1新视野大学英语(第二版)读写教程第四册翻译题及答案Unit11. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(other than)The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been deve
新视野大学英语第四册Vocabulary及翻译修订版Tag内容描述:
1、ave done) Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
(justify sth. by)Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
(remain true to)We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。
爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
(discount; be true of)Even Beethovens father di。
2、 by Confucius doesnt mean “compromise” but a “moderate” and “just-right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into ones daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into be。
3、II, p. 81 Her husband expected his friend, Gouvernail, to stay about one or two weeks in their home. 2 He was a boring and withdrawn person with a strange personality. 3 She decided to leave for her aunts house and wouldnt come back till Gouvernail left their home. 4 A once ambitious person, Gouvernail now became one with the mere desire to enjoy a genuine life now and then. 5 His tones of voice and personal charm. 6 She was afraid that she could not resist being attracted by Gouve。
4、sonality puzzled Mrs.Baroda. After a few days with him, she could understand him no better than at first. She left her husband and his guest, for the most part, alone together, only to find that Gouvernail hardly noticed her absence. Then she imposed her company upon him, accompanying him in his idle walks to the mill to press her attempt to penetrate the silence in which he had unconsciously covered himself. But it hardly worked. “When is he going your friend?“ she one day asked her husband. 。
5、nt busy, I would make calls on our cordless phone handset or rush to our office to read Captain Grays subscription of the Sunday New York Times. Late one afternoon when I finally read the Book Review section, my blood began to boil. An article stated a thesis I took to be an offensive insult: William Butler Yeats, the Nobel Prize-winning light of the Irish Literary Renaissance, had risen above his Irishness and was now a universal poet. I grew indignant suddenly, and a deep-seated pass。
6、 of being the only football player who didnt, so he made a pact that hed give me his girl in exchange for my jacket. He wasnt the brightest guy. Polly wasnt too shrewd, either.But she was pretty, well-off, didnt dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past。
7、n the factory floor waiting for the assembly line(流水线) to start again. 数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。
2. To some of our problems there was more than one answer, so we were looking at the studentsreasoning as to how they got it and if they could justify the answer they had. 对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。
3. Consumers expect to find the brand(品牌) available at a(n) discount and are unpleasantly surprised to find a higher price. 消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n)的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。
4. The European Un。
8、 one answer, so we were looking at the students reasoning as to how they got it and if they could justify the answer they had.对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。
3. Consumers expect to find the brand(品牌) available at a(n) discount and are unpleasantly surprised to find a higher price.消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n) 的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。
4. The European Union is made up of 27 nations with distinct (独特的)cultural, linguistic(语言学的) and economic roots(根源,根本).欧盟的 27 个国家组成的具有明显的的文化、语言和经济根源。
5. Police fou。