收藏 分享(赏)

物理学类专业英语_基础课程.doc

上传人:tangtianxu1 文档编号:3025917 上传时间:2018-10-01 格式:DOC 页数:59 大小:3.41MB
下载 相关 举报
物理学类专业英语_基础课程.doc_第1页
第1页 / 共59页
物理学类专业英语_基础课程.doc_第2页
第2页 / 共59页
物理学类专业英语_基础课程.doc_第3页
第3页 / 共59页
物理学类专业英语_基础课程.doc_第4页
第4页 / 共59页
物理学类专业英语_基础课程.doc_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
资源描述

1、IIntroduction 1参考译文:导论 3Chapter 1: Mechanics .61.1 Classical versus quantum 61.2 Einsteinian versus Newtonian .61.3 History71.4 Types of mechanical bodies81.5 Sub-disciplines in mechanics81.5.1 Classical mechanics .81.5.2 Quantum mechanics 9参考译文:第一章 力学 .91.1 经典和量子 .91.2 爱因斯坦和牛顿 101.3 力学的历史 101.4 力学中

2、物体的种类 111.5 力学的分支学科 .111.5.1 经典力学有如下学科构成: 111.5.2 量子力学 12Chapter 2: Heat .132.1 Overview.132.2 Notation 142.3 Definitions .152.4 Thermodynamics 152.4.1 Internal energy .152.4.2 Heat capacity162.4.3 Phase Changes172.5 Heat transfer mechanisms .172.6 Heat dissipation19参考译文:第二章 热学 .202.1 综述 202.2 符号 21

3、2.3 定义 212.4 热力学 .212.4.1 内能 .212.4.2 热容量 222.4.3 相变 .232.5 热传递的机制 .232.6 散热 24Chapter 3: Electromagnetism .253.1 History 253.2 Overview.273.3 Classical electrodynamics.273.4 The photoelectric effect .283.5 Maxwells equations 293.6 Special relativity.30参考译文:第三章 电磁学 343.1 发展历史 353.2 总论 363.3 经典电动力学 .

4、363.4 光电效应 373.5 麦克斯韦方程组 373.6 狭义相对论 37Chapter 4 Optics.414.1 History 414.2 Classical optics .434.2.1 Geometrical optics .444.2.2 Physical optics.464.3 Modern optics.514.3.1 Lasers524.3.2 Nonlinear optics 59参考译文:第四章 光学 .594.1 光学的历史 604.2 经典光学 614.2.1 几何光学 .614.2.2 物理光学 .634.3 现代光学 664.3.1 激光 .664.3.

5、2 非线性光学 .71Chapter 5 Atomic physics.725.1 Isolated atoms .72II5.2 Electronic configuration .725.3 History and developments735.3.1 Introduction to Atomic Physics 745.3.2 Atomic Structure .745.3.3 Bohr atom structure model .755.3.4 Atomic Isotopes 765.3.5 Einsteins Equation.765.3.6 Radioactive Decay .

6、77参考译文:第五章 原子物理 .795.1 孤立原子 795.2 电子图像 795.3 原子物理的历史和发展过程 805.3.1 原子物理引论 805.3.2 原子结构 .805.3.3 波尔的原子结构模型 815.3.4 原子的同位素 815.3.5 爱因斯坦方程 825.3.6 放射性衰变 .82Chapter 6: Quantum mechanics846.1 Overview.856.2 Quantum mechanics and classical physics 866.3 Theory 866.4 Mathematical formulation.896.5 Interacti

7、ons with other scientific theories .906.6 Attempts at a unified field theory916.7 Relativity and quantum mechanics 926.8 Applications .936.9 Philosophical consequences94参考译文:第六章 量子力学 .956.1 量子力学总论 .966.2 量子力学和经典物理学 966.3 理论 976.4 量子力学的数学体系 .986.5 量子力学和其它科学理论的关系 .996.6 统一场论的尝试 996.7 相对论和量子力学 1006.8 应

8、用 1006.9 哲学结论 .1013IntroductionPhysics is a natural science that involves the study of matter and its motion through spacetime(时空), as well as all applicable concepts, such as energy and force. More broadly, it is the general analysis of nature, conducted in order to understand how the world and uni

9、verse behave. Physics is one of the oldest academic disciplines(学科), perhaps the oldest through its inclusion of astronomy. Over the last two millennia(一千年), physics had been considered synonymous with philosophy, chemistry, and certain branches of mathematics and biology, but during the Scientific

10、Revolution in the 16th century, it emerged(显现) to become a unique modern science in its own right. However, in some subject areas such as in mathematical physics and quantum chemistry, the boundaries of physics remain difficult to distinguish.Physics is both significant and influential, in part beca

