1、7.6 基于质量评价对培养目标和教学计划的调整情况 7.6.1 培养目标调整 为适应现代化建设对 外语 类专业教育的需求,根据质量评价体系反馈结果,对培养目标进行了相应调整。 考虑学生实习单位与毕业生用人单位的质量评价反馈情况,其评价结果均显示出社会对于 高专业素质 外语人才 的需求,由此 对本专业学生培养的侧重点由 掌握知识 为核心, 重点培养能力, 向德智体 美 全面发展转变。 提出文化素质的培养要求, 强化通识教育, 培养扎实的英语基本功,宽广的知识面,较全面的英语基本理论和知识,较强的语言综合运用能力, 突出强调了知识面拓宽与实践能力 的加强 ,注重培养英语教育、商务、涉外旅游等方面的
2、知识和能力 。 通过座谈会与学生的交流,以及学生家长对在校生学习情况的反馈,了解到学生对所学课程与自身能力素质的关联较为模糊,据此 对自学能力、创新能力、实践能力、写作能力、系统认知能力以及 组织 能力等方面 提 出具体培养要求。 为适应社会经济与科学技术发展的要求, 以及学生的毕业需求, 本专业培养目标由过去注重学生英语基本技能和英语语言文学赏析能力培养转变为注重在外贸、涉外旅游、英语教学等领域的英语实用工作能力的培养,即注重培养学生在商务、外贸、英语教学、涉外旅游等方面所涉 及的翻译、教学、管理、研究等英语实际运用能力, 重视学生创新精神和实践能力的发展。 7.6.2 教学计划调整 考虑到
3、教学质量评价体系所反馈的不同学生学 习效果的差异, 从 2008 年到2015 年英语课程结构比例每年都有不同的调整, 2009 年增设了更多科目的专业选修课,如跨文化交际、国际贸易原理与实务、国际金融、商务英语翻译、国际商务谈判、英语教学法等,侧重学生在国际贸易及商务英语能力的培养。 2010年增添了 多个 学科基础课选修课,涵盖英语电影赏析、英语技能训练指导( TEM4)、古希腊神话、圣经故事、中国文化概论等科目, 注重学生实践能力和文化素养的培养;此外 2010 年还增添了多个专业选修课,如 BEC 初级中级培训、旅游政策与法规、商务英语视听说、商务礼仪、论文写作、报关与报检、网上阅读,
4、重视旅游英语和商务应用能力的培养。从 2013 年开始增加了实践教学的比重,从原来的 15%提升到 20%,更加注重学生实践能力和应用能力的发展。 为深化本科教育教学体系改革,培养适应社会发展需要的 高专业素质 和创新型人才, 吉林工商学院外国语学院 于 2008 年 制定 的 英语专业培养方案 由四 组模块构成:( 1) 通识教育 ;( 2) 学科基础 教育;( 3) 专业 教育 ; (4)实践环节培养 。 通识教育即公共基础课,分为选修和必修两个部分 。 通识教育涵盖思想政治学习、体育体能培养、计算机应用能力和数据库系统管理 。 学科基础教育,主要侧重学生的英语听说读写能力的培养以及人文知
5、识的沉淀,分为以下 五 个 方面 :英语听力 方面 、英语口语 方面 、英语阅读 方面 、英语写作 方面 、英语应用 方面 。 这五个 方面 的具体培养方向为: ( 1) 英语听力 方面 。通过英语听力课程的训练,帮助学生初步克服听力障碍,听懂英语国家人士在一般社交场合的交谈和相当于中等难度的听力材料,能理解大意、抓住主要论点或情节,能根据所听材料进行 分析、领会说话人的态度、感情和真实意图,并用英语简要地做笔记。在基础阶段结束时,学生应能听懂 “美国之音 “(正常速度)和英国广播公司国际新闻的主要内容 ,培养 学生英语听力理解 能力。 ( 2) 英语口语 方面 。 通过口语课程的学习,使 学
6、生在英语口头表达方面能利用已掌握的英语比较清楚地表达自己的思想,在遇到想不起的单词或没有把握的结构时能运用交际策略绕过难点达到交际的目的;能准确掌握诸如询问、请求、建议、忠告等交际功能。在不同的场合,对不同的人用恰当、得体的语言形式去体现不同的交际功能;树立主动开口讲英语的信心,培养讲英语的热情和兴趣;逐步达到在英语口头表达方面准确与流利的结合。 ( 3) 英语阅读 方面 。 通过英语精读课程使学生学习大纲规定的全部教学内容,牢固掌握基础语言知识和基本语言技能,培养运用英语进行交际的能力和逻辑思维能力,为进入高年级 的学习打下扎实的基础。通过英语泛读课程,训练提高英语阅读理解的能力和速度,认知
7、一定数量的新词汇,增加文化背景知识学习。 ( 4) 英语写作 方面 。通过 英语基础写作课程着重培养学生英语写作的基本技能。主要包括句子的组成、段落的写作以及写作理论、范文点评、句型操练、作业批改等。旨在通过精辟的讲解与大量的实践,纠正学生在作文中出现的语法、习惯用法、词语搭配、修辞、结构和文体等方面的常见错误,学生要掌握句子、段落以及应用文最基本的写作理论与技巧,以便写出主题较为突出、内容较为完善,语言较为通顺、格式符合要求的文章。 ( 5) 英语 应用 方面 。通过 英语翻译理论与实践课程学习翻译基本知识、实用的翻译理论和翻译技巧,研究对比英汉两种语言,总结掌握两种语言的规律和表达习惯,从
8、中找出翻译规律。在此基础上,对学生进行大量的翻译实践训练,从翻译实践中掌握翻译规律,获取翻译的基本技能技巧,同时加深学生对英汉两种语言不同文体的了解,初步掌握不同文体的翻译技巧。通过翻译理论的学习、翻译实践的训练,培养和提高学生的实际翻译能力。 为增进学识素养、培育创新意识、提升实践能力,培养适应社会发展需要的复合型和创新型人才,外国语学院根据这个方案的要求, 本着学 生自愿与学院指导相结合的原则,要求学生选修必修课程需覆盖 这 五个 方面 。 专业教育注重学生学习研究应用能力的培养,注重与行业相关知识的学习。 核心课程有英美文学史选读、语言学导论、旅游英语、国际商务谈判、国际商务函电、实用口
9、译等多门课程。涵盖了旅游行业、国际商务、语言教学研究等多个领域的综合知识。 实践环节培养分为认识实习、专业实习 、专业模拟实习 和毕业实习 四 个主要部分。实习是英语专业实践教学的重要组成部分,其目的是利用案例模拟、情景模拟操作、学生练习等形式,针对英语实践活动中常见的业务如:课堂教学、涉外礼仪、商 务谈判、旅游外事等进行重点强化提高,为今后学生参与毕业实习、顺利求职就业,并熟练掌握本专业岗位工作奠定基础。 由学生学习情况分析得出的对本专业知识的全面掌握情况,并考虑各相关课程之间的关联程度,重点考虑本专业课程结构的系统性, 2014 版 英语专业培养方案 对专业主干课程进行调整 , 将中国文化概论设为专业必修课 。 此外, 2015版 英语 专业培养方案 还 将专业必修课商务英语精读新增了一个学期的教学计划 。 7.6 支撑材料 ( 1) 2012 级培养方案 ( 2) 2013 级培养方案 ( 3) 2014 级培养方案 ( 4) 2015 级培养方案 ( 5) 外国语学院英语专业人才培养方案专家论证说明