1、第一章,银行信函的组成和格式,1,Teaching Plan,This chapter will cover 2 hours:(“师生各半”原则)One hour for the introduction of background information and explanations of terms and the texts. And the other one hour for discussion and practice.,2,Teaching Methods,Explanation of new termsTranslation of key sentences and ke
2、y passagesSummarizing the rules basing on the passages.Questions and answers. Its an interaction between teachers and students,3,第一节 银行信函的组成,银行信函的组成基本上可以分为基本框架和附加部分两项。基本框架内容是不可缺少的,而附加部分需视情况而添加。,4,一、银行信函的主要组成部分,银行信函的主要组成部分,即基本框架,主要包括银行信函的开启(写信人的地址、日期、收信人地址和称呼)、银行信函正文(开头、细节介绍和结束)和银行信函结尾(结尾敬语和签名)。,5,1.
3、 信头 Letter Head,Example: (Name) BARCLAY BANK PLC, International Services Branch(Add) No.34 Barclays House Wimborne Road Poole Dorset BH 15 2BB, ScotlandTel: (0203)678345,6,2. 日期 Date,大致有英式和美式两种形式:英式:日/月/年,如:3rd June, 2010美式:月/日/年,如:September 24th, 2010,7,3. 案号(编号) Reference,如Your ref.: GW/352,8,4. 信
4、内地址 Inside Address,英式写法:Mr.* Division Chief, International Department, Bank of China, 410, Fuchengmen Nei Dajie, Beijing 100818, P.R. China,9,美式写法:Chase Manhattan Bank N.A1Chase Manhattan PlazaNew York, N. Y. 10005U.S.A.如寄给以人名为名称的公司和企业,通常在该公司或企业名称前加上“Messrs.” (Mr.的复数Messieurs的缩写),10,5. 经办人(注释) Atten
5、tion Note,如:CITIBANK N.A. 339 Park Ave. New York, N.Y. 10022 U.S.A. ATTN: Mr. Jim Smith Division Chief,11,6. 称呼 Salutation,男士: 单数: Dear Mr./Doctor/Professor + (surname) 复数: Dear Sirs/Gentlemen女士: 单数: Dear Mrs./Miss/Ms 复数: Dear Madams不知道姓名时用Dear Sir/Madam, 或直接用头衔,如Dear Mr. President,12,7. 事由标题 Subjec
6、t,对书写内容的简短介绍,使收件人尽快了解主要内容。 British English The subject line is usually placed between the salutation and the body of the letter (with a blank line in between). American English The subject line can also be placed between the recipients address and the salutation (with a blank line in between).,13,8.
7、 正文 Body,主要包括: 开头段(Opening or Introduction);目的或细节段(Purpose paragraph or Details);结束段(Closing paragraph)常见的正文开头句式: We shall appreciate it if you will inform us that Referring to/With reference to/In respect to/In answer to your letter of, we wish to inform you that ,14,常见的正文结尾句式: We are looking forwa
8、rd to hearing from you at an early date. Please write to us at your earliest convenience. ,15,9. 结束礼词 Complementary Closes,注意遥相呼应,保持一致,如: Dear Sirs Yours faithfully Dear Madam Yours very truly,16,10. 签名 Signature,例:Truly yours,(signature)John SmithDeputy Manager,17,二、银行信函的附加部分,1. 拟稿人和打印者姓名的首写字母 Refe
9、rence Initials/Identification Marks如:WI/MO拟稿人William Idsardi的首字母打印人Mary Oven的首字母,18,2. 附件 Enclosure Notation 单数:Enc./Encl. 复数:Encs/Encls.3. 抄送件 Carbon Copy Notation4. 附言 Postscript通常用缩写形式P.S.或者p.s.,19,第二节 银行信函的格式,现代银行信函的书写常用的有三种格式:齐列式 (Block Style) (见书P13) 所有部分都从信的左边空白边缘写起,段落中行与行之间空一行,各部分之间空两行半齐列式 (
10、Semi-block Style) (见书P14) 结尾敬语和签名位于中间偏右,封内地址、称呼以及各个段落与左边界对齐。,20,缩行式 (Indented Style) (见书P15) 正文中每段开头向右缩进4至5个空格;信头和封内地址每换行时下一行都比上一行向右缩进2至3个字母,结尾敬语和签名位于中间偏右,这两部分上下要对齐。,21,翻译练习,1. Translate the following addresses(1)中国进出口银行国际业务部,中国北京东城区北河沿大街77号,邮政编码:100009,22,译文 (1),International Business Dept.The Expo
11、rt-Import Bank of ChinaNo. 77 Beiheyan Street, Dongcheng DistrictBeijing 100009 China,23,(2)北京市发展和改革委员会政策管理部,北京市复兴门内大街丁2号,邮政编码:100031,24,译文(2),Policy and Regulation DepartmentBeijing Municipal Commission of Development and ReformNo. 2D Fuxingmen Neidajie,Beijing 100031 China,25,2. Translate the foll
12、owing beginning sentences (1)感谢贵方2010年12月9日来函。,26,译文 (1),Thanks for your letter dated December 9, 2010.,27,(2)就某月某日案号为来函之事,我行现答复如下:,28,译文 (2),Referring to your letter No. dated, we have the pleasure to inform you that,29,3. Translate the following closing sentences (1)我行愿随时竭诚为您服务。,30,译文 (1),We assure you of our best services at all times.,31,(2)对由此给贵行造成的麻烦我行深感抱歉。,32,译文 (2),We apologize for the inconvenience caused in this respect.,33,