11、use advances in its understanding have often translated into new technologies, but also because new ideas in physics often resonate(共鸣) with other sciences, mathematics, and philosophy. For example, advances in the understanding of electromagnetism(电磁学) or nuclear physics led directly to the develop

12、ment of new products which have dramatically transformed modern-day society (e.g., television, computers, domestic appliances, and nuclear weapons); advances in thermodynamics(热力学) led to the development of motorized transport; and advances in mechanics(力学) inspired the development of calculus.Scope

13、 and aimsPhysics covers a wide range of phenomena, from the smallest sub-atomic particles (such as quarks, neutrinos(中微子) and electrons), to the largest galaxies. Included in these phenomena are the most basic objects from which all other things are composed, and therefore physics is sometimes calle

14、d the “fundamental science“.Physics aims to describe the various phenomena that occur in nature in terms of simpler phenomena. Thus, physics aims to both connect the things observable to humans to root causes, and then to try to connect these causes together in the hope of finding an ultimate reason

15、 for why nature is as it is. For example, the ancient Chinese observed that certain rocks (lodestone) were attracted to one another by some invisible force. This effect was later called magnetism, and was first rigorously studied in the 17th century.A little earlier than the Chinese, the ancient Gre

16、eks knew of other objects such as amber, that when rubbed with fur would cause a similar invisible attraction between the two. This was also first studied rigorously in the 17th century, and came to be called electricity. Thus, physics had come to understand two observations of nature in terms of so

17、me root cause (electricity and magnetism). However, further work in the 19th century revealed that these two forces were just two different aspects of one force electromagnetism. This process of “unifying“ forces continues today.The scientific methodPhysicists use the scientific method to test the v

18、alidity(认可) of a physical theory, using a methodical approach to compare the implications of the theory in question with the associated conclusions drawn from experiments and observations conducted to test it. Experiments and observations are to be collected and matched with(与 一致 ) the predictions a

19、nd hypotheses(假定) made by a theory, thus aiding in the determination or the validity/invalidity of the theory.Theories which are very well supported by data and have never failed any competent empirical(以实验为依据的) test are often called scientific laws, or natural laws. Of course, all theories, includi

20、ng those called scientific laws, can always be replaced by more accurate, generalized statements if a disagreement of theory with observed data is ever found.Theory and experimentThe culture of physics has a higher degree of separation between theory and experiment than many other sciences. Since th

21、e twentieth century, most individual physicists have specialized in either theoretical physics or experimental physics. In contrast, almost all the successful theorists in biology and chemistry (e.g. American quantum chemist and biochemist Linus Pauling) have also been experimentalists, although thi

22、s is changing as of late.Theorists seek to develop mathematical models that both agree with existing experiments and successfully predict future results, while experimentalists devise and perform experiments to test theoretical predictions and explore new phenomena. Although theory and experiment ar

23、e developed separately, they are strongly dependent upon each other. Progress in physics frequently comes about when experimentalists make a discovery that existing theories cannot explain, or when new theories generate experimentally testable predictions, which inspire new experiments. It is also w

24、orth noting there are some physicists who work at the interplay(相互作用) of theory and experiment who are called phenomenologists. Phenomenologists look at the complex phenomena observed in experiment and work to relate them to fundamental theory.Theoretical physics has historically taken inspiration f

25、rom philosophy; electromagnetism was unified this way. Beyond the known universe, the field of theoretical physics also deals with hypothetical issues, such as parallel universes(平行宇宙), a multiverse(多元宇宙), and higher dimensions(多维时空). Theorists invoke these ideas in hopes of solving particular probl

26、ems with existing theories. They then explore the consequences of these ideas and work toward making testable predictions.Experimental physics informs, and is informed by, engineering and technology. 4Experimental physicists involved in basic research design and perform experiments with equipment su

27、ch as particle(粒子) accelerators and lasers(激光), whereas those involved in applied(应用的) research often work in industry, developing technologies such as magnetic resonance imaging (MRI) and transistors. Feynman has noted that experimentalists may seek areas which are not well explored by theorists.Re

28、lation to mathematics and the other sciencesIn the Assayer (1622), Galileo noted that mathematics is the language in which Nature expresses its laws. Most experimental results in physics are numerical measurements, and theories in physics use mathematics to give numerical results to match these meas

29、urements.Physics relies upon mathematics to provide the logical framework(结构) in which physical laws may be precisely formulated and predictions quantified. Whenever analytic solutions of equations are not feasible, numerical analysis and simulations may be utilized. Thus, scientific computation is

