收藏 分享(赏)

英文电影名翻译的文化因素.doc

上传人:HR专家 文档编号:5880631 上传时间:2019-03-20 格式:DOC 页数:2 大小:42KB
下载 相关 举报
英文电影名翻译的文化因素.doc_第1页
第1页 / 共2页
英文电影名翻译的文化因素.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 The Cultural Factors in English Film Title Translation英文电影名翻译的文化因素学号:200877250322 姓名:付慧婷Bibliography1 Christiane Nord. Translation as A Purposeful ActivityM. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001. 2 Eugene A. Nida. Language Culture and TranslatingM. Shanghai Foreign Language Education Pre

2、ss, 1993.3 Peter Newmark. Approaches to TranslationM. Oxford: Pergamon Press, 1981.4 曹祥英. 英文电影片名翻译中修辞的运用J. 电影文学,2007(8).5 曹英华. 论电影片名英汉翻译中的文化误读J. 电影文学,2010(6).6 陈伟. 学理反思与策略重构D. 广东外语外贸大学, 2006.7 楚军. 广播新闻英语的功能语篇分析J. 电子科技大学学报, 2004(3).8 杜菲菲. 英语电影片名汉译研究D. 上海外国语大学, 2009.9 侯国金. 语用标记等效原则D. 上海外国语大学, 2004.10

3、贾军. 英语科技语篇的批评性分析J. 科技信息, 2010(4).11 姜莉芳. 阿美语偏正短语研究D. 中央民族大学, 2009.12 李京南. 名词化隐喻在语篇构建中的功能浅析J . 成都信息工程学院学报,2003(2).13 李久红. 从跨文化交际角度看电影片名翻译J. 新西部,2010(5).14 戚健. 浅析英语书评中的评价J. 东莞理工学院学报, 2005(6).15 孙金丹. 论归化异化策略在电影片名翻译中的应用J. 大舞台,2010(7).16 王彩丽. 连接手段在英文写作中的衔接功能分析及应用J . 外国语言文The Cultural Factors in English Film Title Translation学,2003(1).17 王静. 从关联理论看英文电影片名翻译J. 安徽文学, 2010(2).18 肖先明. 模糊语言的动态语用分析D. 武汉理工大学 , 2002.19 张凤琴. 从目的论看英文电影片名翻译的价值取向演变J . 平顶山学院学报, 2010(6).20 张艳. 英文电影片名和中文电影片名英译过程中的名物化研究D . 广东外语外贸大学, 2009.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 规范标准 > 文化创意

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报