1、EN1 Important Read these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifier
2、s) that produce heat. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the clock radio. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this clock radio during lightning storms or when un
3、used for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the clock radio has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the clock radio, the clock radio has been expos
4、ed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the clock radio: Install the battery correctly, + and - as marked on the clock radio. Remove the battery when the
5、clock radio is not used for a long time. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. This clock radio shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any sources of danger on the clock radio (e.g. liquid filled objects, lighted candles). Where t
6、he plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.2 Your clock radioCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at in the boxUser manu
7、al3 Get startedAlways follow the instructions in this chapter in sequence.Install batteryIf there is power interruption, the clock memory backup allows your alarm and clock settings to be stored for up to a day. The display backlight will be off. Caution Risk of explosion! Keep the battery away from
8、 heat, sunshine or fire. Never discard battery in fire. The battery contains chemical substances, so it should be disposed of properly.Insert 2 x 1.5V AAA battery (not supplied) with correct polarity (+/-) as illustrated. Connect powerCaution Risk of product damage! Make sure that the power voltage
9、corresponds to the voltage printed on the back or underside of the clock radio. Risk of electric shock! When you unplug the power adapter, always pull the plug from the socket. Never pull the cord.Note The type plate is located at the bottom of the clock radio.Set timeNote You can only set time in s
10、tandby mode.2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation
11、 to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.AJ3400_93_UM_V3.012 sec234PRESET/SET TIMEPRESET/SET TIMEHOURMIN4 Listen to FM radioNote Keep the clock radio away from other electronic devices to avoid ra
12、dio interference. For better reception, fully extend and adjust the position of the FM antenna.Tune to FM radio stations2 sec2RADIOON/OFF1MINTUNING2 secHOURTUNING3 4- VOLUME +Store FM radio stations manuallyYou can store up to 10 FM radio stations.1 Tune to an FM radio station.2 Press and hold PRESE
13、T for two seconds. The preset number begins to blink.3 Press TUNING repeatedly to select a number.4 Press PRESET again to confirm.5 Repeat steps 1 to 4 to store other stations.Tip To remove a pre-stored station, store another station in its place.Select a preset radio stationIn tuner mode, press PRE
14、SET repeatedly to select a preset number.Adjust volumeWhile listening, press - VOLUME + to adjust volume. The volume level (115) shows in the display.5 Other featuresSet alarm timerSet alarmNote You can only set the alarm in standby mode. When alarm sounds, volume rises gradually. You cannot adjust
15、the alarm volume manually. Make sure that you have set the clock correctly.Follow the illustration to set the first alarm. AL1: set the first alarm. AL2: set the second alarm. Register your product and get support User manualZH-CN 用户手册2 secAL11HOUR2MIN3AL14Tip The clock radio exits alarm setting mo
16、de when being idle for 10 seconds.Select alarm sourceYou can select FM radio or buzzer as the alarm source. The corresponding alarm icon lights up. The AL2 setting is the same as AL1.AL1FMAL1AL1Activate/deactivate alarm timerPress AL1 or AL2 repeatedly to activate or deactivate the alarm timer. If t
17、he alarm timer is deactivated, the alarm indicator turns off. The alarm repeats ringing for the next day. Snooze alarmWhen alarm sounds, press SNOOZE. The alarm snoozes and repeats ringing nine minutes later.Set sleep timerThis clock radio can switch to standby mode automatically after a preset peri
18、od. To deactivate the sleep timer: Press SLEEP repeatedly until OFF appears.120 90 60 30 15OFFSLEEPAdjust brightnessPress BRIGHTNESS repeatly to adjust display brightness.BRIGHTNESS6 Product informationNote Product information is subject to change without prior notice.SpecificationsAmplifierTotal Ou
19、tput Power 0.4W RMSTuner (FM)Tuning range 87.5-108 MHzTuning grid 50 KHzSensitivity- Mono, 26 dB S/N Ratio- Stereo, 46 dB S/N Ratio50 dBAGeneral informationAC power (power adapter) Brand name: Philips; Model: AS030-050-EB050;Input: 100-240 V, 50/60 Hz; 0.15 A;Output: 5.0 V 0.5 AOperation Power Consu
20、mption 1.2 WStandby Power Consumption 50 dBA120 90 60 30 15OFFSLEEPBRIGHTNESS一般信息交流电源(电源适配器) 品牌名称:飞利浦; 型号:AS030-050-EB050;输入:约 100-240 伏,50/60 赫兹;0.15 安;输出:5.0 伏 0.5 安操作功耗 1.2 瓦待机功耗 1 瓦尺寸: 主装置(宽 x 高 x 深) 191 x 104 x 69 毫米重量: -主装置 0.33 千克7 故障种类和处理方法警告 切勿拆下本产品的外壳。为保持保修的有效性,切勿尝试自行维修本装置。 如果在使用本设备时遇到问题,请
21、在申请服务之前检查以下事项。 如果仍然无法解决问题,请访问 Philips 网站 (www. 联系 Philips 时,请确保将本装置放在身边并准备好型号和序列号。不能通电 确保正确连接本装置的交流电源插头。 确保交流电插座正常供电。没有声音 调节音量。本装置没有反应 断开然后重新插接交流电插头,然后重新启动本装置。无线电接收质量差 拉开本装置与电视或录像机之间的距离。 完全展开 FM 天线。闹钟无法工作 正确设置时钟/闹钟。时钟/闹钟设置已被清除 电源中断或电源插头已断开。 重置时钟/闹钟。8 注意如果用户未经 WOOX Innovations 的明确许可而擅自对此设备进行更改或修改,则可
22、能导致其无权操作此设备。弃置旧产品本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交给政府指定的回收中心或回收。 这样做有利于环保。环境信息已省去所有不必要的包装。 我们努力使包装易于分为三种材料:纸板(盒)、泡沫塑料(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护性泡沫片)。 您的系统包含可回收利用的材料(如果由专业公司拆卸)。 请遵守当地有关包装材料、废电池和旧设备的处理的规定。: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363 - 2006 标准规定的限量要求以下。 O:Indicates that this toxic or haz
23、ardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363 2006.: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363 2006 标准规定的限量要求。X:Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this
24、 part is above the limit requirement in SJ/T11363 - 2006.环保使用期限 Environmental Protection Use PeriodThis logo refers to the period ( 10 years )电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户使 用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重 损害的期限。 This logo refers to the period ( 10 years ) during whichthe toxic or ha
25、zardous substances or elements contained in electronic information products will not leak or mutate so that the use of these substances or elements will not result in any severe environmental pollution, any bodily injury or damage to any assets.部件名称Name of the Parts有毒有害物质或元素Hazardous/toxic Substance铅 (Pb, Lead)汞 (Hg, Mercury)镉 (Cd, cadmium)六价铬(Chromium 6+)多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)Housing 外壳OOOOOOLoudspeakers 喇叭单元OOOOOOPWBs 电路板组件XOOOOOAccessories (Remote control & cables) 附件(遥控器,电源 线,连接线)XOOOOO