30、an integral part of physics, and the field of computational physics is an active area of research.A key difference between physics and mathematics is that since physics is ultimately concerned with descriptions of the material world, it tests its theories by comparing the predictions of its theories

31、 with data procured from observations and experimentation, whereas mathematics is concerned with abstract patterns, not limited by those observed in the real world. The distinction, however, is not always clear-cut. There is a large area of research intermediate(中间的) between physics and mathematics,

32、 known as mathematical physics.Physics is also intimately related to many other sciences, as well as applied fields like engineering and medicine. The principles of physics find applications throughout the other natural sciences as some phenomena studied in physics, such as the conservation of energ

33、y, are common to all material systems. Other phenomena, such as superconductivity(超导电性), stem from these laws, but are not laws themselves because they only appear in some systems.Physics is often said to be the “fundamental science“ (chemistry is sometimes included), because each of the other disci

34、plines (biology, chemistry, geology, material science, engineering, medicine etc.) deals with particular types of material systems that obey the laws of physics. For example, chemistry is the science of collections of matter (such as gases and liquids formed of atoms and molecules) and the processes

35、 known as chemical reactions that result in the change of chemical substances.The structure, reactivity, and properties of a chemical compound(化合物) are determined by the properties of the underlying molecules, which may be well-described by areas of physics such as quantum mechanics, or quantum chem

36、istry, thermodynamics, and electromagnetism参考译文:导论物理学是研究物质(包括由分子原子组成的实物、各种各样的场等)及其在四维时空中运动的一门自然科学,其研究领域包括能量、力等所有的概念和应用。更广义的说:物理学是对自然的一种广义分析和了解的学科,其最终目的是理解世界和宇宙的一切现象。物理学是最古老的研究学科之一,也许最早的研究领域是宇宙学。在过去的两千年中,物理学和哲学、化学以及数学和生物学的一些分支具有相近的研究领域。但是,经过十六世纪自然科学的飞速发展,物理学迅速发展成为了具有鲜明特征的一门现代自然科学分支。但是,在一些特殊的研究领域,如数学物

37、理和量子化学等,物理学和其它学科的界限还是很难区分的。这些领域通常称之为交叉学科。物理学研究意义重大,影响深远。一方面是因为物理学的发展经常导致新技术的涌现,另一方面是因为物理学的新思想往往和其它自然学科产生共鸣,比如数学和哲学。举一个例子:为了更好的电磁学和核物理的发展,直接导致改变现代生活的许多新产品和新技术的出现,如电视、计算机和其它家用电器、原子武器等。热力学的发展直接导致了机动车辆的出现;力学的研究催生了微积分的出现。物理学的研究范围和研究目的物理学的研究范围相当广泛,从比原子小的微观粒子(如夸克,中微子和电子) ,到巨大的宇宙天体。这些研究对象的所有现象都是物理学的研究范畴,所以物

38、理学有时被称为基础科学。物理学的研究目的是用最简单的语言解释自然界发生的所有现象。从这个意义上说,物理学的目的不仅要要找出能够观测的现象发生的根本原因,还要综合这些起因,去探索发现自然界为什么是现在这个样子。例如,古代的中国人发现了一些天然磁石相互吸引的现象,这些现象后来被称为磁性,并在 17 世纪得到了广泛的研究,找出了其中的物理学原理。比中国人更早些的古希腊人发现了诸如琥珀之类的物体,被毛皮摩擦后能够相互吸引。这个现象在 17 世纪得到了广泛的研究也得到了广泛的研究,得到了电学的基本规律。从此,电学和磁学使人们理解了电和磁的有关现象。然而,19 世纪更加深入的研究发现,电力和磁力只不过是电

39、磁力的两个方面,人们现在正在寻找更大范围的力场统一理论。科学方法科学家利用科学方法检验物理理论的正确性,用系统的方法去比对理论和相应的实验观测,再用更多的实验观测去检验假说和理论的正确性,最终确定理论是否成立。如果理论和实验数据符合的非常好,并且能够解释到目前为止的所有观测事实的话,这种理论通常被称为科学定理或者自然定理。当然,如果有新的观测数据和现有理论不符的话,所有理论,包括所谓的科学定理,都会被更精确、更广义的理论所取代。理论和实验在物理学界,试验和理论的界限比任何学科都分明。从 20 世纪以后,每一个物理学家都局限在一个特殊的理论或者实验领域。相反的,几乎所有成功的生物学和化学领域的理

