1小石潭记资料整理 一、小石潭记译文 从小丘向西行走一百来步,隔着竹林,听到了水声,好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,我的心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路 (走过去),下面看见一个小潭,水格外清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,成为水中高地,成为小岛屿,成为不平的岩石
小石潭记知识点练习试卷答案Tag内容描述:
1、1小石潭记资料整理 一、小石潭记译文 从小丘向西行走一百来步,隔着竹林,听到了水声,好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,我的心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路 (走过去),下面看见一个小潭,水格外清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,成为水中高地,成为小岛屿,成为不平的岩石,成为小石垒,各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 潭中鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。 阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地一动也不。
2、1小石潭记 中考知识点梳理(精品)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己。
3、 小石潭记 资料整理 一 小石潭记 译文 从小丘向西行走一百来步 隔着竹林 听到了水声 好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音 我的心情高兴起来 砍倒竹子 开辟出一条道路 走过去 下面看见一个小潭 水格外清凉 潭以整块石头为底 靠近岸边 石底向上弯曲 露出水面 成为水中高地 成为小岛屿 成为不平的岩石 成为小石垒 各种不同的形状 青葱的树木 翠绿的藤蔓 遮掩缠绕 摇动下垂 参差不齐 随风飘拂 潭中鱼。
4、小石潭记知识点与阅读专练1、词类活用:从小丘西行百二十步 (西 :方位名词作状语,向西。)心乐之 (乐:喜欢。)近岸 (近:靠近。)潭中鱼可百许头 (可:大约。)皆若空游无所依 (空:在空中。)下见小潭(下:名作状日光下彻 “下”名作状西南 方位名词作状语向西南蛇 名词作状语像蛇一样弯曲的犬牙 名词作状语像狗牙一样悄怆形容词作动词,且是使动用法凄神寒骨 “凄”使动2、古今异义:去:(古)离开(今)前往,到某处怡然:(古)静止不动的样子(今)痴呆或深思的样子小生:(古)年轻人(今)戏曲艺术中的一种角色3、一词多。
5、小石潭记总复习 1描写潭上的气氛、感受的句子? v 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神 v 寒骨,悄怆幽邃。 v 以其境过清,不可久居,乃记之而去。 2作者对小石潭整体感受:幽深冷寂、孤凄悲凉 3找出表现作者情感的句子。 心乐之,似与游者相乐,凄神寒骨、悄怆幽邃 4文章前面写“心乐之”,后面又写“悄怆幽邃”,一乐一忧似难相容,该如何理解? 乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬。
6、小石潭记一、文学常识:1、本文作者柳宗元,唐朝文学家,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称 “唐宋八大家” 。成就最大的是散文。2、背景:柳宗元于唐顺宗永贞元年(公元 805 年)因拥护王叔文的改革,被皇帝贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的被贬后无法排遣的忧伤凄苦的思想感情,成为后世写作山水游记的楷模。此间共写了8 篇知名的山水游记,后称永州八记3、体裁介绍:“记” ,是古代的一种文体。可以记叙描写,也可以抒情议论,并通过记。
7、小石潭记知识汇总一、文学常识:柳宗元(773 819) ,字子厚,祖籍河东(今山西永济)人。唐代文学家,与韩愈等人并称为“唐宋八大家” 。与韩愈共同倡导唐代“古文运动” ,并称“韩柳” 。世称柳河东或柳柳州。他擅长于写山水游记,本文是他永州八记中的第四篇。本文选自柳河东集 。“记”,是古代的一种文体。可以记叙描写,也可以抒情议论,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。二、按原文填空:1、作者是怎样发现小石潭的:隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。2。
8、一、 (1)文学常识: 1本文选自 柳河东集 ,作者是 唐 著名文学家 柳宗元 。他在贬官永州期间,写下了多篇山水游记,合称 永州八记 。他与唐朝 韩愈 、宋朝 欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩 被合称为唐宋八大家。与韩愈并称为“韩柳” 。(2)“记”是古代的一种文体,主要记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情和见解,托物言志。(3)hung(篁 )竹 如鸣佩(pi )环(hun ) 佁(yi)然不动 俶(ch)尔远逝参(cn )差(c)披拂 往来翕(x)忽 斗(du )折蛇行悄(qio)怆(chung)幽邃(su ) 犬牙差(c。
9、小石潭记知识点一、注解篁竹:成林的竹子。如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。清洌:清澈。 全石以为底:(潭)以整块石头为底。 近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。 坻,水中高地。 屿,小岛。 嵁,不平的岩石。翠蔓:翠绿的茎蔓。蒙络摇缀,参差披拂:覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。 可百许头:大约有一百来条。 皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托都没有。 日光下彻,影布石上:阳光直射到水底,鱼。