1、1英语专业毕业论文选题举例英美文学研究:1) 论乔叟在英国文学史上的独特地位2) 哈姆雷特之性格分析3) 论悲剧李尔王的艺术技巧4) 浪漫主义文学与新古典主义文学之对比研究5) 由爱反映出的个性简.爱中情爱的分析6) 托马斯.哈代一个传统主义者还是现代主义者7) 苔丝:一个纯洁的女人8) 殖民地时期美国文学的特点9) 华盛.欧文真正的美国文学之父10) 清教与美国文学11) 论马克吐温的艺术风格12) 论亨利詹姆斯的“ 国际题材 ”13) 美国现实主义文学运动的特点14) 美国梦与美国噩梦试析大人物盖茨比15) 当代汉语文学与外国文学的联系16) 从女权主义的视角解读简.爱17) 红字里的象征
2、主义18) 解读老人与海的主题思想19) 海明威笔下的硬汉子形象20) 超越时空的莎士比亚21) 哈姆雷特之性格分析22) 意象派诗歌与中国古诗的比较23) 简.奥斯丁在中的妇女意识24) 弗吉尼亚.伍尔夫与女权主义运动25) 论永别了,武器的反战主题26) 解读傲慢与偏见中简.奥斯丁的婚姻观27) 对资产阶级道德和伦理的有力批评-评哈代的苔丝28) 论 中的英雄主义29) 野性与文明的冲突30) 鲁滨逊漂流记中的个人主义31) 早期美国现实主义小说初探32) 自由之旅析马克.吐温33) 从郝思嘉看当时的美国社会背景士比亚2翻译研究:34) On Foreignization and Dome
3、stication of Cultural Factors in Translation (翻译中文化因素的异化和归化)35) On English Translation of Public Signs in Chinese (汉语公示语的英译)36) News Headline: Its Characteristics and Translation (新闻标题的特点与翻译)37) A Contrastive Study of English and Chinese Allusions and Their Translation (英汉语典故对比与翻译)38) Features of Fo
4、reign Trade English and its Translation Model (外贸英语的特点与翻译模式)39) English Translation of the Latest Chinese Idioms ( 中国特色新词的英译 )40) Lexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon Translation (法律英语的词汇特点及翻译)41) English Neologisms in Newspaper and Their Translation (报刊英语新词及翻译)42) Long Sentenc
5、es in EST and Their Translation (科技英语中的长句及翻译)43) Principles of Translating Economic Literature of Enterprises from Chinese to English (企业外宣资料汉英翻译原则)44) Foreign Publicity in China: Its Characteristics and English Translation (中国对外宣传的特点及汉英翻译)45) English-Chinese Translation of Trademarks: Its Principle
6、s and Strategies (英语商标的汉译原则及策略)46) On Chinese-English Translation of Banners for Conferences and Events(会展、赛事、节庆活动横标的汉英翻译)47) Chinese Political Writings: Characteristics and English Translation (汉语政论文的特点及英译)48) The Puns in English and Chinese Advertisements and the Translation of Them(英汉广告中的双关语及其英汉互
7、译)49) The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation (功能对等在英汉跨文化翻译的应用)50) On Translation of Long Sentences from the Point of the Contrast between the English Language and the Chinese Language (从汉英语言对比的角度谈英语长句翻译)51) A Study of the Chinese Version of Titles
8、 of English Films 英语电影片名汉译研究52) The Pragmatic Analysis and Translation Strategies of Long Sentences in English Business Contracts (英语商务合同长句的语用分析及翻译策略)53) Influence of Cultural differences on the Chinese-English Translation (文化差异对汉英翻译的影响) 354) On Equivalence of Cultural Message in the International B
9、usiness English Translation. (国际商务英语翻译中的文化信息等值研究)55) The Relationship between Cultural Difference and Translation Skill (中英文化差异与翻译技巧)56) The Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising Languages between English and Chinese (英汉语广告的文化差异与翻译艺术)57) Contracts and Agreements: Characteristic
10、s and Translation (合同与协议的特点与翻译)58) On English Translation of Titles and Abstracts of Journal Papers(刊物论文标题与摘要的英译特点与技巧)59) Processing of Image Language in the English-to-Chinese Idiom Translation(英汉成语翻译中形象语言的处理)60) On Textual Coherence and Translation Strategy in E-C Translation (英汉翻译中的语篇连贯与翻译策略) 61)