40、论工作者,同时又是成功的实验工作者。例如美国的量子化学和生物学家 Linus Pauling。这种情况将来也许会发生变化,但至少目前是这种情况。5理论物理学家致力于发展数学模型,使其及与现存的实验事实相符合,又能成功预测一些其它结果。同时,实验物理学家致力于设计实验,验证这些理论预言并探索新的现象。虽然理论和实验都独立的各自发展,但是它们又具有很强的相互依赖性。当实验物理学家发现了一些现行理论不能解释的实验事实时,或者新的理论预言了一些可以检验的新实验时,物理学就会在理论和实验的相互推动下不断向前发展。同时需要关注的是:有一些物理学家工作在理论和实验相互影响的领域,他们关注的是复杂的实验现象,

41、以及这些现象和物理学基本原理的联系。理论物理在其发展历史中一直从哲学吸取灵感,电磁学的发展也遵从了这一规律。除了我们能够感知的宇宙之外,理论物理领域还有许多假设:例如平行宇宙、多重宇宙和多维时空等。理论物理学家提出这些假设是希望用现行的理论去解决一些特殊的问题,按照这些假设进行推理,找出一些能够用实验检验的一些预言。在理论物理的推动下,实验物理学在工程技术领域不断的得到发展。实验物理学家不断的利用诸如加速器和激光器等设备设计和实施实验,而这些实验往往能够在工业上获得应用,从而产生新的技术,例如磁共振成像和晶体管等。费曼早就注意到:实验物理学家能够开拓出理论物理学家不能很好发挥作用的领域。物理学

42、和数学及其它自然科学的关系在文献 Assayer (1622)中,伽利略就注意到,数学是表述自然规律的语言。物理中的许多实验结果都是可一定量测量的,物理学理论用数学表述这些观测量之间的数学关联。物理学依赖数学坐标来精确表述公式,求解未知量。当方程的解析表达式不容易求解时,可以采用数值解法或者模拟方法。所以说,科学计算是物理学不可分割的一个部分,计算物理学是非常活跃的一个研究领域。物理学与数学最主要的不同是,物理学最终描述的是现实世界,物理学理论是否正确,依赖于理论的预言和实验观测结果是否一致。而数学只关心抽象的结构,这些结构并不受现实世界的约束。然而,物理学与数学的界限并不总是一清二楚的,有许

43、多研究领域是它们的交叠区域,称之为物理数学。物理学与其它自然科学也都密切相关,例如工程和医药科学。物理学原理在其它自然科学现象的研究中也同样适用。例如能量守恒就是一个对所有物质系统都成立的普遍原理。而从普遍原理推导的一些特殊现象,例如超导电性,则只在某些特殊系统成立。物理学通常被称之为基础科学(基础科学有时也包括化学) 。因为其它学科(生物、化学、地质学、材料科学、工程科学和医药科学等)处理的是特殊的物质体系,而这些物质体系都遵从物理规律。例如化学,是一些粒子体系的集合(例如气体和液体是由分子和原子组成的) ,而化学反应过程导致了化学粒子组合-即物质结构的变化。化合物的结构、化学活性和特性决定

44、于组成这种化合物的分子,而这种分子的运动规律可以用物理学的某个领域-比如量子力学、量子化学、热力学和电磁学来描述。6Chapter 1: MechanicsMechanics(力学) is the branch of physics concerned with the behaviour of physical bodies when subjected to forces or displacements, and the subsequent(随后的) effect of the bodies on their environment. The discipline has its ro

45、ots in several ancient civilizations (see History of classical mechanics and Timeline of classical mechanics). During the early modern period, scientists such as Galileo, Kepler, and especially Newton, laid the foundation for what is now known as classical mechanics.1.1 Classical versus quantumThe m

46、ajor division of the mechanics discipline separates classical mechanics from quantum(量子) mechanics.Historically, classical mechanics came first, while quantum mechanics is a comparatively recent invention. Classical mechanics originated with Isaac Newtons Laws of motion in Principia(原理) Mathematica,

47、 while quantum mechanics didnt appear until 1900. Both are commonly held to constitute the most certain knowledge that exists about physical nature. Classical mechanics has especially often been viewed as a model for other so-called exact sciences. Essential in this respect is the relentless use of

48、mathematics in theories, as well as the decisive role played by experiment in generating and testing them.Quantum mechanics is of a wider scope, as it encompasses(包围) classical mechanics as a sub-discipline which applies under certain restricted(有限的) circumstances. According to the correspondence(相似

49、) principle, there is no contradiction or conflict between the two subjects, each simply pertains to specific situations. The correspondence principle states that the behavior of systems described by quantum theories reproduces classical physics in the limit of large quantum numbers. Quantum mechanics has superseded classical mechanics at the foundational level and is indispensable for the explanation and prediction of processes at molecular and (sub)atomic level. However, for macroscopic(宏观的) processes classical mechanics is able to solve problems which are unmanageably difficult in qu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报