1、2019/11/13,Chapter 8 Notice and Announcement,2019/11/13,1. Introduction,Notice and announcement can prove useful to companies when they want to acquaint the public with a product, service or event or when you want to draw attention to a new opening, a change in policy, appointment, a move, etc. Noti
2、ce and announcement can be directed to people outside companies or to employees inside.,2019/11/13,通知是使用最为广泛的商务文体之一,但在英语中“通知”的名称更为多样化。 从应用文的性质看,通知一般是下行文:起草通知时需要注意针对性,通知的具体内容要明确、清楚。,上级部门,下级单位,信息占有机构,信息相对匮乏的单位和个人,根据通知的内容不同,还可能包括背景、目的说明、主体简介、有效期、截止日期、发布时间等。,通知的主要内容,2019/11/13,2. Types of Announcements,
3、Notice of a lecture or meeting 讲座或会议通知 Notice of appointment 任命通知 Announcement for establishing a new business 开业通告 Announcement of changing residence 告知客户公司地址变更 Announcement for price adjustments 价格调整通知 Announcements issued by the media 媒体发布的通知,2019/11/13,Notice of a lecture,LECTURE By Professor Li
4、u Siwei Hunan University of Commerce On Multinationals and Globalization At Multifunctional Lecture Hall, Library 7:00 p.m., Wednesday, December 13, 2013,2019/11/13,Notice of a lecture,2019/11/13,Notice of a meeting,2019/11/13,Announcement for establishing a new business 开业通告,为了扩大影响力,为今后的业务开展奠定基础,新成
5、立的公司应在其所属地区发布通告。,开业公告包括: 公司开业的时间 新公司的地点 公司简介 业务范围和产品 (如有必要)开业当天的活动介绍 Sample: letter A,2019/11/13,Announcement of changing residence 告知客户公司地址变更,迁址是公司日常业务中不常遇到、但影响重大的事件。公司应在迁址前,及时写信告知客户。通常的流程是: 介绍自己,对长期以来的合作表示感谢 公司迁址的原因,及新地址 迁址后哪些事情会发生改变 道歉并致意Sample: letter B,2019/11/13,Notice of Appointment 任命通知,任命某位
6、员工后,企业领导或HR部门通常会向公司其他员工发布一条真实的公告来宣布这一决定。这种做法显示公司对新提拔员工的支持和肯定,此外,还起到了鼓舞士气、树立榜样的作用。 通常的流程: 宣布新的任命 介绍升职员工的工作表现、解释提升的原因 介绍升职员工的新职位和职责以便大家熟悉 对获得提升的员工表示祝贺 (如有必要)安排庆功会,则给出具体的时间地点、请大家参加 See sample See sample:任命新董事,2019/11/13,任命新董事,Dear Sirs,We are pleased to inform you that our Board of Directors has announ
7、ced the change of Director of our company.Mr. Huang Ming has reached that enviable position of independence: retirement.Mr. Wang Xinghong, who has just returned from Britain, has been appointed to take his place as the director of our company. Mr. Wang is an expert in the industry, and his wide expe
8、rience and knowledge will surely enable him to improve the quality of our products and reduce production costs.,2019/11/13,任命新董事,With this change, we can assure you that you will, from now on, receive products of even better quality and at much reduced prices. In order to avail yourself of our bette
9、r services, we request you to write us for more specific information. You are cordially invited to send us your inquiries.Faithfully yours,2019/11/13,中国国际五金展即将举行,3. Wrap-up exercises,非常荣幸地通知您, 公司位于的新店将于正式开业。 欢迎阁下光临本店,并享受上述优惠。 我谨代表M&B 全体同仁,感谢您长期以来对我公司业务的支 因迁址之事对贵公司产生的不便,我们深表歉意。 It is my great honor t
10、o announce a new branch of to be opened on at . We very much look forward to seeing you as one of those special distinguished guests. On behalf of all the colleagues at M&B, I would like to extend our deep appreciation for your long time support of our business. We apologize for any inconvenience th
11、is change may incur.,2019/11/13,Exercises:,P174-1.,2019/11/13,A Letter for Your Reference,Dear Tony: I am glad to tell you that you are to be appointed as our sales manager. Over the past three years, you have demonstrated extraordinary skill and passion in your work. This promotion is in recognitio
12、n of your excellent performance and the significant contribution to our firm.,2019/11/13,We look forward to seeing your continued high standard performance in the future. Please come to my office on Monday at 10:00 a.m. and I would like to discuss further details with you. Please accept our warmest congratulations. A job well done, Tony!Cheers,Howard LouisChief Executive Officer,