1、large 侧重表示三维量值,强调体积,修饰人时指个子大。此外它也可以表示范围,能力(capacity)和数量(amount 或 quantity)方面的大 big 也可以表示体积大,但不同于large。比方,a large box 只说明箱子大,但未必重,而 a big box 不仅体积大而且含义此箱子很重。此外,big 还含义给人以深刻的印象,有时含有“重要”的意思。因此可以用 big 来修饰 problem,但不能用 large.a big person 未必 large, 相反 a largeperson 未必 bigbig,large 这都可以表示 “大”的意思,但用法又有区别: 一
2、、big“大的,巨大的” ,常指程度,范围,规模,容积,重量,数量等(还可表示“伟大,重要” 之意)常可与 large 互换,多用于具体的、有形的人或物(其反义词多为 little/small。)如: This is a big cock.这是只大公鸡。 Jims cake is the biggest of all.吉姆的蛋糕是所有蛋糕中最大的。 There is a big tree beside the house.房子旁边有一棵大树。 二、large“ 大的,巨大的 ”,常指面积,范围,可表示数和量(当它直接用于人时,可表示身体的大),其反义词为 small。如: They say China is a large and beautiful country. 他们说中国是一个面积大而美丽的国家。 We have a large farm.我们有一个大农场。 I like the colour,but its too large。 我喜欢这种颜色,但是它太大了。