11、 On the Treatment of the Cultural Differences in Tourist Translation(论旅游翻译中文化差异的处理)62) The Present Situation of, and Communicative Strategy of for, Translating Chinese Public Signs into English (汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略)63) Varieties and Translations of Scientific and Technical Literature(英、汉科技文献的体例程式及翻译)
12、64) 中国特色词汇及其英译65) 英语标识语翻译66) 语篇体裁与翻译策略67) 英汉文化差异和翻译68) 翻译中的衔接与连贯69) 翻译中的文化信息传递70) 谈合同(或其他各种类型文本)的翻译71) 谈英语幽默的翻译72) 翻译中常见错误分析73) 中英思维方式的差异对翻译的影响74) 翻译标准多元互补论75) 色彩文化中西语义比较76) 跨文化交际中的异化、归化翻译77) 论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术78) 文学翻译中的文化传达与读者79) 商务英语翻译的不对等性80) 译语的异化与优化481) 论翻译的原则82) 文化翻译与文化“ 传真 ”83) 论功能翻译理论84) 翻译中语法
13、关系之变换85) 认翻译的层次86) 翻译过程中原作者-译者译文读者的三元关系87) 论译者在翻译活动中的身份88) 翻译中的不确定性问题89) 英汉思维差异对翻译的影响90) 对翻译等值问题的思考91) 导游翻译中的文化背景和心理因素92) 法律英语的文体特点及英译技巧93) 论中国酒类名称的翻译94) 翻译:对外来文化的阐释95) 文化语境与翻译寻求文化的共生与融合96) 文学翻译与节奏美学97) 谚语,外来语和俗语的翻译技巧98) 探讨科技翻译中词义的确定99) 论奈达的翻译观100) 谈英语电影名汉译101) 评简爱的五种汉译本102) 中国古典诗歌标题英译103) 论机器翻译的准确度
14、与可读性专门用途英语(ESP English for Specific Purpose)1) 商务翻译的语用分析2) 法律语言与法律文体翻译3) 广播新闻英语的词汇特点4) 英语广播新闻与报刊新闻文体对比5) 英语新闻标题的特色与文体风格6) 广播新闻英语的词汇特点7) 网络广告英语与报纸杂志广告英语词汇量化比较8) 科技英语中 wh-words 的分析9) 科技英语中时间状语从句的量化分析10) 语言在谈判中的作用威胁11) 英汉法规中的词汇复现12) 论广告英语的语言特点13) 广告人的目标在英文广告中的体现514) 广告英语中的双关语15) 广告语中对读者的心理顺应16) 报纸杂志广告中
15、用面子技巧进行社会距离操纵的分析17) 间接表达策略在国际商务谈判中的运用18) 专门用途英语透视专门用途英语课程设计中以学习者为中心的套路19) 出口商标说明中汉英研究20) 外贸函电英语特点21) 科技英语中的代用式22) 系动词在科技英语中的量化分析23) 论网络聊天室缩略语及其原词语的特点24) 公务语境下的电话语篇分析25) 学术论文提要研究26) 试论法律英语文献的修辞27) 矛盾修辞中的对立与统一及其在商务英语中的应用语言学研究: 1) 口语测试对英语教学的反拨作用研究2) 大学生英语学习动机调查研究3) 专业英语四、八级考试改革与英语专业课程设置研究4) 英语专业学生自主学习策
16、略及能力调查5) 网络环境下英语学习策略构建模式研究6) 英语的书面语或口头语特征研究7) 汉语方言对英语发音的影响8) 谈英语语调的特点及其用途9) 从语音学角度对英语口语中常见错误的尝试性分析10) 英语的语义,语法或语音语调特征研究11) 英语的言语表达与语境关系研究12) 英或美标准语与方言,黑人英语或其他移民英语语法,语音对比研究13) 浅谈英国英语与美国英语的语法差异14) 英语典故和英语学习15) 英汉词汇对比16) 英语词语的接应关系17) 英语语篇中的词汇衔接手段18) 中英谚语比较研究19) 英语修辞手法研究20) 美国俗语与现代语言的区别21) 论英语专有名词普通化22)
17、 英语拟声词浅谈623) 论英语中的歧义24) 论英语否定句25) 谈英语无动词句26) 英汉定语和状语的位置比较27) 英语的含蓄条件句28) 中英省略比较研究29) 英语新词构词分析30) 英语因果复合句与汉语因果复句的对比研究31) 英语中来源于希腊罗马神话词汇的研究32) 语篇连贯的无形网络33) 从功能语言学的角度对摘要的体裁分析34) 英汉语篇词汇衔接模式35) 英汉指示代词的功能对比研究36) 隐喻中的语义迁移问题研究37) 英汉情态对比研究及其在语篇中的反映38) 言语行为中的礼貌策略39) 中国英语课堂言语行为的习得40) 隐喻的认知功能41) 从认知的角度分析比较英汉空间隐
18、喻42) 跨文化交际中的语用失误43) 新闻英语的文体学分析44) 礼貌原则的普遍性和特殊性45) 英汉委婉语对比研究跨文化方向:1) Color words and Chinese and Western Cultural Differences2) 颜色词与中西文化的差异Non-equivalence between Chinese and English Idioms and Intercultural Differences3) 英汉习语的不等值现象与跨文化差异4) A Contrastive Study on Chinese and English Exclamatory Words
19、5) 汉英感叹词对比研究6) A Brief Analysis of the Characteristics of Political Slang in American English7) 美国英语中政治俚语的特点8) Perspectives of Sino-American Regional Cultural Differences Through Western Development and Westward Movement9) 从西部开发看中美地域文化之差异10) Characteristics and Social Functions of Slangs 俚语的基本特征与社会功
20、能711) 英语委婉语的结构原理及方法 12) Words and Expressions Belittling the Female13) 女性歧视化用词和表达法研究14) 从委婉语的应用看英美社会的文化价值观15) 中美家庭文化及其根源的对比16) Gender Differences in Cyber speak 网络语言与性别差异商务方向:1) 商务英语中陈词腐语探析2) 商务英语翻译中形合义合分析3) 论商务英文合同语言严谨性4) 实现商务函电中“consideration” 的手段5) 商务英语应用文中的法制性语言研究6) “conversational English”与“old fashioned English”的恰当使用7) 确定性和非确定性商务合同语言探究8) 商务英语广告语言修辞探析9) 商务英语商标翻译技巧10) 模糊语言在商务英语函电中的正确使用 11) 商务英语翻译中的合作原则分析12) 商务英文缩略语构成及功能13) “礼貌”在函电中的恰当使用