1、 “大隐隐于声” 孙凯 王星鹭 丁晨莹 嘉兴第一中学 因为电视剧甄嬛传的走红, 为孙俪饰演的“甄嬛”一角配音的季冠霖开始为更多人认识。在此之前, 她还曾为神雕侠侣中的“小龙女”, 赤壁 (下) 中的“小乔”, 倚天屠龙记中的“周芷若”“赵敏”等角色配过音。季冠霖将甄嬛传的导演郑晓龙比作建筑师, 将孙俪比作名贵的金丝楠木, 她自己则是木头上的雕花。导演郑晓龙表示, 优秀的演员如孙俪, 尽管表演和台词都很出色, 但毕竟没有经过专门的台词训练, 表现力和专业的配音演员之间还是有差距, 而季冠霖的声音加上孙俪的表演, 才最终塑造出“甄嬛”这一深入人心的角色。给影视剧配音, “不同的戏有不同的要求”。为
2、赤壁 (下) 里林志玲的角色配音时, 导演要求季冠霖在音色上要接近林志玲, 但要弱化林的台湾口音。为动画片小门神配音时, 她又变换了十多种语气和速度来诠释“花仙”一角。演员在演戏时, 有时不根据剧本念台词, 给季冠霖的台词本上只写着“此处无声音”或“此处是水词 (戏曲、曲艺中起填充作用但没有实际意义的词) ”, 她就要根据演员的口型猜词或者自行编一段符合剧情的台词。和季冠霖一样的配音演员们, 工作时需要独坐“小黑屋”十几个小时, 对着话筒揣摩人物, 全身心投入。为了让声音更加贴近演员, 他们有时需要用抽烟来让嗓子变哑;演员边吃边说话, 他们就只能咬着自己的舌头来模仿。为了保持录音室的安静, 夏
3、天不能开空调;为了保护嗓子, 饮食忌甜、辣、冰为“甄嬛”配音时, 季冠霖需要在撕心裂肺地哭的同时保持头脑清醒, 兼顾台词和演员口型。遇到情绪激动时, 她常常会缺氧, 眼前发黑几近昏厥。有二十多年译制片导演和配音经验的廖菁曾说:“配音是一个没有观众的舞台。”如今, 季冠霖的舞台上渐渐有了观众, 但她却为此“欢喜又忧愁”。欢喜是因为能有更多观众在意声音的表现力, 关注配音行业;忧愁则是因为“影视配音的初衷不是要表现个人的声音特点和魅力, 而是用声音贴合角色, 把声音隐藏在角色中”。相关主题:分工/长处与短处/角色定位幕后与台前, 演绎出“相辅相成”的精彩。优秀的演员, 可能在声音的表现力上有所欠缺;配音演员, 又往往不具备专业演员的表演功力。“梅须逊雪三分白, 雪却输梅一段香。”不要挑剔梅不够白, 不要嫌弃雪没有香味, 雪地赏梅, 岂不两全其美?台前演员的出色表演, 加上幕后配音演员的声音诠释, 相辅相成, 才实现了角色的生动和立体。相关主题:具体问题具体分析/灵活/变通人应拥有如水一般的智慧。配音演员就像水, 随着容器的变换而变换形态。遇到不同的角色, 要采取不同的配音方式, 而不是使用固定的“模式”。同样一件事, 在不同的条件和环境下, 需要采用不同的方法来对待, 就如“橘生淮南则为橘, 生于淮北则为枳”, 生搬硬套, 只会结出酸涩的果子。