱明月长乐老序云。 译文:又自念从诸侯之佐到升为君王之相以及掌领藩镇时,对于国家有某些微小的贡献,都记载在国家的文籍中。所写的文章诗赋,因忙于国事而散失的以外,尚能收集到的,编成一本私家集子,从中可见我的志趣,理解我的人,怪罪我的人,不知各有多少。有田庄、有住宅、有许多书籍,有两个儿子可以继承家业。如此每天五次洁手,三次反省,才能每天知道自己的过失,每月不忘自己应该去做的事。作为儿子、弟弟、人臣、师长、丈夫、父亲,有儿子、侄子、孙子供养自己就足足有余了。对于时势却有所不足,不足在什么地方呢?不能为英明的君王达到一统天下,安定八方,确实有愧于所担任过的官职,没有什么以报答天地君王的恩惠。有时读一卷书,有时饮一杯酒,吃美味,辨佳音,享美色到老安乐于当世吧!年老而能自感快乐,还有什么快乐比得上!时乾佑三年(950)夏月长乐老自序。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 经营企划

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报