1、 论早期来华新教传教士马礼逊事迹_政治理论论文政治理论论文马礼逊(Rbert rrisn,1782-1834),英国人, 普遍认为他是新教传教士来华第一人。在华传教期间,他译书办报、开办学校等活动,为新教传教事业做出了新的尝试和努力。正如有学者指出:马礼逊之来华,对中国学术之传播实有创导之功。P330 在华期间,他还参与政治活动,完成了从传教士到副领事的转变。 一、马礼逊来华的背景 马礼逊 1782 年 1 月 5 日出生于大不列颠岛北部小镇莫佩斯的一个贫雇农家庭。对宗教感兴趣的他,先后到伦敦霍克斯顿神学校和高斯坡神学院学习神学,1807 年神学院毕业后被教会封为牧师。 当时正值地理大发现后,
2、欧洲的贸易中心从地中海移到大西洋沿岸,处于大西洋沿岸优越位置的英国获得了得天独厚的发展机遇。特别是 18 世纪后半期 ,英国率先进行工业革命,促进了英国资本主义经济的进一步发展。在发展资本主义经济的同时,英国也强化了以基督教为中心的西方文化优越的观念,认为基督教文化优于以儒家文化为核心的中国传统文化。在此影响下,英国新教的海外传教事业也由此应运而生了。 为到中国进行传教工作,马礼逊对以下方面的知识进行补充:地理、历史、医学、自然科学、语言、算术和讲道。这些知识给马礼逊中国传教带来了帮助, 马礼逊来华传教经历了一点小波折。开始,他本打算通过东印度公司订购中国的船票,但遭到拒绝。后来在伦敦教会的周
3、旋下,马礼逊到美国寻求帮助。 “我带了许多封介绍信,到纽约去会见几位先生,请他们帮助我到广州后可以上岸。 ”P4 在美国政府和美国基督教界的支持、帮助下,马礼逊于 1807 年 9 月 8 日到达中国广州, 是新教传教士抵达中国第一人 ,标志着新教在中国传教的开始。 二、马礼逊传教途径 马礼逊入华时,清政府正实行严厉的“禁教”政策。为此,他隐瞒了传教士的身份,以美国商人的身份居住在广州。直到 1809 年,马礼逊与东印度公司一位高级职员摩顿的女儿玛丽结婚之后,才以东印度公司翻译的合法身份活动。与此同时做翻译的薪酬也解决了他在华的经费问题。 当初伦敦传教会派马礼逊到中国,并不奢望他能传教, 而是
4、期望他能学好中文,并把圣经翻译成中文。P3 但当马礼逊在中国安定之后,为顺利展开传教活动,马礼逊开始着手翻译圣经 。自 1808 年至 1813 年,马礼逊经过五年的努力完成了对新约全书的翻译。1814 年到 1819 年,马礼逊又与另一位伦敦会传教士米怜合作翻译“旧约”,取名神天圣书。通过多方资助,他将翻译完成的圣经出版发行, 通过这些印发的中文版圣经和其他宗教小册子宣传基督教。 除散发宗教宣传小册子外,马礼逊还开创了传教士办报纸的先例。1815 年马礼逊和米怜在马六甲创办第一份中文报刊察世俗每月统纪传来辅助传教,开创了新教传教士在中国近代报刊的先河,从此中国的报刊逐渐增多。据统计, 到 1
5、9 世纪末外国人在中国一共创办过近200 种中,外文报刊,占当时我国报刊总数的 80%以上。P68 为方便来华新教传教士学习好中文,马礼逊从 1808 年开始积累编纂了 华英字典 。他在第三部的序言中提到:“为收集这部字典的词汇,我花费了 13 年时光。 ”另外,为培养一批传教士到中国去传教,马礼逊在华人居多的马六甲开办英华书院教授中文。1820 年马六甲英华书院正式开学。 马礼逊是早期来华新教传教士。为了在华传教,他刻苦学习中文。语言的优势使他获得东印度公司翻译的职位,同时也使他介入和参与了中英政治活动。在东印度公司任职期间,他作为公司的主要译员,曾多次代表公司与中国方面进行交涉。领事裁判权
6、就是有马礼逊首次提出来的。P11 1816 年英国政府派遣阿美士德为使臣前来中国。马礼逊被任命为该使团的中文翻译, 竭力协助其工作,准备中英谈判事宜。尽管后来谈判未果, 马礼逊还是帮助阿美士德收集了许多中国的情报。经过多年的努力,1834 年 7 月 16 日英国政府马礼逊为商务监的秘书和翻译, 年俸一千三百英镑,可以穿上副领事的官服, 缀上皇家的领扣。马礼逊激动地接受了聘用。他当天就给妻子写信说:“律劳卑宣布这项任命后问我是否愿意接受,我立即告诉他说,我愿意请你为我祈祷,使我在必须负担的新岗位上, 忠于赐福给我的救主。这队于一个传教士来说是颇不寻常的,穿上一身副领事的制服, 而不是传教士的道
7、袍!”P524 马礼逊开始积极地工作, 冒着酷暑奔走于澳门和广州之间,由于过度兴奋和拼命工作,7 月 30 日发高烧病倒,8 月 1 日夜间突然去世。 马礼逊是来华新教传教士第一人,开创了自己新的传教方式,为后来的新教传教士提供了先例。在传教过程中,他促进了中西文化的交流。但在参与政治活动中,又是从维护母国的利益出发, 具有殖民的性质。 参考文献: 1李志刚. 基督教早期在华传教史.台湾商务印书馆,1985 年。 2顾长声. 从马礼逊到司徒雷登.上海人民出版社,1985 年。 3Ride Lindsay, Rbert rrisn. The Shlar and the an.HngKng University Press,1957. 4王洪祥,主编.中国新闻史(古近代部分).中央民族学院出版社,1988 年. 5华英字典序言.aa,1822 年。 6顾长声. 从马礼逊到司徒雷登.上海人民出版社,1985 年. 7rs. Eliza A. rrisn piled: eirs f the Life and Labrs f Rbert rrisn.第 2 卷.