1、 0 施工现场常用英语 (初步整理仅供参考) 目 录 一、 日期和 时间 Day, Date and Time . 1 二、介绍 情 况 Introduction formwork erection; carpenter shop). 5 35. 马克 吐温负责这项工作任务。 Mark Twain is responsible for this task. 36. 我负责这项工作。 I am responsible for the job. 37. 这是我们的工程技术办公室 (绘图室、 调度室、 实验室、 会议室、 休息室) 。 Here is our engineering office (
2、drawing office, control room, laboratory, meeting room, locker room). 38. 早班从 7 点半开始。 The morning shift will start at half past seven a.m. 39. 我们在夏季的工作时间有弹性。 We have flexible work hours during summer. 40. 这里是我们的管道预制车间 (钢结构制作厂、 机械加工车间、 锅炉房、 空气 压缩机站、混凝土搅拌装置、混凝土拌合站) 。 Here is our pipe prefabrication wo
3、rkshop (steel structure fabrication shop, machine shop, boiler room, air compressor station, concrete mixer, concrete batching and mixing plant). 41. 你要和焊工(检查员)谈谈吗? Would you like to talk to the welder (inspector)? 42. 这个工厂(车间、设备)生产管件(配件、紧固件) 。 The factory (workshop, equipment) produces pipe fitting
4、s (spare parts, fasteners). 43. 这是一个现场砖工(木工、铁工、油工)临时设施。 There is a temporary facility for site brickworks.(wood works, ironworks, paintworks) . 44. 让我带你走一圈,并见见我们的工人。 Let me show you around and meet our workers. 45. 我们想听取你对我们现场工作的意见。 6 We would like to know your opinion about our site work. 46. 经过一些训
5、练,他们就能胜任这项工作。 Some training will make them fit for the job. 47. 到这个月底,我们将已实现我们的计划/ 完成这项工作/ 修理。 By the end of this month, we shall have carried out our plan/finished the job/repair. 48. 一切均按照我们的现场工作计划进行。 All has gone well with our site work plan. 三、天气和环境 Weather and Environment 49. 今天天气很好,适合我们工作。 It
6、is very fine today ,and it is suitable for our work. 50. 这气候对我们很适宜。 The climate quite agrees with us. 51. 天气一点也不好,要变冷起来/ 要热起来。 It is not at all a nice day. It will get colder/hotter. 52. 因为现在下大雨,我们不能继续在室外工作。 We cannot continue the outdoor work, because it is raining heavily now. 53. 明天将有沙尘暴,我们必须采取一些
7、措施来保护已完成的工程。 It is going to have a sand storm tomorrow; we must take some measures to protect the finished works. 54. 由于强风(浓雾) ,现场起重吊装工作得停止。 7 The lifting work on site has to stop owing to the strong wind (a dense fog). 55. 这里气候温和(寒冷) ,阳光充沛(阴天多云) 。 The weather is warm (cold) and sunny (cloudy) here.
8、 56. 今天天气怎样? What is the weather like today? 57. 天气预报员说:今天白天最高气温将高至摄氏温度 35 度。 The weatherman says ,the highest temperature during the day will be as high as 35 degrees centigrade. 58. 今晚温度将降到零上(下)五度。 The temperature will drop to five above (below) zero tonight. 59. 现场是春天(夏、 秋、 冬) 。 It is spring (sum
9、mer, autumn, winter) time now. 60. 这条路通到监理办公室 (混凝土拌合站、 车间、 料场、 燃料库、 承包商现场 办公室) 。 This road leads to the Engineers office (Concrete batching May I send it to you tomorrow afternoon for your review? 97. 施工方案明天上午可能玩不了,下周二上午送你审查吧. The method statement cannot be finished tomorrow morning; May I send it t
10、o you for your review on the morning of next Tuesday? 98. 有关设备的数据可从有关的资料中找到。 Data on the equipment can be found in the related information. 99. 你知道怎样使用这本厂家手册吗? Have you any idea how to use the manufacturers handbook/manual. 12 六、施工现场 On Construction Site 100. 自来水总管里的水压保持为 2 公斤/ 平方厘米。 The pressure ma
11、intained in the water main is two kilogram per square centimeter. 101. 谁负责修筑现场临时道路与市政道路之间那段道路? Who is responsible for building the section of road between the temporary road on site and the municipal road ? 102. 我们能否利用现有的过路桥梁进行箱梁运输? Can we use the existing flyover for boxgirder transportation? 103.
12、我们从哪里可以接入市政自来水网? Where can we get water supply from the municipal water main? 104. 这水经过处理(软化) ,但不是饮用水。 The water has been treated (softened), but it is not drinkable. 105. 普通供电电压为 220/380 伏。 The common service voltage of electric power is 220/380 volt. 106. 在墙上装有一个开关板(控制盘、配电箱) 。 There is a switch bo
13、ard (control panel, distribution box) mounted on the wall. 107. 我们有一台三百千瓦的应急备用发电机。 We have an emergencystandby electric generator with a capacity of 300 kilowatts. 108. 在工程的南边有一座装有五百千伏安变电器的变电站。 The substation with a transformer of 500 KVA is at the south of the jobsite. 109. 工地用压缩空气的气压约为 7 公斤/ 平方厘米。
14、 13 The pressure of the compressed air at the work site is about 7kg/cm2. 110. 你可以在十点中给我打一个电话,我的电话号码是 4007 。 You may telephone me at ten oclock, my telephone number is 4007(four 0 0seven). 七、警示用语 Warnings 111. 注意安全。 Pay attention to safety! 112. 请小心!保持干燥! Take care ! Keep dry ! 113. 请戴上安全帽! Put on y
15、our safety helmet, please. 114. 危险!当心!快躲开!躲开! Danger! Look out! Get out of the way !Keep clear. 115. 请勿触动! Do not touch this, please. 116. 这里严禁烟火 Smoking and open flames are strictly forbidden here. 117. 严禁明火 No Open Flames 118. 注意标牌,危险勿进。 Pay attention to the signs, Danger, Keep out. 119. 正常 清楚 正确
16、良好 14 It is normal. It is clear. It is correct. It is all right. 120. 请注意包装箱上的下列标志: Please pay attention to the following marks on the package: Use rollers 使用滚杠移 Lift here 从此提起 Handle with care 小心装卸 Top 上部 Bottom 底部 Inflammable 易燃 Fragile 易碎 Do not cast 勿掷 Keep upright 勿倒置 Keep in a cold (dry) place
17、 存于冷(干)处 To be protected from cold (heat) 怕冷(热) No hook 不得使用吊钩 八、交货检查验收 Inspection/Acceptance 121. 装箱单(提货单、材料清单)在那里? Where is the packing list (bill of lading, bill of materials)? 122. 这台设备的位号(箱号)是多少? What is the item number (case number) of this equipment? 123. 这台设备分几箱包装? How many cases are there i
18、n the package of this equipment? 124. 这个标志(符号)是什么意思? What does this mark (symbol) mean? 125. 所有的设备都钉有铭牌。 15 All the equipment must have nameplates. 126. 首先,我们必须核查设备的交货计划(交货日期) 。 First of all, we must check the delivery schedule (date of delivery) of the equipment. 127. 我们已向一家工厂/ 代理/ 供货商定购了泵机。 We hav
19、e placed an order for pumps with a factory/an agent/a supplier. 128. 我们计划在星期天以前完成设备的检查工作。 We have planned to finish the inspection of the equipment before Sunday. 129. 这台设备是业主/ 卖方/ 买方供应的。 This equipment is supplied by the Client/Seller/Buyer. 130. 这台设备是从阿联酋(美国、英国、法国、意大利、德国、新加坡)发 运过来的。 This equipment
20、 is shipped from UAE (United States of America, England, France, Italy, Germany, and Singapore). 131. 这台设备是通过海运(空运、铁路、公路)发货到现场的。 The equipment is delivered to the site by sea (air, railway, road). 132. 到达港是新港(上海) 。 The port of destination is Xingang (Shanghai). 133. 这台机械/ 平地机/ 箱梁有多重? How much does this machine/grader/box girder weigh? 134. 这箱毛(净)重 14 吨(磅) 。 The gross (net) weight of this case is fourteen tons (pounds). 135. 让我们根据装箱单(发货清单)来核查零件(附件)数量。 Let us check the quantity of the parts (accessories) according to the packing list (shipping list).